Christian Fauchier a écrit dans le message : 1gqn6kr.n39y3dtfjik3N%
un peu comme aujourd'hui l'inévitable "Les cons ça ose tout..." auquel on se cogne à tous les coins de forums...
pas mieux...
bon, je bookmark Christian... :-)
Tristan
"olive" a écrit dans le message de news:
Tristan écrivait :
Qui te parle de culture?
"Quand on parle de culture je sors mon pistolet."
De qui, la citation ? A - J.P. Pernaut B - Walt Disney C - Hermann Goering D - Jaco Pastorius
Aucun d'entre eux.
C'était Goebbels, et il disait "quand j'entends le mot "culture", je sors mon revolver".
C'est exact, je suis allé un peu vite en besogne et manqué de précision et d'exactitude. Sans le mot révolver cependant je pense que Pernault aurait pu le dire un peu différemment : "Quand j'entends le mot culture je sors mon reportage sur la fiscalité"
Tristan - SiTouletHommeSeTenaientLaMain
"olive" <oloc@free.fr> a écrit dans le message de news:
354uucF4gnoqeU1@individual.net...
Tristan écrivait :
Qui te parle de culture?
"Quand on parle de culture je sors mon pistolet."
De qui, la citation ?
A - J.P. Pernaut
B - Walt Disney
C - Hermann Goering
D - Jaco Pastorius
Aucun d'entre eux.
C'était Goebbels, et il disait "quand j'entends le mot "culture", je sors
mon revolver".
C'est exact, je suis allé un peu vite en besogne et manqué de précision et
d'exactitude. Sans le mot révolver cependant je pense que Pernault aurait pu
le dire un peu différemment :
"Quand j'entends le mot culture je sors mon reportage sur la fiscalité"
De qui, la citation ? A - J.P. Pernaut B - Walt Disney C - Hermann Goering D - Jaco Pastorius
Aucun d'entre eux.
C'était Goebbels, et il disait "quand j'entends le mot "culture", je sors mon revolver".
C'est exact, je suis allé un peu vite en besogne et manqué de précision et d'exactitude. Sans le mot révolver cependant je pense que Pernault aurait pu le dire un peu différemment : "Quand j'entends le mot culture je sors mon reportage sur la fiscalité"
Tristan - SiTouletHommeSeTenaientLaMain
Coin-coin
"Christian Fauchier" a écrit dans le message de news:1gqn6wx.fromjo1d9hx4dN%
La phrase exacte qui a réellement été prononcée est : "La culture, c'est comme la confiture, moins on en a et plus je sors mon révolver".
Je ne crois pas, où alors il s'agit d'une autre phrase, plus anodine. Celle que vous citez n'a d'ailleurs pas du tout le même sens.
En effet, "confiture", en allemand, se dit d'après mon dictionnaire "(Frucht)marmelade". Or, dans le documentaire dont je parlais plus haut, on entend la phrase complète. Ça ressemble à : "Ich [habe ?] nur sowiel, wenn ich das word Kultur hören, [?] ich schoo[?] mein revolver." (suivent les rires de l'assistance). (Désolé pour les imprécisions, mais ça fait depuis le bac que j'ai arrêté l'allemand...)
Bref, la phrase exacte qui a réellement été prononcée est bien celle que l'on croit. Et c'est Von Schirach qui la prononce publiquement, dans un congrès nazi, au début de leur règne (avant la guerre).
Coin-coin.
"Christian Fauchier" <nospam@nowhere.com> a écrit dans le message de
news:1gqn6wx.fromjo1d9hx4dN%nospam@nowhere.com...
La phrase exacte qui a réellement été prononcée est : "La culture, c'est
comme la confiture, moins on en a et plus je sors mon révolver".
Je ne crois pas, où alors il s'agit d'une autre phrase, plus anodine. Celle
que vous citez n'a d'ailleurs pas du tout le même sens.
En effet, "confiture", en allemand, se dit d'après mon dictionnaire
"(Frucht)marmelade". Or, dans le documentaire dont je parlais plus haut, on
entend la phrase complète. Ça ressemble à : "Ich [habe ?] nur sowiel, wenn
ich das word Kultur hören, [?] ich schoo[?] mein revolver." (suivent les
rires de l'assistance). (Désolé pour les imprécisions, mais ça fait depuis
le bac que j'ai arrêté l'allemand...)
Bref, la phrase exacte qui a réellement été prononcée est bien celle que
l'on croit. Et c'est Von Schirach qui la prononce publiquement, dans un
congrès nazi, au début de leur règne (avant la guerre).
