OVH Cloud OVH Cloud

concaténation problématique

14 réponses
Avatar
Ticker
Bonjour à tous
Je voudrais vous faire part d'un problème que j'ai depuis un moment et que
je n'arrive résoudre à chaque fois que partiellement.
Je travaille dans une Userform sur Excel et j'aimerai concatener plusieurs
cellules ensemble en respectant des régles en fonction des crochets ou des
parenthèses, ainsi:

lorsque j'ai une suite de cellules de ce type

[A] B (C) D (E) je veux placer une vigule pour donner:

[A] B (C), D (E)

autre exemple, j'ai

[A] B C (D)

je place la virgule

[A] B , C (D)


Je ne peux avoir que des groupes du type
[A] B
B (C)
A
[A] B (C)

Je n'ai pas (et je n'aurai jamais) de groupe style: [A](B) ou similaire
style (A)(B)C ou C[A](B) ou C[A][B] (pour simplifier, 2 parenthèses , 2
crochets ou crochets et parenthèses qui se succedent)
Voilà,j'espère avoir bien expliqué les choses, le newbie que je suis est au
bout du rouleau lol. J'espère que quelqu'un aura une solution.
Merci beaucoup à tous ceux qui voudront se pencher sur mon cas.

Je marque le code que j'ai fais (ce n'est pas celui qui fonctionne le mieux,
j'en ai fait un autre qui était presque bon mais je l'ai perdu)

----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
# Je tente de concatener correctement

Colonne = 6
Do
Tradinter = Cells(Ligne, Colonne)

C'est la ligne là qui part en vrille------------->> If Left(Cells(Ligne,
Colonne), 1) = "[" And Left(Cells(Ligne, Colonne + 1), 1) = "(" And
Left(Cells(Ligne, Colonne + 1), 1) <> "[" And Left(Cells(Ligne,
Colonne - 1), 1) <> "(" And Left(Cells(Ligne, Colonne - 1), 1) = "[" Then
Caption = Caption & Tradinter Else Caption = Caption & "," & Tradinter

Colonne = Colonne + 1
Loop Until Colonne = 6 + Indexcol

# J'enleve les virgules en trop en début ou fin de chaine

Taille = Len(Caption)
If Right(Caption, Taille - 1) = "," Then Label4.Caption = Right(Caption,
Taille - 1) Else Label4.Caption = Left(Caption, Taille - 1)

10 réponses

1 2
Avatar
AV
Perso je pige que couic à la question et aux exemples ....!
Tu veux concatener quoi ?
une chaîne de caractères ? les contenus de cellules dont on les réfs ?
D'où sortent les [] et/ou () ??
????

AV
Avatar
Monique Brunel
Bonjour Ticker,
bienvenue sur mpfe :-)

Sur les sites proposés dans ce message d'accueil, tu découvriras des cours
(avec ou sans VBA), des classeurs d'exemples à télécharger, des macros, des
trucs et astuces...

Par exemple, pour l'utilisation des Userforms
http://www.excelabo.net/xl/userforms.htm (avec des classeurs exemples)
http://ericrenaud.free.fr/dlg.htm
http://cherbe.free.fr/userform.html
http://www.gaboly.com/VBA/VBMAJPLafond.html
http://xlbysteph.free.fr/aideinformatique/userform.htm#userform
http://www.ilyapa.net/excel/info_001.html#3

Pour connaître les habitudes de mpfe (et les erreurs à éviter, comme les
fichiers joints...), tu peux lire ces messages publiés régulièrement ici,
avec l'un de ces intitulés
- FAQ MPFE http://dj.joss.free.fr/netiquet.htm (nétiquette, conseils...)
- [Charte] du forum MPFE http://minilien.com/?9Ag3gXpmA4
et consulter cette page
http://www.excelabo.net/mpfe/connection.htm
(connexion,conseils...), à consulter absolument si tu suis le forum depuis
un site web (la solution la moins efficace et la moins confortable) ou avec
le serveur de Wanadoo (très peu performant quant au délai d'affichage et au
nombre de messages publiés).
Le serveur à utiliser : news.microsoft.com - ou cliquer directement sur
news:microsoft.public.fr.excel

