Correction des dictionnaires utilisés par OO et thunderbird
20 réponses
Marc Dejardin
Bonjour,
Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de
problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je
me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes
d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne
contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés
en rouge pendant que je tape le message.
Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les
erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne, Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 10:11 :
On y met les dictionnaires qu'on veut (même de traduction). J'ai dans mon stardict, un dico français classique, le Littré et un dico anglais-français, et les trois fonctionnent en même temps.
Il m'intéresse ton "dico français classique" : où le trouves-tu ? Car le Littré, aussi classique soit-il, est déjà très dépassé et de nombreux mots n'y figurent pas. :-( Sur le wiki d'Ubuntu, le pseudo dico français à 20000 mots est le woyaifaiu (qui compte en fait plus de 27000 liens et/ou références) qui n'est en réalité qu'une liste de liens *chinois* pour consultation en ligne.
Le dico classique dont tu parles n'est pas trouvable par ce lien. Une adresse précise pour un dico *contemporain* utilisable *hors ligne* serait la bienvenue.
Cordialement, -- docanski
Portail et annuaire du nord-Bretagne : http://armorance.free.fr/ Guide des champignons d'Europe : http://mycorance.free.fr/ La vallée de la Rance maritime : http://valderance.free.fr/ Les côtes du nord de la Bretagne : http://docarmor.free.fr/
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne,
Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 10:11 :
On y met les dictionnaires qu'on veut (même de traduction). J'ai dans
mon stardict, un dico français classique, le Littré et un dico
anglais-français, et les trois fonctionnent en même temps.
Il m'intéresse ton "dico français classique" : où le trouves-tu ?
Car le Littré, aussi classique soit-il, est déjà très dépassé et de
nombreux mots n'y figurent pas. :-(
Sur le wiki d'Ubuntu, le pseudo dico français à 20000 mots est le
woyaifaiu (qui compte en fait plus de 27000 liens et/ou références) qui
n'est en réalité qu'une liste de liens *chinois* pour consultation en ligne.
Le dico classique dont tu parles n'est pas trouvable par ce lien.
Une adresse précise pour un dico *contemporain* utilisable *hors ligne*
serait la bienvenue.
Cordialement,
--
docanski
Portail et annuaire du nord-Bretagne : http://armorance.free.fr/
Guide des champignons d'Europe : http://mycorance.free.fr/
La vallée de la Rance maritime : http://valderance.free.fr/
Les côtes du nord de la Bretagne : http://docarmor.free.fr/
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne, Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 10:11 :
On y met les dictionnaires qu'on veut (même de traduction). J'ai dans mon stardict, un dico français classique, le Littré et un dico anglais-français, et les trois fonctionnent en même temps.
Il m'intéresse ton "dico français classique" : où le trouves-tu ? Car le Littré, aussi classique soit-il, est déjà très dépassé et de nombreux mots n'y figurent pas. :-( Sur le wiki d'Ubuntu, le pseudo dico français à 20000 mots est le woyaifaiu (qui compte en fait plus de 27000 liens et/ou références) qui n'est en réalité qu'une liste de liens *chinois* pour consultation en ligne.
Le dico classique dont tu parles n'est pas trouvable par ce lien. Une adresse précise pour un dico *contemporain* utilisable *hors ligne* serait la bienvenue.
Cordialement, -- docanski
Portail et annuaire du nord-Bretagne : http://armorance.free.fr/ Guide des champignons d'Europe : http://mycorance.free.fr/ La vallée de la Rance maritime : http://valderance.free.fr/ Les côtes du nord de la Bretagne : http://docarmor.free.fr/
Perlimpinpin
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne, Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 10:11 :
On y met les dictionnaires qu'on veut (même de traduction). J'ai dans mon stardict, un dico français classique, le Littré et un dico anglais-français, et les trois fonctionnent en même temps.
Il m'intéresse ton "dico français classique" : où le trouves-tu ? Car le Littré, aussi classique soit-il, est déjà très dépassé et de nombreux mots n'y figurent pas. :-( Sur le wiki d'Ubuntu, le pseudo dico français à 20000 mots est le woyaifaiu (qui compte en fait plus de 27000 liens et/ou références) qui n'est en réalité qu'une liste de liens *chinois* pour consultation en ligne.
