OVH Cloud OVH Cloud

flyspell, français et accent

8 réponses
Avatar
Patrice Karatchentzeff
Salut,

Toujours dans ma migration XEmacs vers Emacs, je cherche à obtenir un
p'tit dico automatique avec flyspell :

(setq flyspell-default-dictionary "francais")
(defun flyspell-mode-on () (flyspell-mode 1))
(add-hook 'text-mode-hook 'flyspell-mode-on)

Cela fonctionne *mais* à condition que le mot ne contienne pas
d'accent sinon, le mot n'est vu qu'entre les accents (et il me propose
souvent savoureusement le mot en question qui alors est vu
parfaitement sous flyspell).

Une idée pour qu'il fonctionne *avec* les accents ?

Merci d'avance,

PK

--
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:p.karatchentzeff@free.fr
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'\_)       

8 réponses

Avatar
Patrice Karatchentzeff
Erwan David writes:

Hein ? Cette merde inconfigurable ? Une bonne raison de rester à Xemacs
alors...

D'autant que ça signifierait qu'emacs ne marcherait plus sur les
système non-UTF8 et que les keybindings changeraient popur ceux de
word...

Plus de C-k/C-y, mais C-x C-v



On parle de l'interface... tu fais souvent des copier-coller avec ?

PK

--
      |      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:
     |,4-  ) )-,_. , (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'_)       
Avatar
eric
Le 18/01/2004, Patrice Karatchentzeff a écrit :


Tu es en iso-8859-1, ou en -15 ?



15 évidemment (pour le « »)...

Comme d'hab', les pôvres non-américains n'ont pas accès à
l'informatique.

Bon, sauf si quelqu'un a une autre solution, je laisse tomber.



Beuh... Moi je pense être en iso-8859-15 et pourtant flyspell
fonctionne bien.

Enfin pas pour « ½uvre », dans lequel il souligne uvre, mais dans
résumé pas de problème ...

Par contre, je ne sais toujours pas comment faut faire la
configuration :)
--
E.Depardieu
Une base de TeXtes :<http://base.latekexos.org>
Avatar
Erwan David
Patrice Karatchentzeff écrivait :

Erwan David writes:

Hein ? Cette merde inconfigurable ? Une bonne raison de rester à Xemacs
alors...

D'autant que ça signifierait qu'emacs ne marcherait plus sur les
système non-UTF8 et que les keybindings changeraient popur ceux de
word...

Plus de C-k/C-y, mais C-x C-v



On parle de l'interface... tu fais souvent des copier-coller avec ?



Ban ça m'arrtive defair un C-y pour charger un fichier dont le nom est
dans un autre buffer par exemple...

Et les programmes GTK-2 m'insultent parceque mes noms de fichiers ne
sonrt pas encodés en UTF-8. Et c'est pas un bug c'est une feature...


--
Erwan
Avatar
Matthieu Moy
Patrice Karatchentzeff writes:

Tu es en iso-8859-1, ou en -15 ?



15 évidemment (pour le « »)...



Ben justement, pas la peine ...

En latin-1, ça existe aussi. C'est le code 171 pour le '«', le 187
pour le '»'. Si si !

D'ailleurs, mon message devrait être encodé en latin-1.

L'intérêt principal du -15, c'est pour le symbole euro, mais au vu du
nombre de thread ici même pour essayer de faire marcher la chose, je
préfère écrire « EUR » en attendant l'unicode (en particulier pour les
mails, pour se comprendre, il faut que tout soit bien configuré à la
fois chez l'envoyeur et chez le destinataire). Pour les puristes, il y
a aussi le « oe » entrelacé.

Sinon, pour revenir à ton flyspell, que donne M-$ sur un mot avec
accents ? (Ca doit appeler ispell sur ce mot)

--
Matthieu
Avatar
Matthieu Moy
Erwan David writes:

Hein ? Cette merde inconfigurable ?