Pour les débutants, voilà 5 bons trucs pour apprendre vite :
- utiliser souvent l'enregistreur de macro et analyser le code obtenu
- utiliser la touche F1 pour appeler l'aide (à propos du mot-clef, en
VBA, sur lequel se trouve le curseur)
- tester et essayer de comprendre des réponses faites à d'autres
- consulter souvent les sites renseignés
- ne jamais hésiter à poser des questions sur le forum

Voici la liste des sites dédiés à Excel, réalisés par des mpfie(ne)s et que
nous devons tous avoir dans nos favoris.
Débutant ou utilisateur confirmé, tu y trouveras de quoi apprendre,
progresser et résoudre bien des problèmes.
(la date d'une mise à jour est signalée par ** ** )
http://dj.joss.free.fr/faq.htm ** 30/09/03 **
la FAQ du forum, mise en oeuvre par Daniel et à lire absolument par tout
nouveau sur mpfe : la bonne manière de participer au forum (charte,
souriettes, abréviations...), liens, bibliographie, les réponses aux
questions le plus souvent posées, des trucs et astuces, un moteur de
recherche interne et externe (Yahoo), une page débutants
http://www.excelabo.net/index.php ** 29/09/03 **
le site humoro-ludique de Misange : une importante rubrique "Trucs et
astuces", des classeurs à télécharger, un glossaire, une page débutants, des
jeux en VBA... et un méta-moteur de recherche sur 6 sites de cette liste...
mais aussi tout ce qui fait "l'esprit mpfe", les perles, les gifs... et,sur
http://fotoflo.free.fr/ les photos des soupers/dîners de mpfe
http://longre.free.fr/ ** 27/03/03 **
le site de Laurent, notre Grand Chef à Quatre Plumes : de très nombreux
liens commentés, les macros pointues de Laurent... (techniques de
programmation, calculs de dates et d'heures, Api...)
http://jacxl.free.fr/mpfe/ ** 01/03/03 **
le site de : les graphiques, la bourse, le Web, un cours VBA, un moteur
de recherche à la page Aide... et le trombinoscope des mpfien(ne)s
http://ericrenaud.free.fr/index.html ** 18/06/03 **
le site d'Eric : particulièrement destiné aux débutants (UserForm...)
http://perso.wanadoo.fr/frederic.sigonneau ** 06/05/03**
le site de Frédéric : gestions de temps, VBA pour Excel... une mine d'or de
macros
http://xlbysteph.free.fr/aideinformatique/mainexcel.html ** 24/04/03 **
le site de Stéphane : cours VBA, Excel 4 (ou 5) et Excel 97/2000...
http://perso.club-internet.fr/bdafonse/excel_1.htm
le site de Bruno : formules, classeurs à télécharger...
http://cherbe.free.fr/ ** 14/03/03 **
le site de Christian : initiation à Excel, initiation à VBA, Excel avancé
sans VBA... (cours à télécharger)
http://www.ilyapa.net/excel/ ** 22/05/02 **
le site de Pascal : procédures VBA, composants par l'exemple,calendriers,
jeux
http://intendant.free.fr/ ** 13/03/02 **
le site de Thierry : cours VBA (début et perfectionnement), graphique, Excel
en bureautique...
http://www.polykromy.com/ ** 29/06/03 **
le site de Gaëtan : cours sur Excel sans VBA, les couleurs, des astuces
animées...
http://www.gaboly.com ** 05/02/03 **
le site de Michel, cours Excel et VBA (avec un Mac)...
http://www.excel-downloads.com ** 26/07/03 **
le site de David, des programmes Excel à télécharger
http://mapage.noos.fr/pnoss/excel.html ** 23/08/02 **
le site de Philippe, trucs et astuces, Exoutils (barre d'outils pour Excel à
télécharger)...
http://www.champey.com/
le site de Patrice : les langages de programmation (VB, VBS et VBA)
http://www.anthony-penel.fr.st
le site d'Anthony : des macros appliquées à la finance
http://www.fundp.ac.be/~jmlamber/
le site de Jean-Marie : initiation VBA, TCD, listes, solveur...
http://www.ibelgique.com/OfficeAssistant
le site de Bureauticien : nombreux exemples résolus par VBA,fonctions...
http://www.cathyastuce.com/index.htm
le site de Cathy : cours Excel avec ou sans VBA...
http://perso.wanadoo.fr/jean.duprat
le site de Papy Jean : fiches Excel pour débutants...
http://www.ifrance.com/fleguen/excel.html
le site de Konga : des classeurs d'exercices (fonctions, macros)


