J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...
J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...
J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...
J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...
J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...
J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...
J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...
J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...
J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...
J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...
J'aurais juste une question : quelqu'un saurait si on peut modifier le
coding-system lors de l'ouverture d'un fichier par emacsclient ?
Parce qu'avec It'sAllText l'édition se passe bien mais au retour dans
Firefox, les accents sautent. Certes on peut spécifier l'encodage dans
les options du plugin (par défaut en utf-8) mais j'aimerais savoir si je
peux conserver l'utf et éviter de passer par un C-x RET f utf-8 avant le
C-x #...
J'ai regardé du côté d'emacsclient --h et j'ai vu l'option --eval mais
alors il semble que le fichier donné en argument est alors traité comme
un script elisp...
Mon emacsclient à moi (version 21.4) ne possède qu'une seule option :
-n (ou --no-wait). Pas de --eval...
Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...
Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?
Mon emacsclient à moi (version 21.4) ne possède qu'une seule option :
-n (ou --no-wait). Pas de --eval...
Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...
Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?
Mon emacsclient à moi (version 21.4) ne possède qu'une seule option :
-n (ou --no-wait). Pas de --eval...
Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...
Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?
Au boulot j'ai bien réussi à avoir un codage qui dépende du mode ou de
l'extension (je ne sais plus c'est UTF-8, sauf pour les sources C et
java pour cause de conventions de codage).
Au boulot j'ai bien réussi à avoir un codage qui dépende du mode ou de
l'extension (je ne sais plus c'est UTF-8, sauf pour les sources C et
java pour cause de conventions de codage).
Au boulot j'ai bien réussi à avoir un codage qui dépende du mode ou de
l'extension (je ne sais plus c'est UTF-8, sauf pour les sources C et
java pour cause de conventions de codage).
Le 20 septembre 2007 à 18:10, Paul Gaborit a formulé :Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...
Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier le
code xpi du plugin pour ajouter cette manip.
Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?
Oui, on se retrouve avec les mêmes problème qu'avec n'importe éditeur ne
sachant pas détecter un encodage de fichier lors du retour du texte dans
le navigateur : si l'encodage n'est pas celui de la page (donc celui du
Textarea) les accents et autres sautent.
Le 20 septembre 2007 à 18:10, Paul Gaborit a formulé :
Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...
Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier le
code xpi du plugin pour ajouter cette manip.
Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?
Oui, on se retrouve avec les mêmes problème qu'avec n'importe éditeur ne
sachant pas détecter un encodage de fichier lors du retour du texte dans
le navigateur : si l'encodage n'est pas celui de la page (donc celui du
Textarea) les accents et autres sautent.
Le 20 septembre 2007 à 18:10, Paul Gaborit a formulé :Pour choisir le coding-system, on peut imaginer un petit script qui
ajoute le commentaire qui va bien en début de texte (une ligne
contenant -*- coding:... -*-) qui lance emacsclient puis, en fin
d'édition, récupère le texte modifié et supprime la ligne de
coding...
Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier le
code xpi du plugin pour ajouter cette manip.
Mais quel coding attend firefox ? Est-ce toujours utf-8 ? Ou cela
dépend-il de l'encodage de la page web ?
Oui, on se retrouve avec les mêmes problème qu'avec n'importe éditeur ne
sachant pas détecter un encodage de fichier lors du retour du texte dans
le navigateur : si l'encodage n'est pas celui de la page (donc celui du
Textarea) les accents et autres sautent.
> Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier
> le code xpi du plugin pour ajouter cette manip.
Le xpi appelle directement emacsclient ou peut-on choisir le programme
appelé ? Dans ce dernier cas, c'est très facile à faire sans toucher
au xpi ?
> Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier
> le code xpi du plugin pour ajouter cette manip.
Le xpi appelle directement emacsclient ou peut-on choisir le programme
appelé ? Dans ce dernier cas, c'est très facile à faire sans toucher
au xpi ?
> Un peu compiqué quoique certainement faisable, il faudrait modifier
> le code xpi du plugin pour ajouter cette manip.
Le xpi appelle directement emacsclient ou peut-on choisir le programme
appelé ? Dans ce dernier cas, c'est très facile à faire sans toucher
au xpi ?
