J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
On Sat, 23 Jun 2012, Une Bévue wrote:J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.koi.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/south-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/vietnamese.win.html
On Sat, 23 Jun 2012, Une Bévue wrote:
J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.koi.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/south-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/vietnamese.win.html
On Sat, 23 Jun 2012, Une Bévue wrote:J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.koi.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/south-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/vietnamese.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.koi.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/south-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/vietnamese.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.koi.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/south-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/vietnamese.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/baltic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/central-european.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.koi.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/cyrillic.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/greek.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/hebrew.win.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/south-european.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.iso.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/turkish.mac.html
http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/vietnamese.win.html
pas de pot, d'après lynx, tous ces sites sont déclarés comme étant en
UTF-8.
pas de pot, d'après lynx, tous ces sites sont déclarés comme étant en
UTF-8.
pas de pot, d'après lynx, tous ces sites sont déclarés comme étant en
UTF-8.
Eh bien, ton Lynx à faux.
Firefox, par exemple, indique bien les bons encodages.
Peut-être ton Lynx est-il comme mon Elinks ? Il faut lui indiquer "à la
main" l'encodage de la page.
Eh bien, ton Lynx à faux.
Firefox, par exemple, indique bien les bons encodages.
Peut-être ton Lynx est-il comme mon Elinks ? Il faut lui indiquer "à la
main" l'encodage de la page.
Eh bien, ton Lynx à faux.
Firefox, par exemple, indique bien les bons encodages.
Peut-être ton Lynx est-il comme mon Elinks ? Il faut lui indiquer "à la
main" l'encodage de la page.
Enfin, avec lynx tout ce que je fais est un simple :
$ lynx -head -dump <url>
Enfin, avec lynx tout ce que je fais est un simple :
$ lynx -head -dump <url>
Enfin, avec lynx tout ce que je fais est un simple :
$ lynx -head -dump <url>
Comme l'entête fourni par le serveur n'indique pas d'encodage, le
document (HTML) peut le choisir comme il le souhaite...
Comme l'entête fourni par le serveur n'indique pas d'encodage, le
document (HTML) peut le choisir comme il le souhaite...
Comme l'entête fourni par le serveur n'indique pas d'encodage, le
document (HTML) peut le choisir comme il le souhaite...
dans le cas où le serv er n'indique rien, je dois donc me fier au document.
dans le cas où le serv er n'indique rien, je dois donc me fier au document.
dans le cas où le serv er n'indique rien, je dois donc me fier au document.
Comme ruby n'utilisera plus iconv dans le futur, il me faudra utiliser
String#encode pour les conversions.
J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
Comme ruby n'utilisera plus iconv dans le futur, il me faudra utiliser
String#encode pour les conversions.
J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
Comme ruby n'utilisera plus iconv dans le futur, il me faudra utiliser
String#encode pour les conversions.
J'aimerais tester ça avec des encodages connus pour convertir en UTF-8.
Connaissez-vous des sites d'encodages connus ?
Je ne comprend pas ce que vous voulez faire. Pour recevoir une aide
efficace, vous devriez préciser !
Je ne comprend pas ce que vous voulez faire. Pour recevoir une aide
efficace, vous devriez préciser !
Je ne comprend pas ce que vous voulez faire. Pour recevoir une aide
efficace, vous devriez préciser !