Pour une collection très fouillée d'adresses (avec commentaires) :
le classeur de Clément M, à télécharger sur disciplus
Favoris.xls
Et un lien à y ajouter, la liste des constantes intrinsèques de VBA avec
leur valeur numérique (par versions d'Excel) :
http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q112/6/71.ASP
(télécharger: wc0993.exe)

Pour le passage de Excel 4 à Excel 97, un lien proposé par Geo
http://www.microsoft.com/FRANCE/officedev/infotech/info.asp?mar=/FRANCE/officedev/infotech/MacroXLtoVBA.html
(le lien tient sur plusieurs lignes, il se termine par html)
ou http://minilien.com/?5vyhNUG62R

Enfin, pour retrouver d'anciens messages, tu peux aller sur
http://groups.google.com/advanced_group_search
avec les conseils de Clément M pour obtenir les meilleurs résultats :
--- Là, il y a un écran "bilingue" qui permet de faire une recherche plus
ou moins pointue, selon les informations dont l'on dispose.
Une fois que l'on a repéré un message, il est possible de récupérer
l'ensemble de la ficelle, en cliquant sur "Voyez Fil de Discussion (x
articles)".
Je me suis aperçu que Google fonctionnait très mal quand on fait une
recherche avec un nom qui contient des accents. Il semble donc préférable
d'utiliser l'adresse électronique comme nom d'auteur.
Auteur => 3.450 messages
Auteur Clément Marcotte => 1 message
Auteur Clément_Marcotte => 0 message ---

Bonne lecture et à bientôt sur mpfe.

--
Amicalement,
au nom des mpfiens et mpfiennes,
Monique (la Wallonne)
http://users.skynet.be/osga/ , pour les amateurs d'athlétisme




"Ticker" a écrit dans le message de
news:
Bonjour à tous
Je voudrais vous faire part d'un problème que j'ai depuis un moment et que
je n'arrive résoudre à chaque fois que partiellement.
Je travaille dans une Userform sur Excel et j'aimerai concatener plusieurs
cellules ensemble en respectant des régles en fonction des crochets ou des
parenthèses, ainsi:


Avatar
Ticker
Je vais essayer d'être plus clair:

Je veux concatener le texte qu'il y a dans chaque cellule référencée.
En fait,il s'agit d'un petit traducteur français - chinois

dans le [] il y des préfixes et dans les () il y a une précision sur le mot
quand cela est nécessaire:

On aurai ainsi
[re] prendre (quelque chose)

L'exemple n'est pas très probant, mais c'est surtout utile pour la partie
chinoise, pas française.

si j'ai plusieurs synonymes, je veux les mettre à la suite avec une petite
virgule.

[re] prendre (quelque chose) , [re] prendre (quelque chose)

bien évidemment, il n'y pas forcement de préfixe ou de précision à apporter
d'où mon problème:
Si je veux ça:

[re] prendre (quelque chose) , prendre (quelque chose)

ou ça

[re] prendre , prendre (quelque chose)

ça marche plus :-(

j'arrive pour des exemple précis, sinon il me mets des virgules avant la
parenthèse ou après les crochets ou même partout

Voilà,en espèrant que ça soit moins confus, parce que c'est vrai que les
A,B,C,.... c'était pas génial.
Merci pour votre aide.


"AV" a écrit dans le message de news:
blog1s$par$
Perso je pige que couic à la question et aux exemples ....!
Tu veux concatener quoi ?
une chaîne de caractères ? les contenus de cellules dont on les réfs ?
D'où sortent les [] et/ou () ??
????