Oui, on peut choisir l'exécutable (ou je suppose le script) à appeler,
ainsi que :
- la fréquence de rafraîchissement de la zone (toute les n secondes il
rafraîchit le textarea avec le contenu du fichier qu'il a créé et
passé à l'éditeur
- l'encodage
- l'extension utilisée par le fichier d'échange (sélectionnable dans une
liste, on peut en ajouter)
- l'affichage ou non d'un bouton pour lancer l'édition externe (sinon il
reste le menu contextuel sur la zone d'édition)
- et un dernier réglage dont je ne comprends pas l'utilité (doit être un
gag)
Oui, on peut choisir l'exécutable (ou je suppose le script) à appeler,
ainsi que :
- la fréquence de rafraîchissement de la zone (toute les n secondes il
rafraîchit le textarea avec le contenu du fichier qu'il a créé et
passé à l'éditeur
- l'encodage
- l'extension utilisée par le fichier d'échange (sélectionnable dans une
liste, on peut en ajouter)
- l'affichage ou non d'un bouton pour lancer l'édition externe (sinon il
reste le menu contextuel sur la zone d'édition)
- et un dernier réglage dont je ne comprends pas l'utilité (doit être un
gag)
Oui, on peut choisir l'exécutable (ou je suppose le script) à appeler,
ainsi que :
- la fréquence de rafraîchissement de la zone (toute les n secondes il
rafraîchit le textarea avec le contenu du fichier qu'il a créé et
passé à l'éditeur
- l'encodage
- l'extension utilisée par le fichier d'échange (sélectionnable dans une
liste, on peut en ajouter)
- l'affichage ou non d'un bouton pour lancer l'édition externe (sinon il
reste le menu contextuel sur la zone d'édition)
- et un dernier réglage dont je ne comprends pas l'utilité (doit être un
gag)
Je viens d'installer la bête et de lire le ReadMe. En fait,
l'extension semble assurer l'encodage vers un codage donné (celui
qu'on choisit dans les préférences) et suppose qu'au retour ce sera le
même.
Évidemment pour ne se garder la possibilité de taper n'importe quel
texte autant choisir UTF-8. Ne reste plus qu'à se débrouiller pour que
l'éditeur (par exemple emacs) adopte tout seul cet encodage. Si emacs
est configuré pour utiliser UTF-8 par défaut, le passage par
emacsclient doit marcher tel quel.
Dans le cas contraire, on peut peut-être utiliser une extension
particulière pour dire à emacs d'adopter l'UTF-8, mais je ne comprends
pas encore à quoi sert et comment fonctionne la liste d'extensions des
préférences...
Je vais tester... mais pas tout de suite.
Je viens d'installer la bête et de lire le ReadMe. En fait,
l'extension semble assurer l'encodage vers un codage donné (celui
qu'on choisit dans les préférences) et suppose qu'au retour ce sera le
même.
Évidemment pour ne se garder la possibilité de taper n'importe quel
texte autant choisir UTF-8. Ne reste plus qu'à se débrouiller pour que
l'éditeur (par exemple emacs) adopte tout seul cet encodage. Si emacs
est configuré pour utiliser UTF-8 par défaut, le passage par
emacsclient doit marcher tel quel.
Dans le cas contraire, on peut peut-être utiliser une extension
particulière pour dire à emacs d'adopter l'UTF-8, mais je ne comprends
pas encore à quoi sert et comment fonctionne la liste d'extensions des
préférences...
Je vais tester... mais pas tout de suite.
Je viens d'installer la bête et de lire le ReadMe. En fait,
l'extension semble assurer l'encodage vers un codage donné (celui
qu'on choisit dans les préférences) et suppose qu'au retour ce sera le
même.
Évidemment pour ne se garder la possibilité de taper n'importe quel
texte autant choisir UTF-8. Ne reste plus qu'à se débrouiller pour que
l'éditeur (par exemple emacs) adopte tout seul cet encodage. Si emacs
est configuré pour utiliser UTF-8 par défaut, le passage par
emacsclient doit marcher tel quel.
Dans le cas contraire, on peut peut-être utiliser une extension
particulière pour dire à emacs d'adopter l'UTF-8, mais je ne comprends
pas encore à quoi sert et comment fonctionne la liste d'extensions des
préférences...
Je vais tester... mais pas tout de suite.