Quand je fait du -sk * |sort -n dans un dossier, j'ai une liste du type
123456 user1
123123 user2
.....
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " "
mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas
être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui
comment fait on pour le représenter après le -d ?
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Stephane Chazelas
2006-02-07, 10:31(+00), Lionel Payan:
Bonjour,
Quand je fait du -sk * |sort -n dans un dossier, j'ai une liste du type 123456 user1 123123 user2 ..... je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui comment fait on pour le représenter après le -d ? [...]
C'est le separateur par defaut de cut :)
du -sk -- * | sort -n | cut -f2-
Sinon, insert le caractere de tabulation, tout simplement:
cut -d ' ' -f2-
-- Stéphane
2006-02-07, 10:31(+00), Lionel Payan:
Bonjour,
Quand je fait du -sk * |sort -n dans un dossier, j'ai une liste du type
123456 user1
123123 user2
.....
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " "
mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas
être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui
comment fait on pour le représenter après le -d ?
[...]
C'est le separateur par defaut de cut :)
du -sk -- * | sort -n | cut -f2-
Sinon, insert le caractere de tabulation, tout simplement:
Quand je fait du -sk * |sort -n dans un dossier, j'ai une liste du type 123456 user1 123123 user2 ..... je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui comment fait on pour le représenter après le -d ? [...]
C'est le separateur par defaut de cut :)
du -sk -- * | sort -n | cut -f2-
Sinon, insert le caractere de tabulation, tout simplement:
cut -d ' ' -f2-
-- Stéphane
Harpo
Lionel Payan wrote:
Bonjour,
Quand je fait du -sk * |sort -n dans un dossier, j'ai une liste du type 123456 user1 123123 user2 ..... je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation",
Très probablement.
si oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
En tapant sur la touche tab entre 2 quotes, je pense.
Mais le mieux est peut-être d'utiliser l'option -f qui prend le tab comme séparateur. pour garder simplement le nom d'utilisateur, fait : cut -f 2 qui gardera le second champ.
Lionel Payan wrote:
Bonjour,
Quand je fait du -sk * |sort -n dans un dossier, j'ai une liste du
type
123456 user1
123123 user2
.....
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d
" " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble
ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère
"tabulation",
Très probablement.
si oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
En tapant sur la touche tab entre 2 quotes, je pense.
Mais le mieux est peut-être d'utiliser l'option -f qui prend le tab
comme séparateur.
pour garder simplement le nom d'utilisateur, fait :
cut -f 2
qui gardera le second champ.
Quand je fait du -sk * |sort -n dans un dossier, j'ai une liste du type 123456 user1 123123 user2 ..... je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation",
Très probablement.
si oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
En tapant sur la touche tab entre 2 quotes, je pense.
Mais le mieux est peut-être d'utiliser l'option -f qui prend le tab comme séparateur. pour garder simplement le nom d'utilisateur, fait : cut -f 2 qui gardera le second champ.
Stephane Dupille
Bonjour,
Salut !
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
Je ne sais pas quel système tu utilises, mais chez moi, sur un BSD, un "man du" donne :
-d delim Use the first character of delim as the field delimiter character instead of the tab character.
Donc ne pas mettre de -d et il prendra par défaut une tabulation.
Merci pour votre aide.
Ah mais de rien !
-- salut Lolo!!! Alors les vacances, c'était bien? Faut que j'te raconte ce qui m'est arrivé samedi -+- AC in: GNU - Allo lolo, pourquois tu GNUtes ? -+-
Bonjour,
Salut !
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " "
mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas
être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui
comment fait on pour le représenter après le -d ?
Je ne sais pas quel système tu utilises, mais chez moi, sur un BSD,
un "man du" donne :
-d delim
Use the first character of delim as the field delimiter
character
instead of the tab character.
Donc ne pas mettre de -d et il prendra par défaut une tabulation.
Merci pour votre aide.
Ah mais de rien !
--
salut Lolo!!!
Alors les vacances, c'était bien?
Faut que j'te raconte ce qui m'est arrivé samedi
-+- AC in: GNU - Allo lolo, pourquois tu GNUtes ? -+-
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
Je ne sais pas quel système tu utilises, mais chez moi, sur un BSD, un "man du" donne :
-d delim Use the first character of delim as the field delimiter character instead of the tab character.
Donc ne pas mettre de -d et il prendra par défaut une tabulation.
Merci pour votre aide.
Ah mais de rien !
-- salut Lolo!!! Alors les vacances, c'était bien? Faut que j'te raconte ce qui m'est arrivé samedi -+- AC in: GNU - Allo lolo, pourquois tu GNUtes ? -+-
Stephane Dupille
Autant pour moi,
<HS> la bonne graphie est "Au temps pour moi". voir http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm </hs>
j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop vite.
Y'a pas d'mal !
Merci.
Ah mais de rien !