Le dico classique dont tu parles n'est pas trouvable par ce lien. Une adresse précise pour un dico *contemporain* utilisable *hors ligne* serait la bienvenue.
Cordialement,
A cette adresse : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_fr.php choisir le dictionnaire "French-French dictionary"
-- Perlimpinpin «La connaissance libre nécessite le logiciel libre». J. Wales (Wikipédia)
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne,
Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 10:11 :
On y met les dictionnaires qu'on veut (même de traduction). J'ai dans
mon stardict, un dico français classique, le Littré et un dico
anglais-français, et les trois fonctionnent en même temps.
Il m'intéresse ton "dico français classique" : où le trouves-tu ?
Car le Littré, aussi classique soit-il, est déjà très dépassé et de
nombreux mots n'y figurent pas. :-(
Sur le wiki d'Ubuntu, le pseudo dico français à 20000 mots est le
woyaifaiu (qui compte en fait plus de 27000 liens et/ou références) qui
n'est en réalité qu'une liste de liens *chinois* pour consultation en
ligne.
Le dico classique dont tu parles n'est pas trouvable par ce lien.
Une adresse précise pour un dico *contemporain* utilisable *hors ligne*
serait la bienvenue.
Cordialement,
A cette adresse : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_fr.php
choisir le dictionnaire "French-French dictionary"
--
Perlimpinpin
«La connaissance libre nécessite le logiciel libre».
J. Wales (Wikipédia)
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne, Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 10:11 :
On y met les dictionnaires qu'on veut (même de traduction). J'ai dans mon stardict, un dico français classique, le Littré et un dico anglais-français, et les trois fonctionnent en même temps.
Il m'intéresse ton "dico français classique" : où le trouves-tu ? Car le Littré, aussi classique soit-il, est déjà très dépassé et de nombreux mots n'y figurent pas. :-( Sur le wiki d'Ubuntu, le pseudo dico français à 20000 mots est le woyaifaiu (qui compte en fait plus de 27000 liens et/ou références) qui n'est en réalité qu'une liste de liens *chinois* pour consultation en ligne.
Le dico classique dont tu parles n'est pas trouvable par ce lien. Une adresse précise pour un dico *contemporain* utilisable *hors ligne* serait la bienvenue.
Cordialement,
A cette adresse : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_fr.php choisir le dictionnaire "French-French dictionary"
-- Perlimpinpin «La connaissance libre nécessite le logiciel libre». J. Wales (Wikipédia)
docanski
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne, Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 13:52 :
A cette adresse : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_fr.php choisir le dictionnaire "French-French dictionary"
Ouais, ben c'est bien le woyaifaiu :-(. Finalement, le seul dico libre véritablement utilisable hors ligne est le Littré.
Cordialement, -- docanski
Portail et annuaire du nord-Bretagne : http://armorance.free.fr/ Guide des champignons d'Europe : http://mycorance.free.fr/ La vallée de la Rance maritime : http://valderance.free.fr/ Les côtes du nord de la Bretagne : http://docarmor.free.fr/
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne,
Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 13:52 :
A cette adresse : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_fr.php
choisir le dictionnaire "French-French dictionary"
Ouais, ben c'est bien le woyaifaiu :-(.
Finalement, le seul dico libre véritablement utilisable hors ligne est
le Littré.
Cordialement,
--
docanski
Portail et annuaire du nord-Bretagne : http://armorance.free.fr/
Guide des champignons d'Europe : http://mycorance.free.fr/
La vallée de la Rance maritime : http://valderance.free.fr/
Les côtes du nord de la Bretagne : http://docarmor.free.fr/
Alors que les eleveurs et agriculteurs polluent toujours la Bretagne, Perlimpinpin nous narre ce qui suit en ce 15.03.2008 13:52 :
A cette adresse : http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_fr.php choisir le dictionnaire "French-French dictionary"
Ouais, ben c'est bien le woyaifaiu :-(. Finalement, le seul dico libre véritablement utilisable hors ligne est le Littré.
Cordialement, -- docanski
Portail et annuaire du nord-Bretagne : http://armorance.free.fr/ Guide des champignons d'Europe : http://mycorance.free.fr/ La vallée de la Rance maritime : http://valderance.free.fr/ Les côtes du nord de la Bretagne : http://docarmor.free.fr/
Simplet né sous X
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul -- Un mot mal formé a tout autant le droit de vivre qu'un autre. Il ne vous viendrai jamais a l'idee de dire a quelqu'un en public "Il te manque un bras" ou "tu ressemble a elephant man".
