Bonjour !
Petit nouveau dans le monde Linux, j'ai installé une YellowDog 3.0
(arborescence "à la RedHat") sur un Macintosh G3/233.
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des
caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou
sous KDE-Konsole.
J'ai modifié les paramètres de /etc/sysconfig/i18n pour obtenir du 8859-15
avec de la lat0-16, les messages de démarrage s'affichent maintenant
correctement mais ces gngngn pages de man sont toujours pleines de gngngn
caractères mal codés.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus
facile en french ?
Merci d'avance...
Matthieu
Macintosh G3/233 MHz (MacOS 9.1.2 / YDL 3.0 - Kernel 2.4.1)
2x 80GB IDE hd
512 Mb ram
Video ATI Radeon VE
Graveur CD-ROM SCSI (fonctionne)
Scanner Agfa Arcus II (fonctionne)
Imprimante Epson Stylus Photo 700 (fonctionne)
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Bertrand Masius
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout. -- "Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire viennent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des
caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou
sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus
facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout.
--
"Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire viennent aisément."
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout. -- "Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire viennent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
Matthieu Oppliger
Flûte, ça ne fonctionne pas... j'ai toujours encore mes caractères étranges dans mes pages de man...
Bertrand Masius a écrit dans le message :
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou
sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout. -- "Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire viennent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
Flûte, ça ne fonctionne pas... j'ai toujours encore mes caractères étranges
dans mes pages de man...
Bertrand Masius <bozo74@hotmail.com> a écrit dans le message :
fhk0mv0iq7aggu5j6105ngjq13kkuplkvh@4ax.com...
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des
caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console
ou
sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus
facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout.
--
"Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire viennent aisément."
Flûte, ça ne fonctionne pas... j'ai toujours encore mes caractères étranges dans mes pages de man...
Bertrand Masius a écrit dans le message :
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou
sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout. -- "Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire viennent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
Bertrand Masius
Bonjour,
Il y a le FRENCH-HOWTO qui traite de tout ça. C'est là-dedans que j'ai pris l'astuce précédente. note: j'utilise le mode console, j'ai pas essayé sous Xwindow.
Le Mon, 15 Sep 2003 08:13:02 +0200, "Matthieu Oppliger"
Flûte, ça ne fonctionne pas... j'ai toujours encore mes caractères étranges dans mes pages de man...
Bertrand Masius a écrit dans le message :
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou
sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout. -- "Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire viennent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
-- "Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire arrivent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
Bonjour,
Il y a le FRENCH-HOWTO qui traite de tout ça. C'est là-dedans que j'ai
pris l'astuce précédente.
note: j'utilise le mode console, j'ai pas essayé sous Xwindow.
Le Mon, 15 Sep 2003 08:13:02 +0200, "Matthieu Oppliger"
Flûte, ça ne fonctionne pas... j'ai toujours encore mes caractères étranges
dans mes pages de man...
Bertrand Masius <bozo74@hotmail.com> a écrit dans le message :
fhk0mv0iq7aggu5j6105ngjq13kkuplkvh@4ax.com...
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des
caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console
ou
sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus
facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout.
--
"Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire viennent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
--
"Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire arrivent aisément."
Il y a le FRENCH-HOWTO qui traite de tout ça. C'est là-dedans que j'ai pris l'astuce précédente. note: j'utilise le mode console, j'ai pas essayé sous Xwindow.
Le Mon, 15 Sep 2003 08:13:02 +0200, "Matthieu Oppliger"
Flûte, ça ne fonctionne pas... j'ai toujours encore mes caractères étranges dans mes pages de man...
Bertrand Masius a écrit dans le message :
Bonjour,
Le Thu, 11 Sep 2003 10:59:57 +0200, "Matthieu Oppliger"
Problème : les pages de man traduites en français s'affichent avec des caractères bizarres (problème d'encodage?), que ce soit en mode console ou
sous KDE-Konsole.
Qqn peut m'expliquer quoi et ou et comment pour obtenir une lecture plus facile en french ?
Merci d'avance...
J'ai résolu ce problème il y a 3 jours :
ouvrir /etc/man.config et changer la ligne NROFF en :
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -c mandoc
C'est tout. -- "Tout ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire viennent aisément."
(Nicolas Boileau, l'Art poétique)
-- "Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, Et les mots pour le dire arrivent aisément."