AV




Avatar
JièL Goubert
Bonjour Ticker

Désolé, je ne répond pas à ta question, mais j'ai une question a te
poser et tu pourras peut-être te la poser à ton tour : tu es sur
qu'excel est bien désigné pour ce que tu cherches à faire ?

A priori je ne vois la que des textes, et a ma connaissance, Excel est
plutot fait pour traiter des chiffres, non ?

AMHA tu essaye avec ceci de lui faire faire les pieds au mur, et ca
parrait pas vraiment simple.

Excuse moi de ne pas avoir répondu, mais j'utiliserais ma citation
favorites pour terminer "quand on a qu'un marteau dans la boite à
outils, tous les problémes ont la forme d'un clou"... a méditer.

--
JièL / Jean-Louis GOUBERT
Co-auteur de "Internet + de 1 000 trucs de pros" chez Micro Application
http://faq.outlook.free.fr/livreMA/internet_plus_de_1000_trucs_de_pros.htm

Ticker a écrit:
Je vais essayer d'être plus clair:

Je veux concatener le texte qu'il y a dans chaque cellule référencée.
En fait,il s'agit d'un petit traducteur français - chinois

dans le [] il y des préfixes et dans les () il y a une précision sur le mot
quand cela est nécessaire:

On aurai ainsi
[re] prendre (quelque chose)

L'exemple n'est pas très probant, mais c'est surtout utile pour la partie
chinoise, pas française.

si j'ai plusieurs synonymes, je veux les mettre à la suite avec une petite
virgule.

[re] prendre (quelque chose) , [re] prendre (quelque chose)

bien évidemment, il n'y pas forcement de préfixe ou de précision à apporter
d'où mon problème:
Si je veux ça:

[re] prendre (quelque chose) , prendre (quelque chose)

ou ça

[re] prendre , prendre (quelque chose)

ça marche plus :-(

j'arrive pour des exemple précis, sinon il me mets des virgules avant la
parenthèse ou après les crochets ou même partout

Voilà,en espèrant que ça soit moins confus, parce que c'est vrai que les
A,B,C,.... c'était pas génial.
Merci pour votre aide.


"AV" a écrit dans le message de news:
blog1s$par$

Perso je pige que couic à la question et aux exemples ....!
Tu veux concatener quoi ?
une chaîne de caractères ? les contenus de cellules dont on les réfs ?
D'où sortent les [] et/ou () ??
????

AV









Avatar
Ticker
A dire vrai, au départ j'avais pensé à utiliser Access car je pense que un
dictionnaire, c'est comme une grosse base de données. Maintenant, mon
professeur d'informatique m'a dit que c'était tout à fait possible de le
faire sur Excel. Chose qui ne me dérangait pas puisque je connais encore
moins Access que Excel.

Si quelqu'un connais un programme simple pour réaliser un dictionnaire, je
suis preneur (enfin,pas trop compliqué,j'étudie le génie mécanique,pas
l'informatique, j'ai assez peu de temps à consacrer à l'apprentissage d'un
language dédié)

Merci.
Et puis, si quelqu'un à la solution à mon problème, je suis quand même
preneur (car c'est le dernière obstacle à la finalisatioin de la partie
dictionnaire, après j'attaque l'ajout des mots avec 1 userform sauf si je
trouve mieux que Excel comme programme. N'hésitez pas à me conseiller.)



"JièL Goubert" a écrit dans le message de
news: uyuH$
Bonjour Ticker

Désolé, je ne répond pas à ta question, mais j'ai une question a te
poser et tu pourras peut-être te la poser à ton tour : tu es sur
qu'excel est bien désigné pour ce que tu cherches à faire ?

A priori je ne vois la que des textes, et a ma connaissance, Excel est
plutot fait pour traiter des chiffres, non ?

AMHA tu essaye avec ceci de lui faire faire les pieds au mur, et ca
parrait pas vraiment simple.

Excuse moi de ne pas avoir répondu, mais j'utiliserais ma citation
favorites pour terminer "quand on a qu'un marteau dans la boite à
outils, tous les problémes ont la forme d'un clou"... a méditer.