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin
<marc.dejardin@cern.ch> wrote:
Bonjour,
Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de
problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je
me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes
d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne
contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés
en rouge pendant que je tape le message.
Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les
erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide
M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg"
C'est pas le seul
--
Un mot mal formé a tout autant le droit de vivre qu'un autre.
Il ne vous viendrai jamais a l'idee de dire a quelqu'un en public "Il te manque un bras" ou "tu ressemble a elephant man".
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul -- Un mot mal formé a tout autant le droit de vivre qu'un autre. Il ne vous viendrai jamais a l'idee de dire a quelqu'un en public "Il te manque un bras" ou "tu ressemble a elephant man".
JBF
Simplet né sous X wrote:
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont celle-ci. Ben oui et alors ? Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot inconnu. On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour les noms propres et les termes techniques. -- JBF
Simplet né sous X wrote:
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin
<marc.dejardin@cern.ch> wrote:
Bonjour,
Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de
problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je
me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes
d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne
contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés
en rouge pendant que je tape le message.
Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave),
etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les
erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide
M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg"
C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont
celle-ci. Ben oui et alors ?
Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot
inconnu.
On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour
les noms propres et les termes techniques.
--
JBF
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont celle-ci. Ben oui et alors ? Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot inconnu. On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour les noms propres et les termes techniques. -- JBF
Simplet né sous X
On Mon, 17 Mar 2008 22:10:50 +0100, JBF wrote:
Simplet né sous X wrote:
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont celle-ci. Ben oui et alors ?
Alors ? ben je pense plutot a une erreur.
Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot inconnu.
Ca je sais
On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour les noms propres et les termes techniques.
Si le dico livré avec a deja des erreurs c'est pas cool. Autant ne pas en mettre ou alors bien preciser a l'utilisateur que le dico n'est pas fiable (surtout pour trouver des mot qui n'existe pas) Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le meme probleme (mot coupé) -- Un mot mal formé a tout autant le droit de vivre qu'un autre. Il ne vous viendrai jamais a l'idee de dire a quelqu'un en public "Il te manque un bras" ou "tu ressemble a elephant man".
On Mon, 17 Mar 2008 22:10:50 +0100, JBF <noname-nospam@orange.fr>
wrote:
Simplet né sous X wrote:
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin
<marc.dejardin@cern.ch> wrote:
Bonjour,
Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de
problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je
me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes
d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne
contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés
en rouge pendant que je tape le message.
Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave),
etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les
erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide
M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg"
C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont
celle-ci. Ben oui et alors ?
Alors ? ben je pense plutot a une erreur.
Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot
inconnu.
Ca je sais
On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour
les noms propres et les termes techniques.
Si le dico livré avec a deja des erreurs c'est pas cool. Autant ne pas
en mettre ou alors bien preciser a l'utilisateur que le dico n'est pas
fiable (surtout pour trouver des mot qui n'existe pas)
Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le
meme probleme (mot coupé)
--
Un mot mal formé a tout autant le droit de vivre qu'un autre.
Il ne vous viendrai jamais a l'idee de dire a quelqu'un en public "Il te manque un bras" ou "tu ressemble a elephant man".
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont celle-ci. Ben oui et alors ?
Alors ? ben je pense plutot a une erreur.
Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot inconnu.
Ca je sais
On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour les noms propres et les termes techniques.
Si le dico livré avec a deja des erreurs c'est pas cool. Autant ne pas en mettre ou alors bien preciser a l'utilisateur que le dico n'est pas fiable (surtout pour trouver des mot qui n'existe pas) Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le meme probleme (mot coupé) -- Un mot mal formé a tout autant le droit de vivre qu'un autre. Il ne vous viendrai jamais a l'idee de dire a quelqu'un en public "Il te manque un bras" ou "tu ressemble a elephant man".
JBF
Simplet né sous X wrote:
On Mon, 17 Mar 2008 22:10:50 +0100, JBF wrote:
Simplet né sous X wrote:
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont celle-ci. Ben oui et alors ?
