Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

caractères accentués sous Lenny

15 réponses
Avatar
antoine
Bonsoir,

J'ai bien du mal avec les caract=E8res accentu=E9s depuis mon upgrade etch =
=3D> LENNY.

Voici le sympt=F4me :
root :
# locale [entrer]
LANG=3Dfr_FR.UTF-8
LC_CTYPE=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_TIME=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_NAME=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION=3D"fr_FR.UTF-8"
LC_ALL=3D
Sous Konsole :=20
# ls [entrer]
les caract=E8res accentu=E9s apparaissent comme des hi=E9roglyphes.
Par contre sous kedit : les caract=E8res accentu=E9s apparaissent correctem=
ent.
=2D--------------------------
user antoine :
$ locale [entrer]
LANG=3Dfr_FR
LC_CTYPE=3D"fr_FR"
LC_NUMERIC=3D"fr_FR"
LC_TIME=3D"fr_FR"
LC_COLLATE=3D"fr_FR"
LC_MONETARY=3D"fr_FR"
LC_MESSAGES=3D"fr_FR"
LC_PAPER=3D"fr_FR"
LC_NAME=3D"fr_FR"
LC_ADDRESS=3D"fr_FR"
LC_TELEPHONE=3D"fr_FR"
LC_MEASUREMENT=3D"fr_FR"
LC_IDENTIFICATION=3D"fr_FR"
LC_ALL=3D
Sous Konsole :
$ ls [entrer]
les caract=E8res accentu=E9s apparaissent correctement.
Par contre sous kedit : les caract=E8res accentu=E9s apparaissent comme des=
hi=E9roglyphes.
=2D----------

J'ai tout essay=E9 : dpkg-reconfigure locales , set-language-env
rien n'y fait, toujours pareil.

Grand merci de votre aide.

antoine

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmaster@lists.debian.org

5 réponses

1 2
Avatar
claude
Denis Barbier a écrit :
Le 6 mai 2009 12:02, claude a écrit :
[...]



Tu peux essayer sur ton répertoire, et si les noms de fichiers dans la colonne
de droite sont bons, tu recommences avec l'option --notest pour effectuer la
conversion. Comme les noms de fichiers de départ ne sont pas dans le bon
jeu de caractères, il est normal que les noms de fichiers de la colonne de
gauche soient illisibles. Les fichiers sont renommés sans sauvegarde, il faut
penser à en faire une avant.



Je garde ça sous le coude au cas où, mais mon home contient plus de 100
Go de données et je parle même pas des DD externes (ça prend de la place
les mp3 et les documentations ;) Certains fichiers venant de win divers
et variés, d'autres de sites web... d'où la difficulté pour retrouver
les encodages d'origine.

D'ailleurs, il me semble que les fichiers de langue (fr) de kde soient
en français ? En tout cas, j'ai dû réinstaller les locales en ISO pour
que localepurge ne les plus et que kde reste en français. Est-ce normal ?

--
Claude

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Avatar
Denis Barbier
Le 6 mai 2009 16:04, claude a écrit :
[...]
D'ailleurs, il me semble que les fichiers de langue (fr) de kde soient
en français ?



Ça semble effectivement très probable :-)

En tout cas, j'ai dû réinstaller les locales en ISO pour
que localepurge ne les plus et que kde reste en français. Est-ce nor mal ?



C'est quoi, le verbe manquant dans la 1e phrase ?
KDE marche très bien en UTF-8. Pour localepurge, je n'en sais rien, es t-ce
que ça te fait vraiment gagner de la place ? Si tu tiens vraiment à   le
garder, vérifie que ton /etc/locale.nopurge contient les lignes fr et fr_FR.

Denis

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Avatar
claude
Denis Barbier a écrit :
Le 6 mai 2009 16:04, claude a écrit :
[...]
D'ailleurs, il me semble que les fichiers de langue (fr) de kde soient
en français ?



Ça semble effectivement très probable :-)



oups... Je voulais dire qu'ils me semblent être en ISO8859-xx. Vu ton
explication plus bas, c'est certainement le FR et FR_fr qui manquaient à
mon localepurge.


En tout cas, j'ai dû réinstaller les locales en ISO pour
que localepurge ne les plus et que kde reste en français. Est-ce normal ?



C'est quoi, le verbe manquant dans la 1e phrase ?



Grrr ! décidément, que des bourdes dans ce mail ;) en n'ayant que
fr_FR.UTF-8 dans localepurge, il vire tous les fichiers de langue de kde
qui se retrouve donc en anglais (ça le faisait déjà en 3.5.xx).

KDE marche très bien en UTF-8. Pour localepurge, je n'en sais rien, est-ce
que ça te fait vraiment gagner de la place ? Si tu tiens vraiment à le
garder, vérifie que ton /etc/locale.nopurge contient les lignes fr et fr_FR.



oui, je les ai rajouté. Je me souviens qu'à la première utilisation,
j'avais gagné pas mal de place. C'est moins net maintenant puisque je
l'exécute à chaque MAJ, mais je gagne souvent quelques dizaines de Mo.

--
Claude

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Avatar
Denis Barbier
Le 6 mai 2009 17:02, claude a écrit :
[...]
en n'ayant que fr_FR.UTF-8 dans localepurge, il vire tous les fichiers
de langue de kde qui se retrouve donc en anglais (ça le faisait dà ©jà en 3.5.xx).


[...]

C'est normal, voila ce qui est affiché pendant la configuration de loc alepurge :
Localepurge supprimera tous les fichiers de localisation, ou
paramètres régionaux, de votre système à l'exception de ceux que vous
allez choisir. Le plus souvent, les paramètres régionaux à d eux
caractères comme « fr » ou « pt  » comportent la majeure partie des
informations de localisation par rapport à des paramètres comme «
fr_FR » ou « pt_BR ». Vous devriez donc chois ir les deux types de
paramètres pour disposer du meilleur support de vos paramètres
régionaux. Les entrées de /etc/locale.gen seront présél ectionnées si
localepurge n'a pas été précédemment configuré.

Denis

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
Avatar
claude
Denis Barbier a écrit :
[...]
C'est normal, voila ce qui est affiché pendant la configuration de localepurge :
Localepurge supprimera tous les fichiers de localisation, ou
paramètres régionaux, de votre système à l'exception de ceux que vous
allez choisir. Le plus souvent, les paramètres régionaux à deux
caractères comme « fr » ou « pt » comportent la majeure partie des
informations de localisation par rapport à des paramètres comme «
fr_FR » ou « pt_BR ». Vous devriez donc choisir les deux types de
paramètres pour disposer du meilleur support de vos paramètres
régionaux. Les entrées de /etc/locale.gen seront présélectionnées si
localepurge n'a pas été précédemment configuré.



Vi, j'ai vu ça... Mais après :D

--
Claude

--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot
``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers
En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS
1 2