Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de projet de traduction des pages man, mais c'est un début)
-- Emmanuel Dreyfus A lire: 240 pages en français sur l'administration UNIX avec BSD http://www.eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3
Chris <tootella@free.fr> wrote:
FreeBSD est-il en francais ??
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit
en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de
projet de traduction des pages man, mais c'est un début)
--
Emmanuel Dreyfus
A lire: 240 pages en français sur l'administration UNIX avec BSD
http://www.eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3
manu@netbsd.org
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de projet de traduction des pages man, mais c'est un début)
-- Emmanuel Dreyfus A lire: 240 pages en français sur l'administration UNIX avec BSD http://www.eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3
Thierry Thomas
Mercredi 12 novembre 2003 à 21:53 GMT, Emmanuel Dreyfus a écrit :
FreeBSD est-il en francais ??
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de projet de traduction des pages man, mais c'est un début)
Juste pour compléter, car la question initiale n'est pas précise : l'administrateur aura besoin de notions d'anglais, mais les utilisateurs plus ou moins finauds pourront très bien ne voir que des applications en français. -- Th. Thomas.
Mercredi 12 novembre 2003 à 21:53 GMT, Emmanuel Dreyfus a écrit :
FreeBSD est-il en francais ??
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit
en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de
projet de traduction des pages man, mais c'est un début)
Juste pour compléter, car la question initiale n'est pas précise :
l'administrateur aura besoin de notions d'anglais, mais les utilisateurs
plus ou moins finauds pourront très bien ne voir que des applications en
français.
--
Th. Thomas.
Mercredi 12 novembre 2003 à 21:53 GMT, Emmanuel Dreyfus a écrit :
FreeBSD est-il en francais ??
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de projet de traduction des pages man, mais c'est un début)
Juste pour compléter, car la question initiale n'est pas précise : l'administrateur aura besoin de notions d'anglais, mais les utilisateurs plus ou moins finauds pourront très bien ne voir que des applications en français. -- Th. Thomas.
manu
Thierry Thomas wrote:
Juste pour compléter, car la question initiale n'est pas précise : l'administrateur aura besoin de notions d'anglais, mais les utilisateurs plus ou moins finauds pourront très bien ne voir que des applications en français.
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
-- Emmanuel Dreyfus A lire: 240 pages en français sur l'administration UNIX avec BSD http://www.eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3
Thierry Thomas <tthomas@mail.dotcom.fr> wrote:
Juste pour compléter, car la question initiale n'est pas précise :
l'administrateur aura besoin de notions d'anglais, mais les utilisateurs
plus ou moins finauds pourront très bien ne voir que des applications en
français.
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
--
Emmanuel Dreyfus
A lire: 240 pages en français sur l'administration UNIX avec BSD
http://www.eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3
manu@netbsd.org
Juste pour compléter, car la question initiale n'est pas précise : l'administrateur aura besoin de notions d'anglais, mais les utilisateurs plus ou moins finauds pourront très bien ne voir que des applications en français.
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
-- Emmanuel Dreyfus A lire: 240 pages en français sur l'administration UNIX avec BSD http://www.eyrolles.com/php.informatique/Ouvrages/9782212112443.php3
Thierry Thomas
Mercredi 12 novembre 2003 à 23:03 GMT, Emmanuel Dreyfus a écrit :
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ? -- Th. Thomas.
Mercredi 12 novembre 2003 à 23:03 GMT, Emmanuel Dreyfus a écrit :
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
--
Th. Thomas.
Mercredi 12 novembre 2003 à 23:03 GMT, Emmanuel Dreyfus a écrit :
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ? -- Th. Thomas.
Miod Vallat
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc culturel.
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement
risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est
pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc
culturel.
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc culturel.
Serge Gagnon
Thierry Thomas wrote:
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ? T'as vraiement le tour de te faire des amis toi ;)
Thierry Thomas wrote:
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
T'as vraiement le tour de te faire des amis toi ;)
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ? T'as vraiement le tour de te faire des amis toi ;)
espie
In article , Miod Vallat wrote:
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc culturel.
Moi je trouve ca plus rigolo avec les messages en japonais, personnellement...
Le plus impressionnant, c'est quand meme que ca fonctionne.
Ils sont quand meme arrives a avoir une equipe et un mecanisme de traduction a peu pres fiable, avec une date de `freeze' des messages qui est respectee, et des equipes de traduction qui arrivent a fournir des resultats decents, avec meme des regles precises de distribution. (les traductions fournies varient d'une version de kde a l'autre: il faut un certain pourcentage de textes traduits pour pouvoir au moins pretendre a avoir kde dans une langue donnee. Les traducs allemandes et francaises passent generalement haut-la-main, ca se voit bien quand on reconstruit les ports par le temps passe dans ces repertoires par rapport a d'autres langues).
