Bonjour,
J'ai constaté que depuis les dernières mises-à-jour de Mac OS X,
l'option de réseau "se connecter automatiquement si nécessaire"
ne fonctionne plus avec Mail (sélectionnée dans "Options PPPoE") :
- comme avant, charger une page dans Safari lance automatiquement
la connection ;
- en revanche, demander de relever les courriers dans Mail ne provoque
aucune réaction (il me semble que ce n'était pas le cas en version
10.2).
Quelqu'un sait-il ce que je devrais faire pour résoudre ce problème ?
Merci d'avance,
Ah, ça faisait un moment que ça bouillait! Marre, quoi. -- Hop! (tm) et amitiés! Dominique Lang Gériatrie: <http://perso.wanadoo.fr/dominique.lang/accueil.html> Club Macami: <http://www.macami.net>
Ah, ça faisait un moment que ça bouillait!
Marre, quoi.
--
Hop! (tm) et amitiés!
Dominique Lang
Gériatrie: <http://perso.wanadoo.fr/dominique.lang/accueil.html>
Club Macami: <http://www.macami.net>
Ah, ça faisait un moment que ça bouillait! Marre, quoi. -- Hop! (tm) et amitiés! Dominique Lang Gériatrie: <http://perso.wanadoo.fr/dominique.lang/accueil.html> Club Macami: <http://www.macami.net>
Oui, oui, connexion, ... parce que ça vient de "connexe"
Un autre qui me fait bouillir aussi, c'est inversion, lorsque je le vois écrit avec un 't' comme en anglais. Pour lui, se souvenir que ça dérive du verbe "inverser" ou de l'adjectif "inverse".
JPaul.
-- /==/==- Jean-Paul BLANC / /--/--// quelque-part (somewhere) |/| L | en (in) /|| = ||| FRANCE
Oui, oui, connexion, ... parce que ça vient de "connexe"
Un autre qui me fait bouillir aussi, c'est inversion, lorsque je le vois
écrit avec un 't' comme en anglais. Pour lui, se souvenir que ça dérive
du verbe "inverser" ou de l'adjectif "inverse".
JPaul.
--
/==/==\- Jean-Paul BLANC
/ /--/--//\ quelque-part (somewhere)
|/| L |\ en (in)
/|| = |||\ FRANCE
Oui, oui, connexion, ... parce que ça vient de "connexe"
Un autre qui me fait bouillir aussi, c'est inversion, lorsque je le vois écrit avec un 't' comme en anglais. Pour lui, se souvenir que ça dérive du verbe "inverser" ou de l'adjectif "inverse".
JPaul.
-- /==/==- Jean-Paul BLANC / /--/--// quelque-part (somewhere) |/| L | en (in) /|| = ||| FRANCE
Oui, oui, connexion, ... parce que ça vient de "connexe"
Un autre qui me fait bouillir aussi, c'est inversion, lorsque je le vois écrit avec un 't' comme en anglais. Pour lui, se souvenir que ça dérive du verbe "inverser" ou de l'adjectif "inverse".
Ce qui est plus simple à mémoriser que connexion que l'on rapproche souvent de connecter, connectique, d'où la confusion de certains.
Oui, oui, connexion, ... parce que ça vient de "connexe"
Un autre qui me fait bouillir aussi, c'est inversion, lorsque je le vois
écrit avec un 't' comme en anglais. Pour lui, se souvenir que ça dérive
du verbe "inverser" ou de l'adjectif "inverse".
Ce qui est plus simple à mémoriser que connexion que l'on rapproche
souvent de connecter, connectique, d'où la confusion de certains.
Oui, oui, connexion, ... parce que ça vient de "connexe"
Un autre qui me fait bouillir aussi, c'est inversion, lorsque je le vois écrit avec un 't' comme en anglais. Pour lui, se souvenir que ça dérive du verbe "inverser" ou de l'adjectif "inverse".
Ce qui est plus simple à mémoriser que connexion que l'on rapproche souvent de connecter, connectique, d'où la confusion de certains.