OVH Cloud OVH Cloud

Codage, ISO, et toussa ;-)

8 réponses
Avatar
ludovic.cynomys
Un correspondant sur une liste de diffusion écrit cette remarque :

=====
It is NOT a problem of windows but of using various platforms running
different code pages. In fact: The MAC is the one that uses an abstruse
variation of ISO code (called "Mac-Roman"), not the "PC" ;-)
=====

Qu'en pensez-vous ?
Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à part,
ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?

(le problème était une question de variable non reconnue en passant
d'une plateforme à une autre sous Revolution)

--
Arf !

8 réponses

Avatar
Martin.Jourdan.nospam
Ludovic Cynomys wrote:

Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à part,
ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?


La situation actuelle est qu'il existe un standard international (et
même plusieurs), la série ISO-8859-nn (1 <= nn <= 15, si je ne m'abuse)
et qu'il est vrai que le codage Windows 1252 (propriétaire, comme celui
de Mac OS) est beaucoup plus proche de l'ISO-8859 que le Mac-Roman (mais
pas identique, note-le bien).

Mais la raison est qu'Apple a eu raison trop tôt, avant les autres ! La
définition du Mac-Roman date de bien longtemps, d'une époque où Apple
était pratiquement la seule boîte à se préoccuper de belle orthographe
et donc des lettres accentuées et autres caractères spéciaux. A
l'époque, DOS ne parlait que l'ASCII 7 bits + d'immondes caractères
pseudo-graphiques...

Je ne sais pas pourquoi Apple n'a pas réussi à faire entendre sa voix au
moment où on a défini les ISO-8859, ils avaient la légitimité de
l'antériorité !
--
Martin Jourdan
Informaticien, fan de Macintosh (X), de Peter Gabriel et de volley-ball

Avatar
jalon
Ludovic Cynomys wrote:
Un correspondant sur une liste de diffusion écrit cette remarque :

==== >It is NOT a problem of windows but of using various platforms running
different code pages. In fact: The MAC is the one that uses an abstruse
variation of ISO code (called "Mac-Roman"), not the "PC" ;-)
==== >
Qu'en pensez-vous ?
Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à part,
ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?


Pour compléter la très bonne réponse précédente, notons que tout
programme décemment écrit récemment ne devrait même plus savoir ce
qu'est MacRoman ni WinLatin1 ni bidule, ou presque.

Le problème, ensuite, est de savoir si le protocole de communication
définit un encoding unique ou si le protocol doit préciser l'encoding
(et de l'autre coté le lire et interpréter en fonction).

--
Julien Jalon <http://www.julien-jalon.org/>
Ce que contient ce message n'exprime que mon opinion et non celle de
mon employeur.

Avatar
Pascal Bourguignon
(Ludovic Cynomys) writes:

Un correspondant sur une liste de diffusion écrit cette remarque :

=====
It is NOT a problem of windows but of using various platforms running
different code pages. In fact: The MAC is the one that uses an abstruse
variation of ISO code (called "Mac-Roman"), not the "PC" ;-)
=====

Qu'en pensez-vous ?
Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à pa rt,
ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?

(le problème était une question de variable non reconnue en passant
d'une plateforme à une autre sous Revolution)


Les encodages Macintosh comme le Mac Roman ne sont pas ISO et n'ont
rien à voir avec les ISO. Sur MacOSX, le système gère tous les
encodages. Choisir ISO-8859-1 (= Latin 1) ou ISO-8859-15 (= Latin 9,
avec l'Euro), ou un encodage de l'unicode, comme l'UTF-8 ou l'UTF-16.

--
__Pascal_Bourguignon__ http://www.informatimago.com/
There is no worse tyranny than to force a man to pay for what he doesn't
want merely because you think it would be good for him.--Robert Heinlein
http://www.theadvocates.org/

Avatar
Richard Janner
Un certain 05/03/04 22:33, Pascal Bourguignon écrivait :

| Les encodages Macintosh comme le Mac Roman ne sont pas ISO et n'ont
| rien à voir avec les ISO. Sur MacOSX, le système gère
| tous les encodages. Choisir ISO-8859-1 (= Latin 1) ou ISO-8859-15 (
| = Latin 9, avec l'Euro), ou un encodage de l'unicode, comme l'UTF-8
| ou l'UTF-16.

Ici ça ne passe pas :

Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Désolé ;-)

--
richard
Avatar
ludovic.cynomys
Julien Jalon wrote:

Pour compléter la très bonne réponse précédente, notons que tout
programme décemment écrit récemment ne devrait même plus savoir ce
qu'est MacRoman ni WinLatin1 ni bidule, ou presque.


Bon, c'est un peu le cas... Revolution traduit "on-the-fly" quand on
passe d'une plate-forme à une autre (sauf dans le cas de custom
properties)

Bon, j'ai quand même précisé au francophone (suiiiisse) qui posait la
question qu'il valait mieux éviter les accentuées dans les noms des
"controles"...

--
Arf !

Avatar
testuz73
Ludovic Cynomys wrote:

Un correspondant sur une liste de diffusion écrit cette remarque :

==== > It is NOT a problem of windows but of using various platforms running
different code pages. In fact: The MAC is the one that uses an abstruse
variation of ISO code (called "Mac-Roman"), not the "PC" ;-)
==== >
Qu'en pensez-vous ?
Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à part,
ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?

(le problème était une question de variable non reconnue en passant
d'une plateforme à une autre sous Revolution)


Franchement, sauf si le nom des variables contenait des caractères
accentué, cette explication c'est du n'importe quoi. Les encodages
Mac-Roman et Windows-1252 (je crois) sont identiques pour les 128
premiers caractères (c'est de l'ASCII). Ce qui change beaucoup d'un
texte mac à PC ce n'est pas l'encodage des caractères, c'est les
caractères utilisé pour marquer la fin d'une ligne.
Et d'ailleurs l'encodage de Windows n'est pas plus "standard" que celui
de mac.

--
Frédéric Testuz
<mailto:

Avatar
ludovic.cynomys
Frédéric Testuz wrote:

Franchement, sauf si le nom des variables contenait des caractères
accentué, cette explication c'est du n'importe quoi.


Effectivement, il avait empoyé des accentuées pour le nom d'une carte...

Et d'ailleurs l'encodage de Windows n'est pas plus "standard" que celui
de mac.


Bien d'accord ;-)
Mais d'un point de vue de Wintellien,
c'est le Mac qui fait bande à part !

--
Arf !

Avatar
Martin.Jourdan.nospam
Frédéric Testuz wrote:

Et d'ailleurs l'encodage de Windows n'est pas plus "standard" que celui
de mac.


Si quand même un peu, voir mon post plus haut dans l'enfilade
<1ga6rfc.vno8ke14qhpq0N%
--
Martin Jourdan
Informaticien, fan de Macintosh (X), de Peter Gabriel et de volley-ball