Alors ? ben je pense plutot a une erreur.
Pourquoi une erreur ? Simplement le nom propre "Gainsbourg" n'est pas dans le dictionnaire et OOo essaye de proposer quelque chose avec les informations qu'il a. Pour un nom propre c'est assez commun de ne pas être dans le dictionnaire.
Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot inconnu.
Ca je sais
On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour les noms propres et les termes techniques.
Si le dico livré avec a deja des erreurs c'est pas cool. Autant ne pas en mettre ou alors bien preciser a l'utilisateur que le dico n'est pas fiable (surtout pour trouver des mot qui n'existe pas)
Que veux-tu dire ? gains et bourg existent, non ?
Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le meme probleme (mot coupé) Peux-tu préciser ?
Un travail est en cours sur le dictionnaire pour mieux traiter les césures et apostrophes.
-- JBF
Simplet né sous X wrote:
On Mon, 17 Mar 2008 22:10:50 +0100, JBF <noname-nospam@orange.fr>
wrote:
Simplet né sous X wrote:
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin
<marc.dejardin@cern.ch> wrote:
Bonjour,
Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de
problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je
me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes
d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne
contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés
en rouge pendant que je tape le message.
Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave),
etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les
erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide
M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg"
C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont
celle-ci. Ben oui et alors ?
Alors ? ben je pense plutot a une erreur.
Pourquoi une erreur ? Simplement le nom propre "Gainsbourg" n'est pas dans
le dictionnaire et OOo essaye de proposer quelque chose avec les
informations qu'il a.
Pour un nom propre c'est assez commun de ne pas être dans le dictionnaire.
Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot
inconnu.
Ca je sais
On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple
pour les noms propres et les termes techniques.
Si le dico livré avec a deja des erreurs c'est pas cool. Autant ne pas
en mettre ou alors bien preciser a l'utilisateur que le dico n'est pas
fiable (surtout pour trouver des mot qui n'existe pas)
Que veux-tu dire ? gains et bourg existent, non ?
Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le
meme probleme (mot coupé)
Peux-tu préciser ?
Un travail est en cours sur le dictionnaire pour mieux traiter les césures
et apostrophes.
On Fri, 14 Mar 2008 13:56:17 +0100, Marc Dejardin wrote:
Bonjour, Je ne sais pas si c'est le bon forum, merci de me rediriger en cas de problème.
Je suis sen train d'utiliser openoffice pour écrire des lettres, et je me rends compte que le dictionnaire sensé aider à corriger les fautes d'orthographe contient des erreurs. Par exemple, "coût" ou "paraître" ne contiennent pas d'accent circonflexe. D'ailleurs ces mots sont soulignés en rouge pendant que je tape le message. Il en est de même pour réglementation (on me propose un accent grave), etc.
Je voudrais savoir qui/ou je dois contacter pour faire corriger les erreurs pour les futures versions des dictionnaires.
Merci de votre aide M.D.
Chez moi si je tape "Gainsbourg" ca me le corrige en "Gains bourg" C'est pas le seul
Ça ne corrige pas, ça propose une série de corrections possibles dont celle-ci. Ben oui et alors ?
Alors ? ben je pense plutot a une erreur.
Pourquoi une erreur ? Simplement le nom propre "Gainsbourg" n'est pas dans le dictionnaire et OOo essaye de proposer quelque chose avec les informations qu'il a. Pour un nom propre c'est assez commun de ne pas être dans le dictionnaire.
Clic droit > ajouter > choisir le dictionnaire auquel ajouter le mot inconnu.
Ca je sais
On peut se créer toutes sortes de dictionnaires personnels, par exemple pour les noms propres et les termes techniques.
Si le dico livré avec a deja des erreurs c'est pas cool. Autant ne pas en mettre ou alors bien preciser a l'utilisateur que le dico n'est pas fiable (surtout pour trouver des mot qui n'existe pas)
Que veux-tu dire ? gains et bourg existent, non ?
Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le meme probleme (mot coupé) Peux-tu préciser ?
Un travail est en cours sur le dictionnaire pour mieux traiter les césures et apostrophes.
-- JBF
Marc Dejardin
Simplet né sous X wrote: [...]
Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le meme probleme (mot coupé) Peux-tu préciser ?