--
JièL / Jean-Louis GOUBERT
Co-auteur de "Internet + de 1 000 trucs de pros" chez Micro Application
http://faq.outlook.free.fr/livreMA/internet_plus_de_1000_trucs_de_pros.htm

Ticker a écrit:
Je vais essayer d'être plus clair:

Je veux concatener le texte qu'il y a dans chaque cellule référencée.
En fait,il s'agit d'un petit traducteur français - chinois

dans le [] il y des préfixes et dans les () il y a une précision sur le
mot


quand cela est nécessaire:

On aurai ainsi
[re] prendre (quelque chose)

L'exemple n'est pas très probant, mais c'est surtout utile pour la
partie


chinoise, pas française.

si j'ai plusieurs synonymes, je veux les mettre à la suite avec une
petite


virgule.

[re] prendre (quelque chose) , [re] prendre (quelque chose)

bien évidemment, il n'y pas forcement de préfixe ou de précision à
apporter


d'où mon problème:
Si je veux ça:

[re] prendre (quelque chose) , prendre (quelque chose)

ou ça

[re] prendre , prendre (quelque chose)

ça marche plus :-(

j'arrive pour des exemple précis, sinon il me mets des virgules avant
la


parenthèse ou après les crochets ou même partout

Voilà,en espèrant que ça soit moins confus, parce que c'est vrai que les
A,B,C,.... c'était pas génial.
Merci pour votre aide.


"AV" a écrit dans le message de news:
blog1s$par$

Perso je pige que couic à la question et aux exemples ....!
Tu veux concatener quoi ?
une chaîne de caractères ? les contenus de cellules dont on les réfs ?
D'où sortent les [] et/ou () ??
????

AV












Avatar
AV
Si j'ai bien compris.
Avec une liste d'expressions en A2:Ax et une liste de mots clés en B2:Bx (plage
nommée "motsClés")
Extraire (en C2:Cx) et concaténer les expressions faisant référence à un même
mot clé
Exemple de données et disposition :
[A1:A12] :
listExpressions
pousser (un cri)
[sur] prendre (un voleur)
[re] prendre (quelque chose)
tenir (un marteau)
prendre (quelque chose)
tenir (un discours)
[re] tenir (ses émotions)
pousser (une brouette)
prendre (le train)
[re] pousser (les avances d'une dame)
[de] tenir (un secret)
[B1:B4] :
motsClés
prendre
tenir
pousser

Sub dico()
Application.ScreenUpdating = False
Set plg = Range("A1:A" & [A65536].End(3).Row)
Set plg2 = Range("A2:A" & [A65536].End(3).Row)
Dim C As Range
For Each C In [motsClés]
[plg].AutoFilter Field:=1, Criteria1:="=**" & C.Value & "**",
Operator:=xlAnd
For Each c2 In plg2.SpecialCells(xlCellTypeVisible)
x = x & " , " & c2.Value
Next
C(1, 2) = Right(x, Len(x) - 3)
x = ""
Next
[plg].AutoFilter
End Sub

AV

"Ticker" a écrit dans le message news:
#
Je vais essayer d'être plus clair:

Je veux concatener le texte qu'il y a dans chaque cellule référencée.
En fait,il s'agit d'un petit traducteur français - chinois

dans le [] il y des préfixes et dans les () il y a une précision sur le mot
quand cela est nécessaire:

On aurai ainsi
[re] prendre (quelque chose)

L'exemple n'est pas très probant, mais c'est surtout utile pour la partie
chinoise, pas française.

si j'ai plusieurs synonymes, je veux les mettre à la suite avec une petite
virgule.

[re] prendre (quelque chose) , [re] prendre (quelque chose)

bien évidemment, il n'y pas forcement de préfixe ou de précision à apporter
d'où mon problème:
Si je veux ça:

[re] prendre (quelque chose) , prendre (quelque chose)

ou ça

[re] prendre , prendre (quelque chose)

ça marche plus :-(

j'arrive pour des exemple précis, sinon il me mets des virgules avant la
parenthèse ou après les crochets ou même partout

Voilà,en espèrant que ça soit moins confus, parce que c'est vrai que les
A,B,C,.... c'était pas génial.
Merci pour votre aide.


