Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Sa.Cha.
Salut, *Jean-Jacques (JJP)*, de ses doigts agiles, nous tapota ce qui suit :
| Bonjour, | | J'ai déjà vu un fil concernant ce genre de problème .... | | Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Facile à trouver. Tu ne peux pas changer de jeu de caractères à la lecture. Par contre, pour l'expédition, on peut mettre ASCII 7 bits (où les é deviennent i) ou Latin 9 qui est le réglage correct pour les langues occidentales.
-- Bien amicalement, Sa.Cha. Je ne connais qu'un cas d'amour total : celui qu'on se porte à soi-même. (Mark Twain).
Salut,
*Jean-Jacques (JJP)*, de ses doigts agiles, nous tapota ce qui suit :
| Bonjour,
|
| J'ai déjà vu un fil concernant ce genre de problème ....
|
| Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Facile à trouver. Tu ne peux pas changer de jeu de caractères à la lecture.
Par contre, pour l'expédition, on peut mettre ASCII 7 bits (où les é deviennent i) ou Latin 9 qui est le réglage correct pour les
langues occidentales.
--
Bien amicalement,
Sa.Cha.
Je ne connais qu'un cas d'amour total : celui qu'on se porte à soi-même.
(Mark Twain).
Salut, *Jean-Jacques (JJP)*, de ses doigts agiles, nous tapota ce qui suit :
| Bonjour, | | J'ai déjà vu un fil concernant ce genre de problème .... | | Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Facile à trouver. Tu ne peux pas changer de jeu de caractères à la lecture. Par contre, pour l'expédition, on peut mettre ASCII 7 bits (où les é deviennent i) ou Latin 9 qui est le réglage correct pour les langues occidentales.
-- Bien amicalement, Sa.Cha. Je ne connais qu'un cas d'amour total : celui qu'on se porte à soi-même. (Mark Twain).
Jean-Jacques \(JJP\)
...
Merci, donc le problème n'est pas chez moi :-)
.....
Sa.Cha. nous a ecrit dans le message de news :
Salut, *Jean-Jacques (JJP)*, de ses doigts agiles, nous tapota ce qui suit :
Bonjour,
J'ai déjà vu un fil concernant ce genre de problème ....
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Facile à trouver. Tu ne peux pas changer de jeu de caractères à la lecture. Par contre, pour l'expédition, on peut mettre ASCII 7 bits (où les é deviennent i) ou Latin 9 qui est le réglage correct pour les langues occidentales.
...
Merci, donc le problème n'est pas chez moi :-)
.....
Sa.Cha. <Sa.Cha.@hotmail-com>
nous a ecrit dans le message de news :
Salut,
*Jean-Jacques (JJP)*, de ses doigts agiles, nous tapota ce qui suit :
Bonjour,
J'ai déjà vu un fil concernant ce genre de problème ....
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Facile à trouver. Tu ne peux pas changer de jeu de caractères à la
lecture.
Par contre, pour l'expédition, on peut mettre ASCII 7 bits (où les é
deviennent i) ou Latin 9 qui est le réglage correct pour les langues
occidentales.
Salut, *Jean-Jacques (JJP)*, de ses doigts agiles, nous tapota ce qui suit :
Bonjour,
J'ai déjà vu un fil concernant ce genre de problème ....
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Facile à trouver. Tu ne peux pas changer de jeu de caractères à la lecture. Par contre, pour l'expédition, on peut mettre ASCII 7 bits (où les é deviennent i) ou Latin 9 qui est le réglage correct pour les langues occidentales.
Philippe Ladame
En <# Jean-Jacques (JJP) a écrit récemment :
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Probablement un serveur entre vous deux. Pour ce correspondant, tu peux choisir d'envoyer en Quoted Printable, ça devrait résoudre le problème (s'il utilise un logiciel qui décode le QP).
-- Cordialement Philippe Ladame
En <#ydmrpNyDHA.4060@TK2MSFTNGP11.phx.gbl> Jean-Jacques (JJP) a écrit
récemment :
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Probablement un serveur entre vous deux.
Pour ce correspondant, tu peux choisir d'envoyer en Quoted Printable, ça
devrait résoudre le problème (s'il utilise un logiciel qui décode le
QP).
Probablement un serveur entre vous deux. Pour ce correspondant, tu peux choisir d'envoyer en Quoted Printable, ça devrait résoudre le problème (s'il utilise un logiciel qui décode le QP).
-- Cordialement Philippe Ladame
Jean-Jacques \(JJP\)
:-)
Merci pour l'info et Joyeux Noel. @+ JJP
Philippe Ladame nous a ecrit dans le message de news :
En <# Jean-Jacques (JJP) a écrit récemment :
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Probablement un serveur entre vous deux. Pour ce correspondant, tu peux choisir d'envoyer en Quoted Printable, ça devrait résoudre le problème (s'il utilise un logiciel qui décode le QP).
:-)
Merci pour l'info et Joyeux Noel.
@+
JJP
Philippe Ladame <philippe.ladame@wanadoo.fr>
nous a ecrit dans le message de news :
En <#ydmrpNyDHA.4060@TK2MSFTNGP11.phx.gbl> Jean-Jacques (JJP) a écrit
récemment :
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Probablement un serveur entre vous deux.
Pour ce correspondant, tu peux choisir d'envoyer en Quoted Printable,
ça devrait résoudre le problème (s'il utilise un logiciel qui décode
le QP).
Philippe Ladame nous a ecrit dans le message de news :
En <# Jean-Jacques (JJP) a écrit récemment :
Qui est responsable, l'expéditeur ou moi.
Probablement un serveur entre vous deux. Pour ce correspondant, tu peux choisir d'envoyer en Quoted Printable, ça devrait résoudre le problème (s'il utilise un logiciel qui décode le QP).