Un travail est en cours sur le dictionnaire pour mieux traiter les césures et apostrophes.
Bonjour, Je suis un peu d'accord avec la remarque sur les mots accentués. À mon avis, cela vient du fait que le correcteur orthographique doit, à la base, être fait pour une langue qui ne contient pas d'accent. Je ne sais pas comment fonctionne un correcteur orthographique, mais j'imagine qu'il doit y avoir une espèce de métrique qui définit une distance entre des mots. Les propositions du correcteur sont les mots les plus proches au sens de cette métrique ? Si c'est le cas, au lieu de définir une proximité forte entre "e" et "é", "è" et "ê" on doit avoir une distance assez grande. Donc si vous faites une faute dans l'orthographe) d'un mot accentué et qu'en plus vous omettez l'accent ou vous vous trompez d'accent, la bonne proposition est rarement faite par le correcteur.
Exemple 2 lignes au dessus : j'avais tapé un peu vite "ométez" au lieu de omettez. Les propositions sont : oenométrie, géométrie, méteils, méteils et isométrie ! Alors que si je tape "ometez", le correcteur me propose en premier et seul choix "omettez".
J'en déduit que le correcteur n'est pas adapté au langue contenant des accents. (Il y a d'ailleurs le même problème avec le correcteur fourni avec une grande marque de traitement de texte payant.)
Cordialement M.D.
Simplet né sous X wrote:
[...]
Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le
meme probleme (mot coupé)
Peux-tu préciser ?
Un travail est en cours sur le dictionnaire pour mieux traiter les césures
et apostrophes.
Bonjour,
Je suis un peu d'accord avec la remarque sur les mots accentués.
À mon avis, cela vient du fait que le correcteur orthographique doit, à
la base, être fait pour une langue qui ne contient pas d'accent.
Je ne sais pas comment fonctionne un correcteur orthographique, mais
j'imagine qu'il doit y avoir une espèce de métrique qui définit une
distance entre des mots. Les propositions du correcteur sont les mots
les plus proches au sens de cette métrique ?
Si c'est le cas, au lieu de définir une proximité forte entre "e" et
"é", "è" et "ê" on doit avoir une distance assez grande. Donc si vous
faites une faute dans l'orthographe) d'un mot accentué et qu'en plus
vous omettez l'accent ou vous vous trompez d'accent, la bonne
proposition est rarement faite par le correcteur.
Exemple 2 lignes au dessus : j'avais tapé un peu vite "ométez" au lieu
de omettez. Les propositions sont : oenométrie, géométrie, méteils,
méteils et isométrie ! Alors que si je tape "ometez", le correcteur me
propose en premier et seul choix "omettez".
J'en déduit que le correcteur n'est pas adapté au langue contenant des
accents. (Il y a d'ailleurs le même problème avec le correcteur fourni
avec une grande marque de traitement de texte payant.)
Et encore je n'aborde pas le probleme des mot avec accents qui ont le meme probleme (mot coupé) Peux-tu préciser ?
Un travail est en cours sur le dictionnaire pour mieux traiter les césures et apostrophes.
Bonjour, Je suis un peu d'accord avec la remarque sur les mots accentués. À mon avis, cela vient du fait que le correcteur orthographique doit, à la base, être fait pour une langue qui ne contient pas d'accent. Je ne sais pas comment fonctionne un correcteur orthographique, mais j'imagine qu'il doit y avoir une espèce de métrique qui définit une distance entre des mots. Les propositions du correcteur sont les mots les plus proches au sens de cette métrique ? Si c'est le cas, au lieu de définir une proximité forte entre "e" et "é", "è" et "ê" on doit avoir une distance assez grande. Donc si vous faites une faute dans l'orthographe) d'un mot accentué et qu'en plus vous omettez l'accent ou vous vous trompez d'accent, la bonne proposition est rarement faite par le correcteur.
Exemple 2 lignes au dessus : j'avais tapé un peu vite "ométez" au lieu de omettez. Les propositions sont : oenométrie, géométrie, méteils, méteils et isométrie ! Alors que si je tape "ometez", le correcteur me propose en premier et seul choix "omettez".
J'en déduit que le correcteur n'est pas adapté au langue contenant des accents. (Il y a d'ailleurs le même problème avec le correcteur fourni avec une grande marque de traitement de texte payant.)