OVH Cloud OVH Cloud

Essai Agent Unicode Extension beta version 0.3.2020.700

80 réponses
Avatar
Otomatic
Pour essai de :
Agent Unicode Extension (AgtEx) beta version 0.3.2020.700

English
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are
endowed with reason and conscience and should act towards one another in
a spirit of brotherhood.

French
Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les
distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité
commune.

Georgian
ყველა ადამიანი იბადება
თავისუფალი და თანასწორი
თავისი ღირსებითა და
უფლებებით. მათ მინიჭებული
აქვთ გონება და სინდისი და
ერთმანეთის მიმართ უნდა
იქცეოდნენ ძმობის
სულისკვეთებით.

Greek (polytonic)
Ὅλοι οἱ ἄνθρωποι γεννιοῦνται
ἐλεύθεροι καὶ ἴσοι στὴν
ἀξιοπρέπεια καὶ τὰ δικαιώματα.
Εἶναι προικισμένοι μὲ λογικὴ καὶ
συνείδηση, καὶ ὀφείλουν νὰ
συμπεριφέρονται μεταξύ τους μὲ
πνεῦμα ἀδελφοσύνης.

--
Aujourd'hui, l'idéal du progrès est remplacé par l'idéal de l'innovation :
il ne s'agit pas que ce soit mieux, il s'agit seulement que ce soit
nouveau, même si c'est pire qu'avant et cela de toute évidence.
Henry de Montherlant - Va jouer avec cette poussière

10 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
Elephant Man
Le 31/07/2020 à 19:20, Otomatic a écrit :
Tout ça est parfait. Mais tu peux me répondre pour voir si tu continues
à bousiller le titre comme sur fr.lettres.langue.francaise ?

C'est une version beta.
Donc, oui, toute remarque sera la bienvenue.
Il y a une enfilade à ce sujet sur
alt.usenet.offline-reader.forte-agent

Nemo déclare forfait :)
Avatar
Otomatic
Olivier Miakinen <om+ écrivait :
Si tu as besoin que
je reformule les deux problèmes rencontrés je peux essayer de le
faire (en français si possible) pour te faciliter la restitution
dans ce groupe.

Ce sera avec plaisir. Merci.
Avatar
Otomatic
yamo' écrivait :
Greek (polytonic)
Ὅλοι οἱ ἄνθρωποι γεννιοῦνται ἐλεύθεροι καὶ ἴσοι στὴν ἀξιοπρέπεια καὶ τὰ
δικαιώματα. Εἶναι προικισμένοι μὲ λογικὴ καὶ συνείδηση, καὶ ὀφείλουν νὰ


Pour visualiser correctement les réponses, je dois aller valider Edit,
Language, Unicode UTF-8.
Ça ne se fait pas (encore) automatiquement.
Là, j'essaye une signature utf-8
--
Aujourd'hui, l'idéal du progrès est remplacé par l'idéal de l'innovation :
il ne s'agit pas que ce soit mieux, il s'agit seulement que ce soit
nouveau, même si c'est pire qu'avant et cela de toute évidence.
Henry de Montherlant - Va jouer avec cette poussière
Avatar
Olivier Miakinen
Le 01/08/2020 09:59, Otomatic a écrit :
Si tu as besoin que
je reformule les deux problèmes rencontrés je peux essayer de le
faire (en français si possible) pour te faciliter la restitution
dans ce groupe.

Ce sera avec plaisir. Merci.

Ok. Je vais faire ça dans fr.comp.usenet.lecteurs-de-news, plus adapté.
--
Olivier Miakinen
Avatar
yamo'
Salut,
Otomatic a écrit :
Olivier Miakinen <om+ écrivait :
Si tu as besoin que
je reformule les deux problèmes rencontrés je peux essayer de le
faire (en français si possible) pour te faciliter la restitution
dans ce groupe.

Ce sera avec plaisir. Merci.

Test newsportal...
--
Stéphane
Avatar
yamo'
Otomatic a écrit :
Pour essai de :
Agent Unicode Extension (AgtEx) beta version 0.3.2020.700
English
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are
endowed with reason and conscience and should act towards one another in
a spirit of brotherhood.
French
Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les
distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité
commune.
Georgian
ყველა ადამიანი იბადება
თავისუფალი და თანასწორი
თავისი ღირსებითა და
უფლებებით. მათ მინიჭებული
აქვთ გონება და სინდისი და
ერთმანეთის მიმართ უნდა
იქცეოდნენ ძმობის
სულისკვეთებით.
Greek (polytonic)
Ὅλοι οἱ ἄνθρωποι γεννιοῦνται
ἐλεύθεροι καὶ ἴσοι στὴν
ἀξιοπρέπεια καὶ τὰ δικαιώματα.
Εἶναι προικισμένοι μὲ λογικὴ καὶ
συνείδηση, καὶ ὀφείλουν νὰ
συμπεριφέρονται μεταξύ τους μὲ
πνεῦμα ἀδελφοσύνης.

