Dans le journal du soir de France2 on a parl=E9 du tableau de Monet et j'ai=
bien entendu prononcer : "Les Nymph=E9aSSES", super-pluriel !.
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comm=
e la ville prononc=E9e BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bre=
sse.
C'est tr=E8s connu, pourtant nos journalistes, si prompts =E0 donner des le=
=E7ons par ailleurs, se plantent r=E9guli=E8rement comme des coll=E9giens.=
=20
Qu'ils retournent donc quelque temps =E0 l'=E9cole.
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !. Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
J'ai entendu ça et j'en ai été choquée, la journaliste était peut-être d'origine étrangère ? Michèle
<tuirasur@gmail.com> wrote:
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai
bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !.
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine,
comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse.
C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des
leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens.
Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
J'ai entendu ça et j'en ai été choquée, la journaliste était peut-être
d'origine étrangère ?
Michèle
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !. Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
J'ai entendu ça et j'en ai été choquée, la journaliste était peut-être d'origine étrangère ? Michèle
PhilStone
Bonjour,
Dans le même ordre d'idée : Un journaliste connu, titulaire d'une carte de presse, en reportage à l'Élysée, on ne dit pas "une pétale de rose", mais plutôt "un pétale de rose", tout se perd ... Ça fait partie d'une dérive de la langue française, ainsi par exemple on ne prononce pas le "s" final du mot "ananas" et on ne dit pas "ananasss", même chose pour les cacahuètes, ce sont des arachides et lorsqu'un journaliste du 20H00 (P......) dit que ça pousse sur un buisson, c'est à mourir de rire, ça pousse sous terre comme les patates. C'est insupportable, demandez donc à un togolais, un béninois ou à un ivoirien, dans son pays, ce qu'est une cacahuète, il ne sait pas ... et c'est normal : j'y ai vécu 25 ans et j'ai fait toutes mes études secondaires en Afrique Occidentale, je sais ce que je dis. Sur M6, Pékin Express, un grand bravo à la voix off et surtout aux correcteurs : les vingt z'employés de la Défense et par deux fois ensuite les cent z'invités de la Croix Rouge. Et je terminerai par RTL, aux infos de 9 heures, il y a quelques jours, le résultat du match de foot en coupe d'Europe : quatre z'à zéro ... incroyable de la part d'une journaliste.
Jamais de rectificatif ....
Phil
"Michele" a écrit dans le message de news:51834266$0$18726$
wrote:
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !. Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
J'ai entendu ça et j'en ai été choquée, la journaliste était peut-être d'origine étrangère ? Michèle
Bonjour,
Dans le même ordre d'idée :
Un journaliste connu, titulaire d'une carte de presse, en reportage à
l'Élysée, on ne dit pas "une pétale de rose", mais plutôt "un pétale de
rose", tout se perd ...
Ça fait partie d'une dérive de la langue française, ainsi par exemple on ne
prononce pas le "s" final du mot "ananas" et on ne dit pas "ananasss", même
chose pour les cacahuètes, ce sont des arachides et lorsqu'un journaliste du
20H00 (P......) dit que ça pousse sur un buisson, c'est à mourir de rire, ça
pousse sous terre comme les patates.
C'est insupportable, demandez donc à un togolais, un béninois ou à un
ivoirien, dans son pays, ce qu'est une cacahuète, il ne sait pas ... et
c'est normal : j'y ai vécu 25 ans et j'ai fait toutes mes études secondaires
en Afrique Occidentale, je sais ce que je dis.
Sur M6, Pékin Express, un grand bravo à la voix off et surtout aux
correcteurs : les vingt z'employés de la Défense et par deux fois ensuite
les cent z'invités de la Croix Rouge.
Et je terminerai par RTL, aux infos de 9 heures, il y a quelques jours, le
résultat du match de foot en coupe d'Europe : quatre z'à zéro ... incroyable
de la part d'une journaliste.
Jamais de rectificatif ....
Phil
"Michele" <bondmyrtille@yahoo.fr> a écrit dans le message de
news:51834266$0$18726$426a74cc@news.free.fr...
<tuirasur@gmail.com> wrote:
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai
bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !.
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine,
comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en
Bresse.
C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des
leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens.
Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
J'ai entendu ça et j'en ai été choquée, la journaliste était peut-être
d'origine étrangère ?
Michèle
Dans le même ordre d'idée : Un journaliste connu, titulaire d'une carte de presse, en reportage à l'Élysée, on ne dit pas "une pétale de rose", mais plutôt "un pétale de rose", tout se perd ... Ça fait partie d'une dérive de la langue française, ainsi par exemple on ne prononce pas le "s" final du mot "ananas" et on ne dit pas "ananasss", même chose pour les cacahuètes, ce sont des arachides et lorsqu'un journaliste du 20H00 (P......) dit que ça pousse sur un buisson, c'est à mourir de rire, ça pousse sous terre comme les patates. C'est insupportable, demandez donc à un togolais, un béninois ou à un ivoirien, dans son pays, ce qu'est une cacahuète, il ne sait pas ... et c'est normal : j'y ai vécu 25 ans et j'ai fait toutes mes études secondaires en Afrique Occidentale, je sais ce que je dis. Sur M6, Pékin Express, un grand bravo à la voix off et surtout aux correcteurs : les vingt z'employés de la Défense et par deux fois ensuite les cent z'invités de la Croix Rouge. Et je terminerai par RTL, aux infos de 9 heures, il y a quelques jours, le résultat du match de foot en coupe d'Europe : quatre z'à zéro ... incroyable de la part d'une journaliste.
