Bonjour,
J'ai créé un site en français pour des amis.
Petit site de 30 pages.
(avec DW MX : XHTML 1.0 Transitionnal)
(avec TopStyle Lite 3.1 pour les CSS )
Ils me demandent une version anglaise.
Quelle est la meilleurs façon de faire ?
Tout dupliquer et "translate" ?
Quels sont les pièges à éviter ?
Merci aux experimented users
Cordialement
RB
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Sergio
Remy Belleau wrote:
Quelle est la meilleurs façon de faire ?
la meme chose en dynamique avec du scripting coté serveur qui tape les bons textes dans la bonne langue au bon endroit
Hélas, je ne connais que le HTML, donc pas de php possible.
Si tu as un serveur Apache avec Multiviews activé, tu peux faire ça :
toto.html.fr -> page française toto.html.en -> page anglaise (idem pour les autres langues) et le serveur enverra la bonne page suivant la configuration du navigateur.
-- Serge http://leserged.online.fr/ Tout sur Windows : http://www.bellamyjc.org/ et http://www.ntfaqfr.com/
Remy Belleau wrote:
Quelle est la meilleurs façon de faire ?
la meme chose en dynamique avec du scripting coté serveur qui tape les
bons textes dans la bonne langue au bon endroit
Hélas, je ne connais que le HTML, donc pas de php possible.
Si tu as un serveur Apache avec Multiviews activé, tu peux faire ça :
toto.html.fr -> page française
toto.html.en -> page anglaise
(idem pour les autres langues) et le serveur enverra la bonne page
suivant la configuration du navigateur.
--
Serge http://leserged.online.fr/
Tout sur Windows : http://www.bellamyjc.org/ et http://www.ntfaqfr.com/
la meme chose en dynamique avec du scripting coté serveur qui tape les bons textes dans la bonne langue au bon endroit
Hélas, je ne connais que le HTML, donc pas de php possible.
Si tu as un serveur Apache avec Multiviews activé, tu peux faire ça :
toto.html.fr -> page française toto.html.en -> page anglaise (idem pour les autres langues) et le serveur enverra la bonne page suivant la configuration du navigateur.
-- Serge http://leserged.online.fr/ Tout sur Windows : http://www.bellamyjc.org/ et http://www.ntfaqfr.com/
Thibaut Allender
on 9/02/2004 14:58, Stanislas Renan wrote :
De cette façon, tout est automatisé par le serveur, sans aucun script. L'inconvénient est qu'il impose à l'internaute d'avoir correctement configuré son navigateur.
et impose au concepteur de quand meme faire ses pages en double. les ssi, tu peux les utiliser pour inclure tes menus et/ou le header/footer de chaque page, ca evite deja de dupliquer trop d'infos.
tu aurais donc un header et un footer dans chaque langue + tes 30 contenus dans les 2 langues comme tu es en xhtml, ca facilite deja la tache si tu modifies juste une mise en forme, tu ne devras pas aller modifier le fichier dans l'autre langue
De cette façon, tout est automatisé par le serveur, sans aucun script.
L'inconvénient est qu'il impose à l'internaute d'avoir correctement
configuré son navigateur.
et impose au concepteur de quand meme faire ses pages en double.
les ssi, tu peux les utiliser pour inclure tes menus et/ou le
header/footer de chaque page, ca evite deja de dupliquer trop d'infos.
tu aurais donc un header et un footer dans chaque langue + tes 30
contenus dans les 2 langues
comme tu es en xhtml, ca facilite deja la tache si tu modifies juste une
mise en forme, tu ne devras pas aller modifier le fichier dans l'autre
langue
De cette façon, tout est automatisé par le serveur, sans aucun script. L'inconvénient est qu'il impose à l'internaute d'avoir correctement configuré son navigateur.
et impose au concepteur de quand meme faire ses pages en double. les ssi, tu peux les utiliser pour inclure tes menus et/ou le header/footer de chaque page, ca evite deja de dupliquer trop d'infos.
tu aurais donc un header et un footer dans chaque langue + tes 30 contenus dans les 2 langues comme tu es en xhtml, ca facilite deja la tache si tu modifies juste une mise en forme, tu ne devras pas aller modifier le fichier dans l'autre langue