Je supposes que global-set-key est local à un buffer ?
Ben non. Elle est globale. Et 'local-set-key' est locale ;-).
L'idéal est de mapper des macros différentes entre un buffer java et un buffer LaTeX sur de mêmes raccourcis clavier.
Pour l'instant je n'y arrive pas. Si j'ouvre les deux buffers dans emacs en même temps c'est le bord.. (enfin je voulais dire effet de bord;)).
Ah ben vi, évidemment. Tu fixes le binding au niveau global dans le premier mode, puis tu donnes une autre valeur, toujours au niveau global, dans le second mode. Alors évidemment, le premier mode, il utilise le nouveau binding, prévu pour le second mode. Je ne sais pas si je suis très clair, mais l'idée est là :-).
Tu peux utiliser deux solutions différentes. Soit tu ajoutes une fonction dans le hook des modes qui vont bien, fonction qui utilisera 'local-set-key', soit tu modifies directement la map des mêmes modes qui vont bien :
Intuitivement, j'utiliserais le premier dans mon ~/.emacs.el, et le second dans un mode ou une bibliothèque. Sans doute parce que le premier aura finalement le dernier mot, et que cela est bon.
--drkm
Benoît Barbier writes:
Je supposes que global-set-key est local à un buffer ?
Ben non. Elle est globale. Et 'local-set-key' est locale ;-).
L'idéal est de mapper des macros différentes entre un buffer java et un
buffer LaTeX sur de mêmes raccourcis clavier.
Pour l'instant je n'y arrive pas.
Si j'ouvre les deux buffers dans emacs en même temps c'est le bord..
(enfin je voulais dire effet de bord;)).
Ah ben vi, évidemment. Tu fixes le binding au niveau global
dans le premier mode, puis tu donnes une autre valeur, toujours
au niveau global, dans le second mode. Alors évidemment, le
premier mode, il utilise le nouveau binding, prévu pour le second
mode. Je ne sais pas si je suis très clair, mais l'idée est
là :-).
Tu peux utiliser deux solutions différentes. Soit tu ajoutes
une fonction dans le hook des modes qui vont bien, fonction qui
utilisera 'local-set-key', soit tu modifies directement la map
des mêmes modes qui vont bien :
Intuitivement, j'utiliserais le premier dans mon ~/.emacs.el,
et le second dans un mode ou une bibliothèque. Sans doute parce
que le premier aura finalement le dernier mot, et que cela est
bon.
Je supposes que global-set-key est local à un buffer ?
Ben non. Elle est globale. Et 'local-set-key' est locale ;-).
L'idéal est de mapper des macros différentes entre un buffer java et un buffer LaTeX sur de mêmes raccourcis clavier.
Pour l'instant je n'y arrive pas. Si j'ouvre les deux buffers dans emacs en même temps c'est le bord.. (enfin je voulais dire effet de bord;)).
Ah ben vi, évidemment. Tu fixes le binding au niveau global dans le premier mode, puis tu donnes une autre valeur, toujours au niveau global, dans le second mode. Alors évidemment, le premier mode, il utilise le nouveau binding, prévu pour le second mode. Je ne sais pas si je suis très clair, mais l'idée est là :-).
Tu peux utiliser deux solutions différentes. Soit tu ajoutes une fonction dans le hook des modes qui vont bien, fonction qui utilisera 'local-set-key', soit tu modifies directement la map des mêmes modes qui vont bien :
Intuitivement, j'utiliserais le premier dans mon ~/.emacs.el, et le second dans un mode ou une bibliothèque. Sans doute parce que le premier aura finalement le dernier mot, et que cela est bon.
C'est une bonne idée ! Cependant j'utiliserais "« " et " »" avec les newcommand* qu'il faut (toujours à cause de ce problème d'espacement).
À plus,
-- Prakash
Ralf Angeli
* Matthieu Moy (2005-11-01) writes:
Benoît Barbier writes:
(insert "og fg")
C'est que tu aimes vraiment lire og et fg ?
Parce que sinon, « », c'est du latin-1 au même titre que les lettres accentuées. Accessibles via Alt-Gr-quelque-chose sur un clavier AZERTY.
Mais la documentation de frenchb décrit que ça produit du l'espacement inférieur si on ne les allume pas comme alias pour `og...fg':
,----[ <URL:http://daniel.flipo.free.fr/frenchb/frenchb-doc.pdf> ] | Lorsqu'on travaille en codage T1 avec frenchb, l'existence des | ligatures << et >> permet de saisir <<~guillemets français~>>, mais | les espaces insécables sont indispensables. Les commandes og et fg | (ou leurs alias « et », à condition que ceux-ci aient été activés | dans frenchb.cfg ou dans le préambule) sont préférables : elles | introduisent automatiquement des espaces insécables et plus fines | pour un meilleur rendu typographique. `----
-- Ralf
* Matthieu Moy (2005-11-01) writes:
Benoît Barbier <benoit.br@skynet.be> writes:
(insert "\og \fg")
C'est que tu aimes vraiment lire og et fg ?
Parce que sinon, « », c'est du latin-1 au même titre que les lettres
accentuées. Accessibles via Alt-Gr-quelque-chose sur un clavier
AZERTY.
Mais la documentation de frenchb décrit que ça produit du l'espacement
inférieur si on ne les allume pas comme alias pour `og...fg':
,----[ <URL:http://daniel.flipo.free.fr/frenchb/frenchb-doc.pdf> ]
| Lorsqu'on travaille en codage T1 avec frenchb, l'existence des
| ligatures << et >> permet de saisir <<~guillemets français~>>, mais
| les espaces insécables sont indispensables. Les commandes og et fg
| (ou leurs alias « et », à condition que ceux-ci aient été activés
| dans frenchb.cfg ou dans le préambule) sont préférables : elles
| introduisent automatiquement des espaces insécables et plus fines
| pour un meilleur rendu typographique.
`----
Parce que sinon, « », c'est du latin-1 au même titre que les lettres accentuées. Accessibles via Alt-Gr-quelque-chose sur un clavier AZERTY.
Mais la documentation de frenchb décrit que ça produit du l'espacement inférieur si on ne les allume pas comme alias pour `og...fg':
,----[ <URL:http://daniel.flipo.free.fr/frenchb/frenchb-doc.pdf> ] | Lorsqu'on travaille en codage T1 avec frenchb, l'existence des | ligatures << et >> permet de saisir <<~guillemets français~>>, mais | les espaces insécables sont indispensables. Les commandes og et fg | (ou leurs alias « et », à condition que ceux-ci aient été activés | dans frenchb.cfg ou dans le préambule) sont préférables : elles | introduisent automatiquement des espaces insécables et plus fines | pour un meilleur rendu typographique. `----
-- Ralf
Ralf Angeli
* Matthieu Moy (2005-11-01) writes:
Benoît Barbier writes:
(insert "og fg")
C'est que tu aimes vraiment lire og et fg ?
Oh, j'ai oublié quelque chose. Si on veut écrire "og ...fg" mais _voir_ "« ... »" dans Emacs, on peut obtenir ça avec le mode TeX Fold. On doit seulement modifier `TeX-fold-macro-spec-list', activer le mode et utiliser `C-c C-o C-b' pour plier les macros.
-- Ralf
* Matthieu Moy (2005-11-01) writes:
Benoît Barbier <benoit.br@skynet.be> writes:
(insert "\og \fg")
C'est que tu aimes vraiment lire og et fg ?
Oh, j'ai oublié quelque chose. Si on veut écrire "og ...fg" mais
_voir_ "« ... »" dans Emacs, on peut obtenir ça avec le mode TeX Fold.
On doit seulement modifier `TeX-fold-macro-spec-list', activer le mode
et utiliser `C-c C-o C-b' pour plier les macros.
Oh, j'ai oublié quelque chose. Si on veut écrire "og ...fg" mais _voir_ "« ... »" dans Emacs, on peut obtenir ça avec le mode TeX Fold. On doit seulement modifier `TeX-fold-macro-spec-list', activer le mode et utiliser `C-c C-o C-b' pour plier les macros.