OVH Cloud OVH Cloud

Courriel HTML élaboré avec Emacs.

16 réponses
Avatar
valrik
Bonjour =C3=A0 tous,
J'esp=C3=A8re ne pas faire de boulette, car j'utilise Gnus pour premi=C3=A8=
re fois
;-)

Je ne suis pas un chaud partisan du courriel HTML, mais j'ai besoin de
faire la promotion d'un site d=C3=A9di=C3=A9 =C3=A0 la photo et le texte pu=
r me semble
un peu aride. De plus, je crains fort d'=C3=AAtre assimil=C3=A9 =C3=A0 du s=
pam.

Donc, j'ai d=C3=A9cid=C3=A9 d'utiliser pour cela mon =C3=A9diteur pr=C3=A9f=
=C3=A9r=C3=A9 et j'ai glan=C3=A9
sur le net quelques informations sur le sujet. Il y a peu, je doit dire, ma=
is
j'ai fini par d=C3=A9nicher =C3=A7a :
<URL:http://www.commentcamarche.net/forum/affich-961107-php-inserer-de-l-ht=
ml-dans-le-corps-d-1-email>

J'envoie dont un message exemple :=20
To: valrik@laposte.net
Subject: Essai 1 !
Content-Type: multipart/alternative;boundary=3D"----=3D_ProchainePartie_000=
_001E_01C2925D.97B328B1"
Date:
--text follows this line--
-----=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1
Content-Type: text/plain; charset=3D"charset=3Dus-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Essai texte.

------=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1
Content-Type: text/html;charset=3D"charset=3Dus-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html>
<body>
Essai HTML : mon <a href=3D"http://meteofrance.com/">site prefere</A>
</body>
</html>
------=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1--

Et dans l'ent=C3=AAte de mon webmail j'ai :
Content-Type:
multipart/alternative;boundary=3D"----=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D=
.97B328B1"

Dans le corps du courriel, on a l'affichage :
Essai HTML : mon site prefere
Avec "site prefere" pointant le site d=C3=A9sir=C3=A9.

Tout va bien donc... Mais lorsque j'utilise l'orthographe correcte pour
le mot "pr=C3=A9f=C3=A9r=C3=A9", c'est-=C3=A0-dire que j'utilise les accent=
s, cela se g=C3=A2te
=C3=A9norm=C3=A9ment !
En effet si j'envoie :
To: valrik@laposte.net
Subject: Essai 2 !
Date:
Content-Type: multipart/alternative;boundary=3D"----=3D_ProchainePartie_000=
_001E_01C2925D.97B328B1"
--text follows this line--
-----=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1
Content-Type: text/plain; charset=3D"charset=3Dus-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Essai texte.

------=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1
Content-Type: text/html;charset=3D"charset=3Dus-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html>
<body>
Essai HTML : mon <a href=3D"http://meteofrance.com/">site pr=C3=A9f=C3=A9r=
=C3=A9</A>
</body>
</html>
------=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1--

j'ai dans l'ent=C3=AAte :
Content-Type: text/plain; charset=3Dutf-8
Le multipart a disparu !

Et dans le corps du courriel :
-----=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1
Content-Type: text/plain; charset=3D"charset=3Dus-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Essai texte.

------=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1
Content-Type: text/html;charset=3D"charset=3Dus-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html>
<body>
Essai HTML : mon <a href=3D"http://meteofrance.com/">site pr=C3=A9f=C3=A9r=
=C3=A9</A>
</body>
</html>
------=3D_ProchainePartie_000_001E_01C2925D.97B328B1--


J'ai alors jou=C3=A9, =C3=A0 l'aide de la rfc2045, sur le
Content-Transfer-Encoding en utilisant les diff=C3=A9rents formats :
"7bit" / "8bit" / "binary" / "quoted-printable" / "base64" / ietf-token
/ x-token

J'ai essay=C3=A9 aussi de jou=C3=A9 sur le charset en le positionnant sur U=
TF-8,
rien n'y a fait.

J'ai l'impression que cela tourne autour de l'encodage, mais je ne suis
pas un sp=C3=A9cialiste et je n'est pas un temps infini =C3=A0 consacrer =
=C3=A0
l'apprentissage du domaine... si quelqu'un pouvait me donner un tuyau
;-)

Bonne journ=C3=A9e

6 réponses

1 2
Avatar
valrik
Il faut lire la réponse faite à Vincent.
Avatar
Lucas Levrel
Le 20 octobre 2011, valrik a écrit :

Impossible de t'envoyer la réponse par gnus,



Apparemment si, ton message y est 5 fois :-) Laisse respirer ton serveur !

alors je passe par knode. Il
faut bien faire "F" sur le post C-c C-c à la fin ? C'est bizarre, j'ai
réussi à répondre à Lucas. Il y a un "RA" qui s'affiche devant le message
quand j'essaie de répondre. "R" pour read et "A" pour...?



Answered ?

--
LL
Avatar
Valrik
Lucas Levrel writes:

Le 20 octobre 2011, valrik a écrit :

Impossible de t'envoyer la réponse par gnus,



Apparemment si, ton message y est 5 fois :-) Laisse respirer ton


serveur !



Haaarg ! Désolé...
Mais moi, avec mon gnus, je ne vois toujours rien... Gnus, c'est
puissant, mais la prise en main est un peu dure.

alors je passe par knode. Il
faut bien faire "F" sur le post C-c C-c à la fin ? C'est bizarre, j'ai
réussi à répondre à Lucas. Il y a un "RA" qui s'affiche devant le




message
quand j'essaie de répondre. "R" pour read et "A" pour...?



Answered ?