Jamais de rectificatif ....
Phil
"Michele" a écrit dans le message de news:51834266$0$18726$
wrote:
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !. Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
J'ai entendu ça et j'en ai été choquée, la journaliste était peut-être d'origine étrangère ? Michèle
cf
wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Par contre j'ai entendu récemment une journaliste d'une chaîne d'info dire que tel homme politique corse était tombé dans un "guet-apentz"...
A++ -- Christian
<tuirasur@gmail.com> wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine,
comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g)
en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en
Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Par contre j'ai entendu récemment une journaliste d'une chaîne d'info
dire que tel homme politique corse était tombé dans un "guet-apentz"...
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Par contre j'ai entendu récemment une journaliste d'une chaîne d'info dire que tel homme politique corse était tombé dans un "guet-apentz"...
"Chris972" a écrit dans le message de news: 1l2ackz.90ias113p5f7kN%
wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Pour faire encore plus simple, je dirais Bourg. La Bresse, le pays de la volaille. Le poulet de Bresse. Très réputé. --
"Chris972" <cf@nospam.invalid> a écrit dans le message de news:
1l2ackz.90ias113p5f7kN%cf@nospam.invalid...
<tuirasur@gmail.com> wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine,
comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g)
en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en
Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Pour faire encore plus simple, je dirais Bourg.
La Bresse, le pays de la volaille. Le poulet de Bresse.
Très réputé.
--
"Chris972" a écrit dans le message de news: 1l2ackz.90ias113p5f7kN%
wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Pour faire encore plus simple, je dirais Bourg. La Bresse, le pays de la volaille. Le poulet de Bresse. Très réputé. --
Carlos Ghouine
a voituré :
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !.
la journaliste était certainement une sacrée cona
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
puisque tu sembles prompt à donner des leçons je suis certain que tu sais comment "on doit" prononcer cassis (ville, fruit, dégradation routière............) ou ajaccio
tuirasur@gmail.com a voituré :
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai
bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !.
la journaliste était certainement une sacrée cona
Il y aurait bien
d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville
prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très
connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par
ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent
donc quelque temps à l'école.
puisque tu sembles prompt à donner des leçons je suis certain que tu
sais comment "on doit" prononcer cassis (ville, fruit, dégradation
routière............) ou ajaccio
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !.
la journaliste était certainement une sacrée cona
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
puisque tu sembles prompt à donner des leçons je suis certain que tu sais comment "on doit" prononcer cassis (ville, fruit, dégradation routière............) ou ajaccio
Carlos Ghouine
Castagno a voituré :
"Chris972" a écrit dans le message de news: 1l2ackz.90ias113p5f7kN%
wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Pour faire encore plus simple, je dirais Bourg.
et tu t'y connais en bourres
La Bresse, le pays de la volaille. Le poulet de Bresse. Très réputé.
pierrette aussi
Castagno a voituré :
"Chris972" <cf@nospam.invalid> a écrit dans le message de news:
1l2ackz.90ias113p5f7kN%cf@nospam.invalid...
<tuirasur@gmail.com> wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine,
comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g)
en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en
Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Pour faire encore plus simple, je dirais Bourg.
et tu t'y connais en bourres
La Bresse, le pays de la volaille. Le poulet de Bresse.
Très réputé.
"Chris972" a écrit dans le message de news: 1l2ackz.90ias113p5f7kN%
wrote:
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse.
À noter que les habitants de Bourg-en-Bresse prononcent Bourque en Bresse (ou plus simplement Bourque tout court).
Pour faire encore plus simple, je dirais Bourg.
et tu t'y connais en bourres
La Bresse, le pays de la volaille. Le poulet de Bresse. Très réputé.
Le Sat, 04 May 2013 08:31:22 +0200 Carlos Ghouine a écrit :
a voituré :
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !.
la journaliste était certainement une sacrée cona
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
puisque tu sembles prompt à donner des leçons je suis certain que tu sais comment "on doit" prononcer cassis (ville, fruit, dégradation routière............) ou ajaccio
Et Itxassou, Hendaye, Anglet ?
je ne citais que des villes françaises moi
LeLapin a voituré :
Le Sat, 04 May 2013 08:31:22 +0200
Carlos Ghouine <carlos@ghouinne.lb> a écrit :
tuirasur@gmail.com a voituré :
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet
et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES",
super-pluriel !.
la journaliste était certainement une sacrée cona
Il y aurait bien
d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la
ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en
Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à
donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des
collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
puisque tu sembles prompt à donner des leçons je suis certain que tu
sais comment "on doit" prononcer cassis (ville, fruit, dégradation
routière............) ou ajaccio
Le Sat, 04 May 2013 08:31:22 +0200 Carlos Ghouine a écrit :
a voituré :
Dans le journal du soir de France2 on a parlé du tableau de Monet et j'ai bien entendu prononcer : "Les NymphéaSSES", super-pluriel !.
la journaliste était certainement une sacrée cona
Il y aurait bien d'autres exemples de tics de langage, chaque semaine, comme la ville prononcée BourGUENBresse, qu'on devait entendre Bour(g) en Bresse. C'est très connu, pourtant nos journalistes, si prompts à donner des leçons par ailleurs, se plantent régulièrement comme des collégiens. Qu'ils retournent donc quelque temps à l'école.
puisque tu sembles prompt à donner des leçons je suis certain que tu sais comment "on doit" prononcer cassis (ville, fruit, dégradation routière............) ou ajaccio