C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le lien vers un article en français, article qui ne me semblait pas particulièrement difficile à comprendre.
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le
lien vers un article en français, article qui ne me semblait
pas particulièrement difficile à comprendre.
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le lien vers un article en français, article qui ne me semblait pas particulièrement difficile à comprendre.
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le lien vers un article en français, article qui ne me semblait pas particulièrement difficile à comprendre.
Visiblement je me suis trompé...
Ben, ça partait d'une bonne intention, merci donc.
Habituellement, un article est destiné a fournir un résumé et aider a la compréhension d'une publi. Ici, c'est paradoxal, mais c'est après avoir lu la publi (l'abstract) que j'ai compris de quoi voulait parler l'article...
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le
lien vers un article en français, article qui ne me semblait
pas particulièrement difficile à comprendre.
Visiblement je me suis trompé...
Ben, ça partait d'une bonne intention, merci donc.
Habituellement, un article est destiné a fournir un résumé et aider a la
compréhension d'une publi. Ici, c'est paradoxal, mais c'est après avoir lu la
publi (l'abstract) que j'ai compris de quoi voulait parler l'article...
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le lien vers un article en français, article qui ne me semblait pas particulièrement difficile à comprendre.
Visiblement je me suis trompé...
Ben, ça partait d'une bonne intention, merci donc.
Habituellement, un article est destiné a fournir un résumé et aider a la compréhension d'une publi. Ici, c'est paradoxal, mais c'est après avoir lu la publi (l'abstract) que j'ai compris de quoi voulait parler l'article...
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le lien vers un article en français, article qui ne me semblait pas particulièrement difficile à comprendre.
Visiblement je me suis trompé...
Ben, ça partait d'une bonne intention, merci donc.
Habituellement, un article est destiné a fournir un résumé et aider a la compréhension d'une publi. Ici, c'est paradoxal, mais c'est après avoir lu la publi (l'abstract) que j'ai compris de quoi voulait parler l'article...
Tu connais un seul journaliste qui sache ce que sont les ondelettes? Une chose est sûre en tout cas, ce travail va faire des vagues ;-)
Bernard Perrot <bernard.perrot@univ-rennes1.fr> wrote in
news:dg4t4r$oun$1@news.tiscali.fr:
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le
lien vers un article en français, article qui ne me semblait
pas particulièrement difficile à comprendre.
Visiblement je me suis trompé...
Ben, ça partait d'une bonne intention, merci donc.
Habituellement, un article est destiné a fournir un résumé et aider a
la compréhension d'une publi. Ici, c'est paradoxal, mais c'est après
avoir lu la publi (l'abstract) que j'ai compris de quoi voulait parler
l'article...
Tu connais un seul journaliste qui sache ce que sont les ondelettes?
Une chose est sûre en tout cas, ce travail va faire des vagues ;-)
C'est effectivement après la lecture de ce pdf que j'ai posté le lien vers un article en français, article qui ne me semblait pas particulièrement difficile à comprendre.
Visiblement je me suis trompé...
Ben, ça partait d'une bonne intention, merci donc.
Habituellement, un article est destiné a fournir un résumé et aider a la compréhension d'une publi. Ici, c'est paradoxal, mais c'est après avoir lu la publi (l'abstract) que j'ai compris de quoi voulait parler l'article...
Tu connais un seul journaliste qui sache ce que sont les ondelettes? Une chose est sûre en tout cas, ce travail va faire des vagues ;-)
Bernard Perrot
Pierre Vandevennne wrote:
Tu connais un seul journaliste qui sache ce que sont les ondelettes?
Non, mais a dire vrai, je ne connais pas de journaliste du tout.
Ceci dit, effectivement, c'ets sans doute la le probleme de l'article en question : il ne met pas l'accent la-dessus (même pas prononcé le mot il me semble), alors que ce devrait être le premier mot clé du sujet en question s'il fallait l'indexer (ou plus exactement "compression par ondelettes", pour éviter de se retrouver indexé avec les sites de pecheurs à la mouche ;-)
Pierre Vandevennne wrote:
Tu connais un seul journaliste qui sache ce que sont les ondelettes?
Non, mais a dire vrai, je ne connais pas de journaliste du tout.
Ceci dit, effectivement, c'ets sans doute la le probleme de l'article en
question : il ne met pas l'accent la-dessus (même pas prononcé le mot il me
semble), alors que ce devrait être le premier mot clé du sujet en question
s'il fallait l'indexer (ou plus exactement "compression par ondelettes", pour
éviter de se retrouver indexé avec les sites de pecheurs à la mouche ;-)
Tu connais un seul journaliste qui sache ce que sont les ondelettes?
Non, mais a dire vrai, je ne connais pas de journaliste du tout.
Ceci dit, effectivement, c'ets sans doute la le probleme de l'article en question : il ne met pas l'accent la-dessus (même pas prononcé le mot il me semble), alors que ce devrait être le premier mot clé du sujet en question s'il fallait l'indexer (ou plus exactement "compression par ondelettes", pour éviter de se retrouver indexé avec les sites de pecheurs à la mouche ;-)
Fred
François Jouve wrote:
Pour clore ce débat, disons que c'est tout sauf un tissus d'anneries. Et ce n'est pas parceque vous n'y comprenez rien que c'est idiot.
Relis ce qui a été écrit. Calmement.
François Jouve wrote:
Pour clore ce débat, disons que c'est tout sauf un tissus d'anneries.
Et ce n'est pas parceque vous n'y comprenez rien que c'est idiot.