Ouich, j'ai chercher dans la doc (pas très longtemps j'avoue), mais je
n'ai rien trouvé sur la signification du groupe de deux caractères à
gauche des entrée des messages dans le summery buffer. Il y a des A, R,
%, S et j'aimerais trouver une entrée dans la doc qui explique cela.

Il y avait aussi les balises du type <#part type=.... que je voulais
comprendre. Mais j'ai trouvé ça :
http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/
emacs/Mail-Misc.html#Mail-Misc

A propos, comment on colle une URL dans un message pour qu'elle pointe
effectivement vers la bonne page ?


PS : Tiens, j'ai des plantages lors de l'envoi du message. Gnus râle
parce qu'il y a des lignes trop longues, j'envoie tout de même, et là,
plantage ! Obligé de faire une ps / kill... Bizarre, non ?

PS2 : Pire ! lorsque j'essaie d'envoyer le message avec la bonne
longueur de ligne, il entre dans un "sending" sans fin... Je suis
contraint d'utiliser Icedove. Par contre, j'ai envoyé à l'aide gnus un
message court sur fr.test et cela fonctionne très bien. Il y aurait bien
un bug. C'est rarissime avec emacs, mais je suis bien obligé de
constater qu'il y a un problème.
Avatar
valrik
Valrik writes:

Lucas Levrel writes:

Le 20 octobre 2011, valrik a écrit :

Impossible de t'envoyer la réponse par gnus,



Apparemment si, ton message y est 5 fois :-) Laisse respirer ton


serveur !



Haaarg ! Désolé...
Mais moi, avec mon gnus, je ne vois toujours rien... Gnus, c'est
puissant, mais la prise en main est un peu dure.

alors je passe par knode. Il
faut bien faire "F" sur le post C-c C-c à la fin ? C'est bizarre, j'ai
réussi à répondre à Lucas. Il y a un "RA" qui s'aff iche devant le




message
quand j'essaie de répondre. "R" pour read et "A" pour...?



Answered ?


Ouich, j'ai chercher dans la doc (pas très longtemps j'avoue), mais je
n'ai rien trouvé sur la signification du groupe de deux caractè res à
gauche des entrée des messages dans le summery buffer. Il y a des A, R,
%, S et j'aimerais trouver une entrée dans la doc qui explique cela.


Bon j'ai trouvé ça :
http://www.gnus.org/manual/gnus_76.html#SEC76
Ça devrait faire l'affaire.

Il y avait aussi les balises du type <#part type=.... que je voulais
comprendre. Mais j'ai trouvé ça :
http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/
emacs/Mail-Misc.html#Mail-Misc

A propos, comment on colle une URL dans un message pour qu'elle pointe
effectivement vers la bonne page ?


Oubliez, c'est une question idiote !


PS : Tiens, j'ai des plantages lors de l'envoi du message. Gnus râle
parce qu'il y a des lignes trop longues, j'envoie tout de même, et l à,
plantage ! Obligé de faire une ps / kill... Bizarre, non ?

PS2 : Pire ! lorsque j'essaie d'envoyer le message avec la bonne
longueur de ligne, il entre dans un "sending" sans fin... Je suis
contraint d'utiliser Icedove. Par contre, j'ai envoyé à l'aide gnus un
message court sur fr.test et cela fonctionne très bien. Il y aurait
bien un bug. C'est rarissime avec emacs, mais je suis bien obligé de
constater qu'il y a un problème.



Bon, j'essaie d'envoyer encore une fois par gnus...
Avatar
vincent.belaiche
valrik writes:

Il faut lire la réponse faite à Vincent.



Avec tous les messages que tu as envoyés je ne comprends pas s'il te
reste un problème à résoudre ou non...

En ce qui concerne l'écriture d'un message en HTML avec EMACS, à moins
qu'il s'agisse d'un message généré automatiquement je ne pense pas que
ce soit le meilleur outil pour cela.

Vincent.
Avatar
valrik
(Vincent Belaïche) writes:

valrik writes:

Il faut lire la réponse faite à Vincent.



Avec tous les messages que tu as envoyés je ne comprends pas s'il te
reste un problème à résoudre ou non...


Euh... Non, mais ça pourrait bien venir ;-)
Avec la documentation officielle de gnus je m'en sort assez bien,
comme le suggère les réponses que je me suis envoyées. Je me suis dit que
cela pouvait intéresser quelqu'un. Et puis, il fallait bien préve nir
les aidants.

En ce qui concerne l'écriture d'un message en HTML avec EMACS, à   moins
qu'il s'agisse d'un message généré automatiquement je ne p ense pas que
ce soit le meilleur outil pour cela.


Si justement, car j'ai tout un tas de petites fonctions de généra tion de
code HTML qui vont me permettre produire une lettre de diffusion. Et en
WYSIWYG, j'ai rien trouvé de rare. Et en plus, je n'aime pas ne pas
savoir ce qu'il y a dans la boîte ! ;-)

Par contre au début du fil, lorsque je déclare que ton conseil
fonctionne bien, il y a néanmoins ça :
"Il y a juste un petit problème pour un client courriel en texte pur
comme Emacs, car il affiche aussi (mais correctement) le texte HTML."
Il y a certainement une chose qui ne va pas bien dans mon code... Si tu
peux y jeter un œil... :-)
Comme tu as certainement pu le remarquer, j'ai eu quelques déboires de
débutant avec gnus et je n'ai pas eu le temps de m'occuper de
cela. Mais, j'y reviens.

Merci pour l'aide et...
Bonne soirée.

PS : J'espère que gnus ne va pas se re-planter... :-(
1 2