Evidemment, ca demande surtout d'avoir la masse critique de personnes necessaires pour faire les dites traductions.
Cote OpenBSD, avec notre multilinguisme qui se limite a la FAQ sur le site web, je pense qu'on n'a pas trop interet a la ramener... c'est vrai que ca ne fait pas partie `des objectifs du projet', mais je dirais plutot qu'on ne suscite pas assez l'interet des foules pour avoir de vraies grosses equipes de traduction plus `generales' motivees, et que, comme ca n'existe pas, ben ce n'est pas un objectif du projet (sans compter l'influence nefaste d'une personne pour qui les gens qui comptent sont ceux qui savent parler anglais de toutes facons).
In article <slrnbr5mft.dr1.miod@vetre.gentiane.org>,
Miod Vallat <miod@online.fr> wrote:
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement
risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est
pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc
culturel.
Moi je trouve ca plus rigolo avec les messages en japonais,
personnellement...
Le plus impressionnant, c'est quand meme que ca fonctionne.
Ils sont quand meme arrives a avoir une equipe et un mecanisme de
traduction a peu pres fiable, avec une date de `freeze' des messages
qui est respectee, et des equipes de traduction qui arrivent a fournir
des resultats decents, avec meme des regles precises de distribution.
(les traductions fournies varient d'une version de kde a l'autre: il faut
un certain pourcentage de textes traduits pour pouvoir au moins pretendre
a avoir kde dans une langue donnee. Les traducs allemandes et francaises
passent generalement haut-la-main, ca se voit bien quand on reconstruit
les ports par le temps passe dans ces repertoires par rapport a d'autres
langues).
Evidemment, ca demande surtout d'avoir la masse critique de personnes
necessaires pour faire les dites traductions.
Cote OpenBSD, avec notre multilinguisme qui se limite a la FAQ sur le
site web, je pense qu'on n'a pas trop interet a la ramener... c'est vrai
que ca ne fait pas partie `des objectifs du projet', mais je dirais plutot
qu'on ne suscite pas assez l'interet des foules pour avoir de vraies
grosses equipes de traduction plus `generales' motivees, et que, comme ca
n'existe pas, ben ce n'est pas un objectif du projet (sans compter
l'influence nefaste d'une personne pour qui les gens qui comptent sont ceux
qui savent parler anglais de toutes facons).
Oui, enfin ca dépends des applis qu'ils utilisent, en même temps...
Ben, KDE, comme tout le monde ; pourquoi ?
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc culturel.
Moi je trouve ca plus rigolo avec les messages en japonais, personnellement...
Le plus impressionnant, c'est quand meme que ca fonctionne.
Ils sont quand meme arrives a avoir une equipe et un mecanisme de traduction a peu pres fiable, avec une date de `freeze' des messages qui est respectee, et des equipes de traduction qui arrivent a fournir des resultats decents, avec meme des regles precises de distribution. (les traductions fournies varient d'une version de kde a l'autre: il faut un certain pourcentage de textes traduits pour pouvoir au moins pretendre a avoir kde dans une langue donnee. Les traducs allemandes et francaises passent generalement haut-la-main, ca se voit bien quand on reconstruit les ports par le temps passe dans ces repertoires par rapport a d'autres langues).
Evidemment, ca demande surtout d'avoir la masse critique de personnes necessaires pour faire les dites traductions.
Cote OpenBSD, avec notre multilinguisme qui se limite a la FAQ sur le site web, je pense qu'on n'a pas trop interet a la ramener... c'est vrai que ca ne fait pas partie `des objectifs du projet', mais je dirais plutot qu'on ne suscite pas assez l'interet des foules pour avoir de vraies grosses equipes de traduction plus `generales' motivees, et que, comme ca n'existe pas, ben ce n'est pas un objectif du projet (sans compter l'influence nefaste d'une personne pour qui les gens qui comptent sont ceux qui savent parler anglais de toutes facons).
mips
On Thu, 13 Nov 2003 11:05:48 +0000 (UTC) (Marc Espie) wrote:
Cote OpenBSD, avec notre multilinguisme qui se limite a la FAQ sur le site web, je pense qu'on n'a pas trop interet a la ramener... c'est vrai que ca ne fait pas partie `des objectifs du projet', mais je dirais plutot qu'on ne suscite pas assez l'interet des foules pour avoir de vraies grosses equipes de traduction plus `generales' motivees, et que, comme ca n'existe pas, ben ce n'est pas un objectif du projet (sans compter l'influence nefaste d'une personne pour qui les gens qui comptent sont ceux qui savent parler anglais de toutes facons).
Ben oui le principal quand tu insultes quelqu'un c'est qu'il le comprenne, sinon il n'y a pas vraiment d'interet :)
Oops ;)
mips
On Thu, 13 Nov 2003 11:05:48 +0000 (UTC)
espie@tetto.gentiane.org (Marc Espie) wrote:
Cote OpenBSD, avec notre multilinguisme qui se limite a la FAQ sur
le site web, je pense qu'on n'a pas trop interet a la ramener...
c'est vrai que ca ne fait pas partie `des objectifs du projet', mais
je dirais plutot qu'on ne suscite pas assez l'interet des foules
pour avoir de vraies grosses equipes de traduction plus `generales'
motivees, et que, comme ca n'existe pas, ben ce n'est pas un
objectif du projet (sans compter l'influence nefaste d'une personne
pour qui les gens qui comptent sont ceux qui savent parler anglais
de toutes facons).
Ben oui le principal quand tu insultes quelqu'un c'est qu'il le
comprenne, sinon il n'y a pas vraiment d'interet :)
On Thu, 13 Nov 2003 11:05:48 +0000 (UTC) (Marc Espie) wrote:
Cote OpenBSD, avec notre multilinguisme qui se limite a la FAQ sur le site web, je pense qu'on n'a pas trop interet a la ramener... c'est vrai que ca ne fait pas partie `des objectifs du projet', mais je dirais plutot qu'on ne suscite pas assez l'interet des foules pour avoir de vraies grosses equipes de traduction plus `generales' motivees, et que, comme ca n'existe pas, ben ce n'est pas un objectif du projet (sans compter l'influence nefaste d'une personne pour qui les gens qui comptent sont ceux qui savent parler anglais de toutes facons).
Ben oui le principal quand tu insultes quelqu'un c'est qu'il le comprenne, sinon il n'y a pas vraiment d'interet :)
Oops ;)
mips
Thierry Thomas
Jeudi 13 novembre 2003 à 11:05 GMT, Marc Espie a écrit :
In article , Miod Vallat wrote:
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc culturel.
Moi je trouve ca plus rigolo avec les messages en japonais, personnellement...
C'est qu'à force de redescendre des bandes, Miod ne s'était jamais rendu compte que l'on montait des disques, et quand KDE lui a dit qu'un disque était à la fois dur et bien monté, il a craqué. -- Th. Thomas.
Jeudi 13 novembre 2003 à 11:05 GMT, Marc Espie a écrit :
In article <slrnbr5mft.dr1.miod@vetre.gentiane.org>,
Miod Vallat <miod@online.fr> wrote:
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement
risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est
pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc
culturel.
Moi je trouve ca plus rigolo avec les messages en japonais,
personnellement...
C'est qu'à force de redescendre des bandes, Miod ne s'était jamais rendu
compte que l'on montait des disques, et quand KDE lui a dit qu'un disque
était à la fois dur et bien monté, il a craqué.
--
Th. Thomas.
Jeudi 13 novembre 2003 à 11:05 GMT, Marc Espie a écrit :
In article , Miod Vallat wrote:
C'est vrai que KDE, ça marche bien sous FreeBSD ; c'est juste totalement risible lorsque les messages sont en français, mais d'une part, ce n'est pas la faute de FreeBSD, et d'autre part c'est sans doute du au choc culturel.
Moi je trouve ca plus rigolo avec les messages en japonais, personnellement...
C'est qu'à force de redescendre des bandes, Miod ne s'était jamais rendu compte que l'on montait des disques, et quand KDE lui a dit qu'un disque était à la fois dur et bien monté, il a craqué. -- Th. Thomas.
S.
Emmanuel Dreyfus wrote:
Chris wrote:
FreeBSD est-il en francais ??
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de projet de traduction des pages man, mais c'est un début) Rectification... tout le handbook n'est pas traduit(Marc a trouvé une
copine alors il a plus de mal :))).
Pour infos le site Francais(ou pas mal de choses sont traduites) http://www.FreeBSD-FR.ORG.
Concernant les docs officiels, elles sont dispos la :
<mode pub> On recherche toujours des contributeurs... Pour les mises a jour, les traductions d'articles existants ainsi que pour des articles originaux.
Nous allons lancer bientot un nouveau site ou nous aurons besoin de plus de contributeurs.... Annonce a suivre...
N'hésitez pas a contacter les personnes pour votre contribution </mode pub>
-- