Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

ecrire dans un blog avec emacs

18 réponses
Avatar
wancel
Bonjour, je souhaiterais cr=E9er mon blog. En =E9crivant mes billets sur
un vrai =E9diteur de texte : sur emacs. Avec les blog h=E9berg=E9s par le
journal Le Monde, on me propose Word Press, et, soit je n'ai rien
compris, soit on ne peut m=EAme pas faire de copier coller. Je ne pense
pas pouvoir =E9crire mes textes sous emacs et les charger dans Word
Press.
Comment faire pour bloguer =E0 partir de emacs ? A partir de quels
fournisseurs de blog est-ce possible ?

8 réponses

1 2
Avatar
Paul Gaborit
À (at) Thu, 20 Sep 2007 14:34:29 +0200,
Sébastien Kirche écrivait (wrote):
J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...

J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...



Mon emacsclient à moi (version 21.4) ne possède qu'une seule option :
-n (ou --no-wait). Pas de --eval...

Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding... Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou
cela dépend-il de l'encodage de la page web ?

--
Paul Gaborit - <http://perso.enstimac.fr/~gaborit/>
Avatar
Erwan David
Sébastien Kirche écrivait :


J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...

J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...



Au boulot j'ai bien réussi à avoir un codage qui dépende du mode ou de
l'extension (je ne sais plus c'est UTF-8, sauf pour les sources C et
java pour cause de conventions de codage).


--
À peu près tout ce qu'on peut imaginer de débile en informatique
finit par exister un jour ou l'autre. (BB)
Avatar
Sébastien Kirche
Le 20 septembre 2007 à 18:10, Paul Gaborit a formulé :

Mon emacsclient à moi (version 21.4) ne possède qu'une seule option :
-n (ou --no-wait). Pas de --eval...



Ici c'est l'emacsclient qui accompagne Emacsw32[¹] = Emacs22 et qui
indique ceci :

,----[ emacsclient.exe --h ]
| Usage: emacsclient.exe [OPTIONS] [FILE...]
|
| Tell the Emacs server to visit the specified files. Or, if no files
| are given then show the latest Emacs frame used.
| Every FILE can be either just a FILENAME or [+LINE[:COLUMN]] FILENAME.
|
| The following OPTIONS are accepted:
| -V, --version Just print version info and return
| -H, --help Print this usage information message
| -n, --no-wait Don't wait for the server to return
| If no arguments are given emacsclient never
| waits
| -e, --eval Evaluate the FILE arguments as ELisp expressions
| -d, --display=DISPLAY Visit the file in the given display
| -f, --server-file=FILENAME
| Set filename of the TCP authentication file
| -a, --alternate-editoríITOR
| Editor to fallback to if server is not running
| -t, --start-timeout=SECONDS
| If given wait that many seconds for emacs server
| after launching alternate editor
|
| This is a patched version that comes with EmacsW32+Emacs.
| Before reporting bugs please try the official version first.
| If the problem persists then follow the instructions in the
| official version to report the bug.
| Otherwise report the bug to
`----

Mais je viens de vérifier, celui de ma Debian PPC (22) propose l'option
-s, --socket-name=FILENAME
Set filename of the UNIX socket for
communication

Et n'a pas l'option start-timeout.

Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...



Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier le
code xpi du plugin pour ajouter cette manip.

Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?



Oui, on se retrouve avec les mêmes problème qu'avec n'importe éditeur ne
sachant pas détecter un encodage de fichier lors du retour du texte dans
le navigateur : si l'encodage n'est pas celui de la page (donc celui du
Textarea) les accents et autres sautent.


[¹] Pour ceux que ça intéresse, c'est une version packagée et
préconfigurée pour Windows avec possibilité lors de l'install de
choisir le niveau d'intégration. Et c'est capable d'utiliser
l'imprimante windows out-of-the-box
C'est dispo ici : http://ourcomments.org/Emacs/EmacsW32.html

--
Sébastien Kirche
Avatar
Sébastien Kirche
Le 20 septembre 2007 à 20:02, Erwan David a dit :

Au boulot j'ai bien réussi à avoir un codage qui dépende du mode ou de
l'extension (je ne sais plus c'est UTF-8, sauf pour les sources C et
java pour cause de conventions de codage).



Effectivement, on peut choisir l'extension du fichier lors de l'export,
il y a peut-être moyen de jouer avec les associations dans Emacs.

--
Sébastien Kirche
Avatar
Paul Gaborit
À (at) Fri, 21 Sep 2007 16:13:47 +0200,
Sébastien Kirche écrivait (wrote):
Le 20 septembre 2007 à 18:10, Paul Gaborit a formulé :
Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...



Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier le
code xpi du plugin pour ajouter cette manip.



Le xpi appelle directement emacsclient ou peut-on choisir le programme
appelé ? Dans ce dernier cas, c'est très facile à faire sans toucher
au xpi ?

Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?



