FireFox a sorti une version 2.0.0.4 il y a deux jours.
Attention : cette version n'est pas compatible avec Java 6, qui sera
désactivé si vous l'avez installé.
...Et pour ceux qui se demandent encore ce que veut dire FireFox :
certes, c'est le nom d'un petit panda, mais c'est aussi le nom d'un
renard roux, adopté par les concepteurs de firefox.
Le logo est d'ailleurs un renard enroulé autour d'un globe terrestre,
comme on le voit bien ici :
http://www.firefox.co.ee/france/
Etant donné que l'anglais est une lanque simplifiée (sinon simpliste), il n'est pas étrange qu'un mot composé ait plusieurs significations, notamment analogiques, non ?
Possible. Possible aussi qu'un Anglais pur jus en voyage au pays des Pandas n'y ai vu que du feu avec un renard de son île natale.
Et quand on connait les habitudes des "voyageurs" des temps passés, je penche fortement pour ce genre de colonialisme linguisitique.
On en d'autres exemples. Tiens, rien que les noms de lieux par chez moi, c'est souvent croquignolet de connerie.
Jeuf <jfv@fr.fm> wrote:
Etant donné que l'anglais est une lanque simplifiée (sinon
simpliste), il n'est pas étrange qu'un mot composé ait plusieurs
significations, notamment analogiques, non ?
Possible. Possible aussi qu'un Anglais pur jus en voyage au pays des
Pandas n'y ai vu que du feu avec un renard de son île natale.
Et quand on connait les habitudes des "voyageurs" des temps passés, je
penche fortement pour ce genre de colonialisme linguisitique.
On en d'autres exemples. Tiens, rien que les noms de lieux par chez moi,
c'est souvent croquignolet de connerie.
Etant donné que l'anglais est une lanque simplifiée (sinon simpliste), il n'est pas étrange qu'un mot composé ait plusieurs significations, notamment analogiques, non ?
Possible. Possible aussi qu'un Anglais pur jus en voyage au pays des Pandas n'y ai vu que du feu avec un renard de son île natale.
Et quand on connait les habitudes des "voyageurs" des temps passés, je penche fortement pour ce genre de colonialisme linguisitique.
On en d'autres exemples. Tiens, rien que les noms de lieux par chez moi, c'est souvent croquignolet de connerie.
Alain Naigeon
"Jeuf" a écrit dans le message de news:
Lieu (endroit) et lieu (poisson)
Objection, je crois bien que le poisson s'écrit "lieue".
Le mousse (marin), la mousse (botanique) ou la mousse (savon)
Objection : la mousse botanique a sans doute été nommée ainsi en raison de sa texture ressemblant à la mousse de savon, donc il ne s'agit pas de sens vraiment différents.
Un faux, une faux, un forêt, une forêt, Etc...
Objection : pour la perceuse, c'est foret et non forêt !!
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
"Jeuf" <jfv@fr.fm> a écrit dans le message de news:
mn.1b847d767f450ae7.48336@ailleurs...
Lieu (endroit) et lieu (poisson)
Objection, je crois bien que le poisson s'écrit "lieue".
Le mousse (marin), la mousse (botanique) ou la mousse (savon)
Objection : la mousse botanique a sans doute été nommée ainsi
en raison de sa texture ressemblant à la mousse de savon, donc
il ne s'agit pas de sens vraiment différents.
Un faux, une faux, un forêt, une forêt, Etc...
Objection : pour la perceuse, c'est foret et non forêt !!
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - anaigeon@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
Objection, je crois bien que le poisson s'écrit "lieue".
Le mousse (marin), la mousse (botanique) ou la mousse (savon)
Objection : la mousse botanique a sans doute été nommée ainsi en raison de sa texture ressemblant à la mousse de savon, donc il ne s'agit pas de sens vraiment différents.
Un faux, une faux, un forêt, une forêt, Etc...
Objection : pour la perceuse, c'est foret et non forêt !!
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
Alain Naigeon
"Alain Naigeon" a écrit dans le message de news: 466323df$0$23939$
"Jeuf" a écrit dans le message de news:
Lieu (endroit) et lieu (poisson)
Objection, je crois bien que le poisson s'écrit "lieue".
Euh, en me relisant j'ai un gros doute ! Je nage, quoi ;-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English midi - facsimiles - ligatures - mensuration http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/ Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
"Alain Naigeon" <anaigeon@free.fr> a écrit dans le message de news:
466323df$0$23939$426a74cc@news.free.fr...
"Jeuf" <jfv@fr.fm> a écrit dans le message de news:
mn.1b847d767f450ae7.48336@ailleurs...
Lieu (endroit) et lieu (poisson)
Objection, je crois bien que le poisson s'écrit "lieue".
Euh, en me relisant j'ai un gros doute ! Je nage, quoi ;-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - anaigeon@free.fr - Oberhoffen/Moder, France