"Christian Fauchier" a écrit dans le message de news:1gqn6wx.fromjo1d9hx4dN%
La phrase exacte qui a réellement été prononcée est : "La culture, c'est comme la confiture, moins on en a et plus je sors mon révolver".
Je ne crois pas, où alors il s'agit d'une autre phrase, plus anodine. Celle que vous citez n'a d'ailleurs pas du tout le même sens.
En effet, "confiture", en allemand, se dit d'après mon dictionnaire "(Frucht)marmelade". Or, dans le documentaire dont je parlais plus haut, on entend la phrase complète. Ça ressemble à : "Ich [habe ?] nur sowiel, wenn ich das word Kultur hören, [?] ich schoo[?] mein revolver." (suivent les rires de l'assistance). (Désolé pour les imprécisions, mais ça fait depuis le bac que j'ai arrêté l'allemand...)
Bref, la phrase exacte qui a réellement été prononcée est bien celle que l'on croit. Et c'est Von Schirach qui la prononce publiquement, dans un congrès nazi, au début de leur règne (avant la guerre).
Coin-coin.
Stephane Legras-Decussy
Coin-coin a écrit dans le message : csnusp$bnb$
Je ne crois pas, où alors il s'agit d'une autre phrase, plus anodine.
Celle
que vous citez n'a d'ailleurs pas du tout le même sens.
comprenette en maintenance ?
Coin-coin <Coin-coin@tiscali.fr> a écrit dans le message :
csnusp$bnb$1@news.tiscali.fr...
Je ne crois pas, où alors il s'agit d'une autre phrase, plus anodine.
Celle
que vous citez n'a d'ailleurs pas du tout le même sens.
Je ne crois pas, où alors il s'agit d'une autre phrase, plus anodine.
Celle
que vous citez n'a d'ailleurs pas du tout le même sens.
comprenette en maintenance ?
Coin-coin
"Stephane Legras-Decussy" a écrit dans le message de news:41ef9b50$0$26229$
comprenette en maintenance ?
Comment ça ? ('pouvez pas faire une phrase...)
Je disais plus haut que les phrases « quand j'entends le mot "culture", je sors mon revolver » et « La culture, c'est comme la confiture, moins on en a et plus je sors mon révolver » n'ont pas le même sens. Il me semble que c'est clair !
"Stephane Legras-Decussy" <1455yYUn25GH@JK456-huueGH> a écrit dans le
message de news:41ef9b50$0$26229$626a14ce@news.free.fr...
comprenette en maintenance ?
Comment ça ? ('pouvez pas faire une phrase...)
Je disais plus haut que les phrases « quand j'entends le mot "culture", je
sors mon revolver » et « La culture, c'est comme la confiture, moins on en a
et plus je sors mon révolver » n'ont pas le même sens. Il me semble que
c'est clair !
"Stephane Legras-Decussy" a écrit dans le message de news:41ef9b50$0$26229$
comprenette en maintenance ?
Comment ça ? ('pouvez pas faire une phrase...)
Je disais plus haut que les phrases « quand j'entends le mot "culture", je sors mon revolver » et « La culture, c'est comme la confiture, moins on en a et plus je sors mon révolver » n'ont pas le même sens. Il me semble que c'est clair !
Stephane Legras-Decussy
Coin-coin a écrit dans le message : cso74f$i50$
Je disais plus haut que les phrases « quand j'entends le mot "culture", je sors mon revolver » et « La culture, c'est comme la confiture, moins on en
a
et plus je sors mon révolver » n'ont pas le même sens. Il me semble que c'est clair !
bon ben, elle est foutue m'sieur, on vous rembourse l'devis...
Coin-coin <Coin-coin@tiscali.fr> a écrit dans le message :
cso74f$i50$1@news.tiscali.fr...
Je disais plus haut que les phrases « quand j'entends le mot "culture", je
sors mon revolver » et « La culture, c'est comme la confiture, moins on en
a
et plus je sors mon révolver » n'ont pas le même sens. Il me semble que
c'est clair !
bon ben, elle est foutue m'sieur, on vous rembourse l'devis...
Je disais plus haut que les phrases « quand j'entends le mot "culture", je sors mon revolver » et « La culture, c'est comme la confiture, moins on en
a
et plus je sors mon révolver » n'ont pas le même sens. Il me semble que c'est clair !
bon ben, elle est foutue m'sieur, on vous rembourse l'devis...
Coin-coin
"Stephane Legras-Decussy" a écrit dans le message de news:41f03f1d$2$7810$
bon ben, elle est foutue m'sieur, on vous rembourse l'devis...