"AV" a écrit dans le message de news:
blog1s$par$
Perso je pige que couic à la question et aux exemples ....!
Tu veux concatener quoi ?
une chaîne de caractères ? les contenus de cellules dont on les réfs ?
D'où sortent les [] et/ou () ??
????

AV








Avatar
Jacquouille
Bonsoir
Tu devrais prendre contact avé le beau marseillais, il étudie lui aussi les
choses de là-bas. Ce n'est nippon ni mauvais en soi.
Bonne chance

--
Jacquouille con seille : http://www.excelabo.net


"Ticker" a écrit dans le message news:
#
A dire vrai, au départ j'avais pensé à utiliser Access car je pense que un
dictionnaire, c'est comme une grosse base de données. Maintenant, mon
professeur d'informatique m'a dit que c'était tout à fait possible de le
faire sur Excel. Chose qui ne me dérangait pas puisque je connais encore
moins Access que Excel.

Si quelqu'un connais un programme simple pour réaliser un dictionnaire, je
suis preneur (enfin,pas trop compliqué,j'étudie le génie mécanique,pas
l'informatique, j'ai assez peu de temps à consacrer à l'apprentissage d'un
language dédié)

Merci.
Et puis, si quelqu'un à la solution à mon problème, je suis quand même
preneur (car c'est le dernière obstacle à la finalisatioin de la partie
dictionnaire, après j'attaque l'ajout des mots avec 1 userform sauf si je
trouve mieux que Excel comme programme. N'hésitez pas à me conseiller.)



"JièL Goubert" a écrit dans le message de
news: uyuH$
Bonjour Ticker

Désolé, je ne répond pas à ta question, mais j'ai une question a te
poser et tu pourras peut-être te la poser à ton tour : tu es sur
qu'excel est bien désigné pour ce que tu cherches à faire ?

A priori je ne vois la que des textes, et a ma connaissance, Excel est
plutot fait pour traiter des chiffres, non ?

AMHA tu essaye avec ceci de lui faire faire les pieds au mur, et ca
parrait pas vraiment simple.

Excuse moi de ne pas avoir répondu, mais j'utiliserais ma citation
favorites pour terminer "quand on a qu'un marteau dans la boite à
outils, tous les problémes ont la forme d'un clou"... a méditer.

--
JièL / Jean-Louis GOUBERT
Co-auteur de "Internet + de 1 000 trucs de pros" chez Micro Application

http://faq.outlook.free.fr/livreMA/internet_plus_de_1000_trucs_de_pros.htm



Ticker a écrit:
Je vais essayer d'être plus clair:

Je veux concatener le texte qu'il y a dans chaque cellule référencée.
En fait,il s'agit d'un petit traducteur français - chinois

dans le [] il y des préfixes et dans les () il y a une précision sur
le



mot
quand cela est nécessaire:

On aurai ainsi
[re] prendre (quelque chose)

L'exemple n'est pas très probant, mais c'est surtout utile pour la
partie


chinoise, pas française.

si j'ai plusieurs synonymes, je veux les mettre à la suite avec une
petite


virgule.

[re] prendre (quelque chose) , [re] prendre (quelque chose)

bien évidemment, il n'y pas forcement de préfixe ou de précision à
apporter


d'où mon problème:
Si je veux ça:

[re] prendre (quelque chose) , prendre (quelque chose)

ou ça

[re] prendre , prendre (quelque chose)

ça marche plus :-(

j'arrive pour des exemple précis, sinon il me mets des virgules avant
la


parenthèse ou après les crochets ou même partout

Voilà,en espèrant que ça soit moins confus, parce que c'est vrai que
les



A,B,C,.... c'était pas génial.
Merci pour votre aide.


"AV" a écrit dans le message de news:
blog1s$par$

Perso je pige que couic à la question et aux exemples ....!
Tu veux concatener quoi ?
une chaîne de caractères ? les contenus de cellules dont on les réfs ?
D'où sortent les [] et/ou () ??
????

