j'ai eu cette remarque de bash en voulant copier un fichier avec un
point d'exclamation "!" :
iBook:~/Pictures/Couvertures_CD/Jazz yt$ scp -6
yt@iMac:"/Users/yt/Pictures/Couvertures_CD/Jazz/Max\ Roach\ We\ insist\
!.jpg" .
-bash: !.jpg": event not found
du coup j'ai "escapé" et ça a roulé...
normal cette interprétation de bash (Mac os Tiger 10.4.11) d'un !
pourta,t entre "" ???
--
« Les journalistes ne croient pas les mensonges des hommes politiques,
mais ils les répètent ! C'est pire ! »
(Coluche)
In article <1k6f1bv.f9cbwab15gqhN%, (Une Bévue) wrote:
normal cette interprétation de bash (Mac os Tiger 10.4.11) d'un ! pourta,t entre "" ???
Oui, il faut utiliser des simple quote ' pour éviter que le shell n'interprète le contenu.
Patrick -- Patrick Stadelmann
unbewusst.sein
Patrick Stadelmann wrote:
Oui, il faut utiliser des simple quote ' pour éviter que le shell n'interprète le contenu.
OK, merci; j'ai remarqué un truc su même genre avec scp/ssh aund on a un path avec des espaces backslash espace n'est pas suffisant, j'ai du mettre, par exemple entre "" : scp -6r :"/Users/yt/Music/iTunes/iTunes Music/Pink Floyd" .
c'est du à la double interprétation ? Je veux dire côté client et côté serveur ?
-- « Les femmes ont raison de se rebeller contre les lois parce que nous les avons faites sans elles. » (Michel de Montaigne)
Patrick Stadelmann <Patrick.Stadelmann@unine.ch> wrote:
Oui, il faut utiliser des simple quote ' pour éviter que le shell
n'interprète le contenu.
OK, merci; j'ai remarqué un truc su même genre avec scp/ssh aund on a un
path avec des espaces backslash espace n'est pas suffisant, j'ai du
mettre, par exemple entre "" :
scp -6r yt@iMac:"/Users/yt/Music/iTunes/iTunes Music/Pink Floyd" .
c'est du à la double interprétation ? Je veux dire côté client et côté
serveur ?
--
« Les femmes ont raison de se rebeller contre les lois parce que
nous les avons faites sans elles. »
(Michel de Montaigne)
Oui, il faut utiliser des simple quote ' pour éviter que le shell n'interprète le contenu.
OK, merci; j'ai remarqué un truc su même genre avec scp/ssh aund on a un path avec des espaces backslash espace n'est pas suffisant, j'ai du mettre, par exemple entre "" : scp -6r :"/Users/yt/Music/iTunes/iTunes Music/Pink Floyd" .
c'est du à la double interprétation ? Je veux dire côté client et côté serveur ?
-- « Les femmes ont raison de se rebeller contre les lois parce que nous les avons faites sans elles. » (Michel de Montaigne)
Patrick Stadelmann
In article <1k6f48s.ugck88143k7baN%, (Une Bévue) wrote:
OK, merci; j'ai remarqué un truc su même genre avec scp/ssh aund on a un path avec des espaces backslash espace n'est pas suffisant, j'ai du mettre, par exemple entre "" : scp -6r :"/Users/yt/Music/iTunes/iTunes Music/Pink Floyd" .
c'est du à la double interprétation ? Je veux dire côté client et côté serveur ?
AMHA, oui.
Patrick -- Patrick Stadelmann
In article <1k6f48s.ugck88143k7baN%unbewusst.sein@fai.invalid>,
unbewusst.sein@fai.invalid (Une Bévue) wrote:
OK, merci; j'ai remarqué un truc su même genre avec scp/ssh aund on a un
path avec des espaces backslash espace n'est pas suffisant, j'ai du
mettre, par exemple entre "" :
scp -6r yt@iMac:"/Users/yt/Music/iTunes/iTunes Music/Pink Floyd" .
c'est du à la double interprétation ? Je veux dire côté client et côté
serveur ?
AMHA, oui.
Patrick
--
Patrick Stadelmann <Patrick.Stadelmann@unine.ch>
In article <1k6f48s.ugck88143k7baN%, (Une Bévue) wrote:
OK, merci; j'ai remarqué un truc su même genre avec scp/ssh aund on a un path avec des espaces backslash espace n'est pas suffisant, j'ai du mettre, par exemple entre "" : scp -6r :"/Users/yt/Music/iTunes/iTunes Music/Pink Floyd" .
c'est du à la double interprétation ? Je veux dire côté client et côté serveur ?
AMHA, oui.
Patrick -- Patrick Stadelmann
ST
On 23/8/11 1:15 AM, Une Bévue wrote:
normal cette interprétation de bash (Mac os Tiger 10.4.11) d'un ! pourta,t entre "" ???
c'est entre simple quote qu'il ne sera pas interpreté.
-- http://www.unices.org
On 23/8/11 1:15 AM, Une Bévue wrote:
normal cette interprétation de bash (Mac os Tiger 10.4.11) d'un !
pourta,t entre "" ???
c'est entre simple quote qu'il ne sera pas interpreté.
normal cette interprétation de bash (Mac os Tiger 10.4.11) d'un ! pourta,t entre "" ???
c'est entre simple quote qu'il ne sera pas interpreté.
-- http://www.unices.org
unbewusst.sein
ST wrote:
c'est entre simple quote qu'il ne sera pas interpreté.
c'est vrai, j'ai une facheuse tendance à oublier cette différence entre simple et double quote. mea culpa ;-) -- « Les hommes jeunes voudraient être fidèles et ne le sont pas. Les vieux voudraient être infidèles et ne le peuvent plus. » (Oscar Wilde)
ST <st@unices.org> wrote:
c'est entre simple quote qu'il ne sera pas interpreté.
c'est vrai, j'ai une facheuse tendance à oublier cette différence entre
simple et double quote.
mea culpa ;-)
--
« Les hommes jeunes voudraient être fidèles et ne le sont pas.
Les vieux voudraient être infidèles et ne le peuvent plus. »
(Oscar Wilde)
c'est entre simple quote qu'il ne sera pas interpreté.
c'est vrai, j'ai une facheuse tendance à oublier cette différence entre simple et double quote. mea culpa ;-) -- « Les hommes jeunes voudraient être fidèles et ne le sont pas. Les vieux voudraient être infidèles et ne le peuvent plus. » (Oscar Wilde)