Vous pensez que les deux phrases signifient la même chose ? Ben non, la première exprime une violence contre la culture, et la deuxième exprime une violence contre le _manque_ de culture. En fait, la première phrase est celle qui a conduit à l'exil des intellectuels allemands et autrichiens (Freund, Brecht, Einstein, ...) et à la censure de certains livres. C'est pour ça qu'elle est célèbre. L'autre phrase, je ne sais pas où C. Fauchier l'a pêchée.
Donc, ma comprenette, je me la garde. Encore un escroc qui voulait me faire payer la réparation au prix fort...
Coin-coin
"Stephane Legras-Decussy" <1455yYUn25GH@JK456-huueGH> a écrit dans le
message de news:41f03f1d$2$7810$636a15ce@news.free.fr...
bon ben, elle est foutue m'sieur, on vous rembourse l'devis...
Vous pensez que les deux phrases signifient la même chose ? Ben non, la
première exprime une violence contre la culture, et la deuxième exprime une
violence contre le _manque_ de culture. En fait, la première phrase est
celle qui a conduit à l'exil des intellectuels allemands et autrichiens
(Freund, Brecht, Einstein, ...) et à la censure de certains livres. C'est
pour ça qu'elle est célèbre. L'autre phrase, je ne sais pas où C. Fauchier
l'a pêchée.
Donc, ma comprenette, je me la garde. Encore un escroc qui voulait me faire
payer la réparation au prix fort...
"Stephane Legras-Decussy" a écrit dans le message de news:41f03f1d$2$7810$
bon ben, elle est foutue m'sieur, on vous rembourse l'devis...
Vous pensez que les deux phrases signifient la même chose ? Ben non, la première exprime une violence contre la culture, et la deuxième exprime une violence contre le _manque_ de culture. En fait, la première phrase est celle qui a conduit à l'exil des intellectuels allemands et autrichiens (Freund, Brecht, Einstein, ...) et à la censure de certains livres. C'est pour ça qu'elle est célèbre. L'autre phrase, je ne sais pas où C. Fauchier l'a pêchée.
Donc, ma comprenette, je me la garde. Encore un escroc qui voulait me faire payer la réparation au prix fort...
Coin-coin
Coin-coin
Ah ça y est ! Une bonne nuit de sommeil (enfin, pas vraiment) et je viens de comprendre. En fait c'était un attrape-nigaud : "la culture, c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale". Mais il faut avouer qu'il était tiré par les cheveux ! Et puis là n'est pas la question, je voulais savoir qui avait dit cette phrase, et cette discussion m'a permis de vérifier.
Allez, c'est pas tout ça, mais le nigaud doit aller bosser...
Coin-coin.
PS : et arrêtez de rigoler comme ça, c'est bon, ça va ! (hé ho)
Ah ça y est ! Une bonne nuit de sommeil (enfin, pas vraiment) et je viens de
comprendre. En fait c'était un attrape-nigaud : "la culture, c'est comme la
confiture, moins on en a, plus on l'étale". Mais il faut avouer qu'il était
tiré par les cheveux ! Et puis là n'est pas la question, je voulais savoir
qui avait dit cette phrase, et cette discussion m'a permis de vérifier.
Allez, c'est pas tout ça, mais le nigaud doit aller bosser...
Coin-coin.
PS : et arrêtez de rigoler comme ça, c'est bon, ça va ! (hé ho)
Ah ça y est ! Une bonne nuit de sommeil (enfin, pas vraiment) et je viens de comprendre. En fait c'était un attrape-nigaud : "la culture, c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale". Mais il faut avouer qu'il était tiré par les cheveux ! Et puis là n'est pas la question, je voulais savoir qui avait dit cette phrase, et cette discussion m'a permis de vérifier.
Allez, c'est pas tout ça, mais le nigaud doit aller bosser...
Coin-coin.
PS : et arrêtez de rigoler comme ça, c'est bon, ça va ! (hé ho)
Léo Nidasse
tube a écrit :
Manitou wrote:
tube le 18.01.05 à 13h55 du côté de fr.rec.tv.programmes :
t'es vraiment le dernier des connards à faire pour le plaisir avec tes cross-posts...
EN francais ca donne quoi?
Que vos cross-posts à la con le font chier, et qu'il pense que vous êtes un connard
Enculé!
de droite ou de gauche ?
tube a écrit :
Manitou wrote:
tube le 18.01.05 à 13h55 du côté de fr.rec.tv.programmes :
t'es vraiment le dernier des connards à faire pour le plaisir avec tes
cross-posts...
EN francais ca donne quoi?
Que vos cross-posts à la con le font chier, et qu'il pense que vous
êtes un connard