En quoi est-ce inconfigurable ? Tu trouves xaw3d configurable, toi ?

Une bonne raison de rester à Xemacs alors...



Ou de compiler ton futur GNU Emacs avec les bonnes options :

http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/emacs/emacs/etc/NEWS?rev=1.890&content-type=text/vnd.viewcvs-markup
,----
| ** You can build Emacs with Gtk+ widgets by specifying
| `--with-x-toolkit=gtk'
| when you run configure. This requires Gtk+ 2.0 or newer. This port
| provides a way to display multilingual text in menus (with some
| caveats).
`----

D'autant que ça signifierait qu'emacs ne marcherait plus sur les
système non-UTF8



Je ne comprends pas ce que tu veux dire. J'ai des applications en Gtk2
sur un système avec une locale "C" ...

et que les keybindings changeraient popur ceux de word...



En quoi les keybindings sont liés au toolkit ? Peut-être les
keybindings *par défaut*, mais mozilla est utilise Gtk2 pour
l'affichage, et C-a va en début de ligne, C-k coupe jusqu'à la fin de
la ligne, ...

Si tu te renseignait avant de dire des bétises, tu serait plus
crédible :

à la même URL que précédament, on lit :

,----
| ** CUA mode is now part of the Emacs distribution.
|
| The new cua package provides CUA-like keybindings using C-x for
| cut (kill), C-c for copy, C-v for paste (yank), and C-z for undo.
|
| [...]
|
| Customize the variable `cua-mode' to enable cua.
`----

cua.el existait déjà avant, mais il fallait l'installer séparément si
on le voulait (ce qui est totalement crétin, puisque l'utilisateur
moyen de cua.el est le windowsien tout paumé qui ne sais pas aller
chercher cua.el et l'installer). Le changement, c'est que le fichier
est maintenant fourni dans la distrib standard. La dernière phrase dit
assez clairement que ça n'est pas activé par défaut.

Plus de C-k/C-y, mais C-x C-v



Toujours C-k/C-y, mais *aussi* C-x C-v *si on veut*.

--
Matthieu
Avatar
lhabert
Matthieu Moy :

En quoi est-ce inconfigurable ? Tu trouves xaw3d configurable, toi ?



Bein oui : on peut faire des tonnes de trucs avec les ressources.

Ces chieurs de chez gtk ont décidé que ça faisait pas assez branché les
ressources, alors ils ont décidé de ne pas utiliser les ressources. Ils ont
peut-être condescendu à mettre un mécanisme similaire, mais ça me lourde
d'avoir à l'apprendre, je préfère ne pas utiliser de programmes gtk,
<racontage de vie>ce qui ne me gène en rien pour l'instant (le seul dont
j'ai vraiment besoin par moments, c'est mozilla, et je ne lance que quand
w3m se vautre sur la page que je veux regarder, ce qui n'est pas si fréquent
vu que je regarde rarement des sites branchés)</>.

Et puis emacs est suffisament bloat comme ça, on va pas en plus lui faire
utiliser un toolkit de plusieurs ordres de grandeur plus bloat que Xaw.
Avatar
lhabert
Matthieu Moy :

Pour les puristes, il y a aussi le « oe » entrelacé.



Ne pas oublier le "Y.
Avatar
Erwan David
Matthieu Moy écrivait :

Erwan David writes:

Hein ? Cette merde inconfigurable ?



En quoi est-ce inconfigurable ? Tu trouves xaw3d configurable, toi ?



Oui il y a les X-Resources...

D'autant que ça signifierait qu'emacs ne marcherait plus sur les
système non-UTF8



Je ne comprends pas ce que tu veux dire. J'ai des applications en Gtk2
sur un système avec une locale "C" ...



si tu as des noms de fichiers qui ne sont pas en UTF-8 GTK2 t'insulte.

S'ils sont Ascii ça pase car ascii est un sous ensemble d'UTF-8. S'ils
sont en iso-latin ça va plus.

--
Erwan