AV
















Avatar
S.H.
Ben, disons que je m'y essaye avec le japonais,
pour lequel, je recherche des traductions sur le net,
ce qui est assez aisé,
Je vais tenter de vous expliquer le fonctionnement de ce que je bricole,
en espérant que ce ne soit pas du chinois;-)
Par exemple:
admettons que l'on ait une phrase en japonais (ou chinois) en caractères
chinois (ou japonais)
phrase=XXXZZZZUUUVV
Je vais faire une macro qui va chercher, pour 5 lettres à partir de la
gauche de la phrase si ces caractères sont dans la base de données, avec
leur traduction.
phrase2=left(phrase,5)
Si ces 5 lettres n'y sont pas, il recherche les 4 premières
phrase2=left(phrase,4)

puis les 3 puis2 puis1.
ADMETTONS que XXX (3 lettres) existe dans ma base de données,
traduction= traduction & traduction(XXX)
la phrase à analyser devient ensuite
phrase2=ZZZZUUUVV
(phrase2=right(activecell.text,len(activecell.text-3))
la macro analyse sur le même principe ce reste de phrase à partir des 5,4,3
etc.. lettres en partant de la gauche.
Si par exeple il trouve ZZZZ dans la base,
traduction= traduction & traduction(ZZZZ)
la phrase à analyser devient ensuite
phrase2=UUUVV
(phrase2=right(activecell.text,len(phrase2-4))

et ainsi de suite.
L'on a la phrase traduite (à condition d'avoir tous les caractères de la
phrase dans la base, ce qui n'est pas acquis)
PS: en japonais, on écrit en romanji ces fameux caractères, les kanjis.
Donc, ma traduction s'effectue aussi en romanji,
et cerise sur le gâteau, mon prog lit ces romanjis de vive voix ;-)
Ceci dit, il y a un sacré boulot pour récupérer les traductions, gage de
réussite
pour une traduction efficace.
Amicalement
Sitting Hoax

"Jacquouille" a écrit dans le message de
news:%
Bonsoir
Tu devrais prendre contact avé le beau marseillais, il étudie lui aussi
les

choses de là-bas. Ce n'est nippon ni mauvais en soi.
Bonne chance

--
Jacquouille con seille : http://www.excelabo.net


"Ticker" a écrit dans le message news:
#
A dire vrai, au départ j'avais pensé à utiliser Access car je pense que
un


dictionnaire, c'est comme une grosse base de données. Maintenant, mon
professeur d'informatique m'a dit que c'était tout à fait possible de le
faire sur Excel. Chose qui ne me dérangait pas puisque je connais encore
moins Access que Excel.

Si quelqu'un connais un programme simple pour réaliser un dictionnaire,
je


suis preneur (enfin,pas trop compliqué,j'étudie le génie mécanique,pas
l'informatique, j'ai assez peu de temps à consacrer à l'apprentissage
d'un


language dédié)

Merci.
Et puis, si quelqu'un à la solution à mon problème, je suis quand même
preneur (car c'est le dernière obstacle à la finalisatioin de la partie
dictionnaire, après j'attaque l'ajout des mots avec 1 userform sauf si
je


trouve mieux que Excel comme programme. N'hésitez pas à me conseiller.)



"JièL Goubert" a écrit dans le message de
news: uyuH$
Bonjour Ticker

Désolé, je ne répond pas à ta question, mais j'ai une question a te
poser et tu pourras peut-être te la poser à ton tour : tu es sur
qu'excel est bien désigné pour ce que tu cherches à faire ?

A priori je ne vois la que des textes, et a ma connaissance, Excel est
plutot fait pour traiter des chiffres, non ?

AMHA tu essaye avec ceci de lui faire faire les pieds au mur, et ca
parrait pas vraiment simple.

Excuse moi de ne pas avoir répondu, mais j'utiliserais ma citation
favorites pour terminer "quand on a qu'un marteau dans la boite à
outils, tous les problémes ont la forme d'un clou"... a méditer.

--
JièL / Jean-Louis GOUBERT
Co-auteur de "Internet + de 1 000 trucs de pros" chez Micro
Application




http://faq.outlook.free.fr/livreMA/internet_plus_de_1000_trucs_de_pros.htm



Ticker a écrit:
Je vais essayer d'être plus clair:

Je veux concatener le texte qu'il y a dans chaque cellule
référencée.