-- SH> http://www.deja.com/getdoc.xp?ANa5524992 Ah ah, elle est bien bonne, votre lien pointe sur une page Web ! Vous en avez d'autres dans ce genre ? - AB in <http://www.le-gnu.net> À ce point, ce n'est plus soignable. -
Autant pour moi,
<HS>
la bonne graphie est "Au temps pour moi". voir
http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm
</hs>
j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop vite.
Y'a pas d'mal !
Merci.
Ah mais de rien !
--
SH> http://www.deja.com/getdoc.xp?ANa5524992
Ah ah, elle est bien bonne, votre lien pointe sur une page Web ! Vous
en avez d'autres dans ce genre ?
- AB in <http://www.le-gnu.net> À ce point, ce n'est plus soignable. -
<HS> la bonne graphie est "Au temps pour moi". voir http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm </hs>
j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop vite.
Y'a pas d'mal !
Merci.
Ah mais de rien !
-- SH> http://www.deja.com/getdoc.xp?ANa5524992 Ah ah, elle est bien bonne, votre lien pointe sur une page Web ! Vous en avez d'autres dans ce genre ? - AB in <http://www.le-gnu.net> À ce point, ce n'est plus soignable. -
Harpo
Lionel Payan wrote:
Autant pour moi, j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop vite. Merci.
Accessoirement, soit ta machine n'est pas à l'heure de ton pays, soit le timezone n'est pas le bon.
Lionel Payan wrote:
Autant pour moi, j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop
vite. Merci.
Accessoirement, soit ta machine n'est pas à l'heure de ton pays, soit le
timezone n'est pas le bon.
<HS> la bonne graphie est "Au temps pour moi". voir http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm </hs>
Au temps pour moi !
Lionel Payan
Stephane Dupille wrote:
Bonjour,
Salut !
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
Je ne sais pas quel système tu utilises, mais chez moi, sur un BSD, un "man du" donne :
-d delim Use the first character of delim as the field delimiter character instead of the tab character.
Autant pour moi, j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop vite. Merci.
Stephane Dupille wrote:
Bonjour,
Salut !
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d "
" mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne
pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si
oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
Je ne sais pas quel système tu utilises, mais chez moi, sur un BSD,
un "man du" donne :
-d delim
Use the first character of delim as the field delimiter
character
instead of the tab character.
Autant pour moi, j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop vite.
Merci.
je veux maintenant ne garder que les noms d'utilisateurs avec | cut -d " " mais la séparation entre la taille et le nom d'utilisateur semble ne pas être un espace. Est ce cela peut être le caractère "tabulation", si oui comment fait on pour le représenter après le -d ?
Je ne sais pas quel système tu utilises, mais chez moi, sur un BSD, un "man du" donne :
-d delim Use the first character of delim as the field delimiter character instead of the tab character.
Autant pour moi, j'avais pourtant lu le "man cut" mais un peu trop vite. Merci.
Stephane Dupille
< snip le goret-quotage. Merci de faire un effort ! >
du -sk * | sort -n | awk '{print $2}' voila ce que j'écrirais !
Dans ce cas précis je ne vois pas l'intérêt d'utiliser awk plutôt que cut. D'ailleurs, il est loin d'être certain qu'awk soit plus rapide.
Ou alors, il faudrait agréger toutes la chaîne de pipe dans un seul awk...
-- Excusez-moi pour ce message perso mais y'a urgence. Régis X de Chambéry et Thierry Y de Strasbourg sont priés de prendre contact avec le Bureau de LUCCAS par mail. -+- In : GNU - Le bonheur c'est simple comme un coup de fil -+-
< snip le goret-quotage. Merci de faire un effort ! >
du -sk * | sort -n | awk '{print $2}'
voila ce que j'écrirais !
Dans ce cas précis je ne vois pas l'intérêt d'utiliser awk plutôt
que cut. D'ailleurs, il est loin d'être certain qu'awk soit plus
rapide.
Ou alors, il faudrait agréger toutes la chaîne de pipe dans un seul
awk...
--
Excusez-moi pour ce message perso mais y'a urgence.
Régis X de Chambéry et Thierry Y de Strasbourg sont priés de prendre
contact avec le Bureau de LUCCAS par mail.
-+- In : GNU - Le bonheur c'est simple comme un coup de fil -+-
< snip le goret-quotage. Merci de faire un effort ! >
du -sk * | sort -n | awk '{print $2}' voila ce que j'écrirais !
Dans ce cas précis je ne vois pas l'intérêt d'utiliser awk plutôt que cut. D'ailleurs, il est loin d'être certain qu'awk soit plus rapide.
Ou alors, il faudrait agréger toutes la chaîne de pipe dans un seul awk...
-- Excusez-moi pour ce message perso mais y'a urgence. Régis X de Chambéry et Thierry Y de Strasbourg sont priés de prendre contact avec le Bureau de LUCCAS par mail. -+- In : GNU - Le bonheur c'est simple comme un coup de fil -+-