On Sun, 24 Jul 2005 11:25:23 +0200, "spiroux" wrote:
Bonjour,
Commentaire en FRANCAIS .
PS: la langue belge existe que dans certaines tête.
Encore que..... si le coureur doit encore parcourir une distance de soixante-dix kilomètres ou une distance de septante kilomètres .... ;-)
PjC
A la date du Sun, 24 Jul 2005 12:20:06 GMT, *core* (Richard) écrivait:
Encore que..... si le coureur doit encore parcourir une distance de soixante-dix kilomètres ou une distance de septante kilomètres .... ;-)
S'il y a un mot dans le vocabulaire belge qui n'est _PAS_ un belgicisme, c'est bien celui-là: SEPTANTE est du français tout ce qu'il y a de plus correct. (Et NONANTE aussi par ailleurs).
"soixante-dix" "quatre-vingt" et "quatre-vingt-dix" sont de vielles déformations dues à un ancien système double-décimal qui a sévi durant quelques décennies au moyen-âge.
Les francophones les plus purs sont donc les Suisses ! :o)
Sur ce, resservons-nous un petit pastis "quarante-et-onze" et trinquons. (En Belge: Jef ! Une drache !)
A la date du Sun, 24 Jul 2005 12:20:06 GMT, *core*administrator@nsa.org
(Richard) écrivait:
Encore que..... si le coureur doit encore parcourir
une distance de soixante-dix kilomètres ou une
distance de septante kilomètres .... ;-)
S'il y a un mot dans le vocabulaire belge qui n'est _PAS_ un belgicisme, c'est
bien celui-là: SEPTANTE est du français tout ce qu'il y a de plus correct.
(Et NONANTE aussi par ailleurs).
"soixante-dix" "quatre-vingt" et "quatre-vingt-dix" sont de vielles
déformations dues à un ancien système double-décimal qui a sévi durant
quelques décennies au moyen-âge.
Les francophones les plus purs sont donc les Suisses ! :o)
Sur ce, resservons-nous un petit pastis "quarante-et-onze" et trinquons.
(En Belge: Jef ! Une drache !)
A la date du Sun, 24 Jul 2005 12:20:06 GMT, *core* (Richard) écrivait:
Encore que..... si le coureur doit encore parcourir une distance de soixante-dix kilomètres ou une distance de septante kilomètres .... ;-)
S'il y a un mot dans le vocabulaire belge qui n'est _PAS_ un belgicisme, c'est bien celui-là: SEPTANTE est du français tout ce qu'il y a de plus correct. (Et NONANTE aussi par ailleurs).
"soixante-dix" "quatre-vingt" et "quatre-vingt-dix" sont de vielles déformations dues à un ancien système double-décimal qui a sévi durant quelques décennies au moyen-âge.
Les francophones les plus purs sont donc les Suisses ! :o)
Sur ce, resservons-nous un petit pastis "quarante-et-onze" et trinquons. (En Belge: Jef ! Une drache !)
o²
Jean-René Bergé a écrit :
RTBF SAT transmet le Tour en direct et en clair avec commentaires en belge.
Jean-René Bergé
"a.dominique" <a.dominique2##NOSPAM##@free.fr> wrote in message news:42dd1ce4$0$20171$
La nullité des commentaires d'Henry Sannier sur le tour de France...
en belge... powaaaa... ca n'existe pas... c'est en français, pardi !
Jean-René Bergé a écrit :
RTBF SAT transmet le Tour en direct et en clair avec commentaires en belge.
Jean-René Bergé
"a.dominique" <a.dominique2##NOSPAM##@free.fr> wrote in message
news:42dd1ce4$0$20171$626a14ce@news.free.fr...
La nullité des commentaires d'Henry Sannier sur le tour de France...
en belge... powaaaa... ca n'existe pas... c'est en français, pardi !