En fait,il s'agit d'un petit traducteur français - chinois

dans le [] il y des préfixes et dans les () il y a une précision sur
le



mot
quand cela est nécessaire:

On aurai ainsi
[re] prendre (quelque chose)

L'exemple n'est pas très probant, mais c'est surtout utile pour la
partie


chinoise, pas française.

si j'ai plusieurs synonymes, je veux les mettre à la suite avec une
petite


virgule.

[re] prendre (quelque chose) , [re] prendre (quelque chose)

bien évidemment, il n'y pas forcement de préfixe ou de précision à
apporter


d'où mon problème:
Si je veux ça:

[re] prendre (quelque chose) , prendre (quelque chose)

ou ça

[re] prendre , prendre (quelque chose)

ça marche plus :-(

j'arrive pour des exemple précis, sinon il me mets des virgules
avant




la
parenthèse ou après les crochets ou même partout

Voilà,en espèrant que ça soit moins confus, parce que c'est vrai que
les



A,B,C,.... c'était pas génial.
Merci pour votre aide.


"AV" a écrit dans le message de news:
blog1s$par$

Perso je pige que couic à la question et aux exemples ....!
Tu veux concatener quoi ?
une chaîne de caractères ? les contenus de cellules dont on les réfs
?





D'où sortent les [] et/ou () ??
????

AV




















Avatar
gee-dee-
Bonsoir, HS (le japonnais se lit parait-il differement ....)
Mon OE_quote-fix avait omis de t'épingler :-(
a ce que je vois tu as changé de pseudo sans changer d'adresse !!!
pas trop de problemes de spam ces derniers temps ;-)))

concernant ton probleme de concaténation, je n'ai pas tout compris ....
mais je suppose que tu t'es inspiré du programme de
sinon regarde ce qu'il avait déja fait :
http://jacxl.free.fr/cours_xl/vba/ecriture_japonais.zip
Avatar
S.H.
Merci Gilbert,
les spams, on s'y habitue, je garde mon adresse,
règles de messages et suppression massive:-))
Ils finiront bien par se lasser
avec , nous nous étions contactés au sujet de son programme en japonais,
et depuis, je n'avais pas vu le fichier remaniésur son site.
Il arrive à un beau résultat,
mais je sais que c'est faute de temps qu'il ne va pas plus loin dans le
sujet.
Je n'ai pas accès à ses macros, je pense que ça doit marcher de la même
façon que mon explication.
cependant, les caractères employés le sont à partir de zones de texte,
et on ne peut traduire des kanjis en romanjis, ce qui est fort gênant dans
mon métier;-)))
Ce que je fais pourra être adapté au sien, je comptais le lui soumettre
prochainement.
j'ai plus de 2000 fichiers wav, qui tiennent 40mo, donc difficilement
téléchargeables.
Normalement, ça lit tout (avec du son, le romanji et plus ou moins bien,
mais pas mal quand même)
de toute façon, je vous amènerai mon fichier à Paris,
si des fois quelqu'un amène son ordi, j'espère que Jacques sera là aussi.
Mais la partie la plus dure est celle de la traduction d'une phrase,
du japonais (kanjis et romanji)
vers le français, d'ou l'intérêt d'avoir une base de kanjis importante.
(l'inverse aussi d'ailleurs)
Il y a un site intéressant
http://kanji.free.fr/
dont je m'inspire grandement.
Seul le temps à y passer peut rebuter de faire une opération comme celle là,
mais c'est faisable:-)
Amicalement
Sitting Hoax




"gee-dee-" a écrit dans le message de
news:eUN6$%
Bonsoir, HS (le japonnais se lit parait-il differement ....)
Mon OE_quote-fix avait omis de t'épingler :-(
a ce que je vois tu as changé de pseudo sans changer d'adresse !!!
pas trop de problemes de spam ces derniers temps ;-)))

concernant ton probleme de concaténation, je n'ai pas tout compris ....
mais je suppose que tu t'es inspiré du programme de
sinon regarde ce qu'il avait déja fait :
http://jacxl.free.fr/cours_xl/vba/ecriture_japonais.zip




1 2