Goret quotage volontaire pour tester newsportal.
Avatar
yamo'
yamo' a écrit :
Salut,
Le Fri, 31 Jul 2020 19:20:33 +0200, Otomatic a écrit :
Olivier Miakinen <om+ écrivait :
Le 31/07/2020 à 15:14, Otomatic a écrit :
Pour essai de :
Agent Unicode Extension (AgtEx) beta version 0.3.2020.700




Test du sujet.
Avatar
yamo'
yamo' a écrit :
Salut,
Le Fri, 31 Jul 2020 19:20:33 +0200, Otomatic a écrit :
Olivier Miakinen <om+ écrivait :
Le 31/07/2020 à 15:14, Otomatic a écrit :
Pour essai de :
Agent Unicode Extension (AgtEx) beta version 0.3.2020.700




Deuxième test
Avatar
Olivier Miakinen
Salut, j'ai encore deux critiques à faire...
Le 16/10/2020 17:04, yamo' a écrit en Subject (et j'ajoute une règle) :
....+....1....+....2....+....3....+....4....+....5....+....6....+....7....+....8
1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012
Subject: Re: Essai avec le mot =?UTF-8?Q?« Nullième » Agent? > =?UTF-8?Q? Unicode Extension beta version 0.3.202? > =?UTF-8?Q?0.700?

La première critique concerne la longueur de la première ligne :
<cit. https://tools.ietf.org/html/rfc2047#section-2>
An 'encoded-word' may not be more than 75 characters long, including
'charset', 'encoding', 'encoded-text', and delimiters. If it is
desirable to encode more text than will fit in an 'encoded-word' of
75 characters, multiple 'encoded-word's (separated by CRLF SPACE) may
be used.
While there is no limit to the length of a multiple-line header
field, each line of a header field that contains one or more
'encoded-word's is limited to 76 characters.
</cit.>
Tu as bien respecté le maximum des 75 caractères pour chaque encoded-word,
en revanche la première ligne fait 82 caractères au lieu du maximum de 76.
La seconde critique est un peu la suite de ce que je disais sur le choix
de l'encodage entre QP et Base64 : si ne pas encoder du tout est possible,
c'est forcément encore plus court (et plus lisible) que les deux autres
choix.
Donc :
Subject: Re: Essai avec le mot
=?UTF-8?Q?« Nullième » Agent? Unicode Extension beta version 0.3.2020.700
Voire :
Subject: Re: Essai avec le mot =?UTF-8?Q?« Nullième »? Agent Unicode Extension beta version 0.3.2020.700
(au fait, pourquoi avoir encodé les chiffres et les points en QP ?
--
Olivier Miakinen
Avatar
Olivier Miakinen
Le 16/10/2020 21:56, je critiquais :
....+....1....+....2....+....3....+....4....+....5....+....6....+....7....+....8
1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012
Subject: Re: Essai avec le mot =?UTF-8?Q?« Nullième » Agent? >> =?UTF-8?Q? Unicode Extension beta version 0.3.202? >> =?UTF-8?Q?0.700? >


Mais mon SeaMonkey, s'il fait un petit peu mieux, ne respecte pas non plus la
limite de 76 (même si 78 est mieux que 82), ni le fait de ne pas encoder
inutilement la fin.
....+....1....+....2....+....3....+....4....+....5....+....6....+....7....+...
123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678
Subject: =?UTF-8?Q?Re:_Essai_avec_le_mot_«_Nullième_»_Agent_U? > =?UTF-8?Q?nicode_Extension_beta_version_0.3.2020.700?

Cela dit, vois ce qu'a pu faire un Thunderbird (à priori le même code que
SeaMonkey), en encodant une ligne en QP et une autre en B64 :
Subject: =?UTF-8?Q?Re:_Quels_modèles_de_tuile_plate_pour_pente_de_20? > =?UTF-8?B?wrAgKD0gMzYsNCUpID8=? > Newsgroups: fr.rec.bricolage
From: Aegidius
Date: Thu, 15 Oct 2020 00:02:27 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.15; rv:68.0)
Gecko/20100101 Thunderbird/68.12.1
Message-ID: <5f877573$0$5862$

--
Olivier Miakinen
1 2 3 4 5