Oui, on se retrouve avec les mêmes problème qu'avec n'importe éditeur ne
sachant pas détecter un encodage de fichier lors du retour du texte dans
le navigateur : si l'encodage n'est pas celui de la page (donc celui du
Textarea) les accents et autres sautent.



La détection du codage doit être fait par le xpi (je ne vois pas
vraiment comment faire autrement).

--
Paul Gaborit - <http://perso.enstimac.fr/~gaborit/>
Avatar
Sébastien Kirche
Le 21 septembre 2007 à 16:38, Paul Gaborit s'est exprimé ainsi :

> Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier
> le code xpi du plugin pour ajouter cette manip.

Le xpi appelle directement emacsclient ou peut-on choisir le programme
appelé ? Dans ce dernier cas, c'est très facile à faire sans toucher
au xpi ?



Ah, je n'avais pas pensé à cette possibilité.

Oui, on peut choisir l'exécutable (ou je suppose le script) à appeler,
ainsi que :
- la fréquence de rafraîchissement de la zone (toute les n secondes il
rafraîchit le textarea avec le contenu du fichier qu'il a créé et
passé à l'éditeur
- l'encodage
- l'extension utilisée par le fichier d'échange (sélectionnable dans une
liste, on peut en ajouter)
- l'affichage ou non d'un bouton pour lancer l'édition externe (sinon il
reste le menu contextuel sur la zone d'édition)
- et un dernier réglage dont je ne comprends pas l'utilité (doit être un
gag)

--
Sébastien Kirche
Avatar
Paul Gaborit
À (at) Fri, 21 Sep 2007 17:10:40 +0200,
Sébastien Kirche écrivait (wrote):
Oui, on peut choisir l'exécutable (ou je suppose le script) à appeler,
ainsi que :
- la fréquence de rafraîchissement de la zone (toute les n secondes il
rafraîchit le textarea avec le contenu du fichier qu'il a créé et
passé à l'éditeur
- l'encodage
- l'extension utilisée par le fichier d'échange (sélectionnable dans une
liste, on peut en ajouter)



Je viens d'installer la bête et de lire le ReadMe. En fait,
l'extension semble assurer l'encodage vers un codage donné (celui
qu'on choisit dans les préférences) et suppose qu'au retour ce sera le
même.

Évidemment pour ne se garder la possibilité de taper n'importe quel
texte autant choisir UTF-8. Ne reste plus qu'à se débrouiller pour que
l'éditeur (par exemple emacs) adopte tout seul cet encodage. Si emacs
est configuré pour utiliser UTF-8 par défaut, le passage par
emacsclient doit marcher tel quel. Dans le cas contraire, on peut
peut-être utiliser une extension particulière pour dire à emacs
d'adopter l'UTF-8, mais je ne comprends pas encore à quoi sert et
comment fonctionne la liste d'extensions des préférences...

Je vais tester... mais pas tout de suite.

- l'affichage ou non d'un bouton pour lancer l'édition externe (sinon il
reste le menu contextuel sur la zone d'édition)
- et un dernier réglage dont je ne comprends pas l'utilité (doit être un
gag)



Ce dernier réglage est pourtant clair : il permet de supprimer tous
les bugs ! ;-)

--
Paul Gaborit - <http://perso.enstimac.fr/~gaborit/>
Avatar
Sébastien Kirche
Le 21 septembre 2007 à 17:57, Paul Gaborit s'est exprimé ainsi :

Je viens d'installer la bête et de lire le ReadMe. En fait,
l'extension semble assurer l'encodage vers un codage donné (celui
qu'on choisit dans les préférences) et suppose qu'au retour ce sera le
même.



Il faut que je vérifie ça, je n'ai pour le moment qu'édité en utilisant
.txt

Évidemment pour ne se garder la possibilité de taper n'importe quel
texte autant choisir UTF-8. Ne reste plus qu'à se débrouiller pour que
l'éditeur (par exemple emacs) adopte tout seul cet encodage. Si emacs
est configuré pour utiliser UTF-8 par défaut, le passage par
emacsclient doit marcher tel quel.



Ce serait trop facile, puisque dans mon cas j'édite par défaut en
latin-0 (dans le mesure où toutes les applications ne connaissent pas
unicode. Certes ça se fait rare, mais il y en a toujours une pour
embêter le monde dans la chaîne.

Dans le cas contraire, on peut peut-être utiliser une extension
particulière pour dire à emacs d'adopter l'UTF-8, mais je ne comprends
pas encore à quoi sert et comment fonctionne la liste d'extensions des
préférences...



Je me demandais si je n'allais pas définir une extension .utf8 dans le
plugin et faire en sorte qu'Emacs utilise quand même cet encodage si il
n'a pas détecté de caractère particulier.

Je vais tester... mais pas tout de suite.



Tout retour d'expérience sera le bienvenu. :)
--
Sébastien Kirche
1 2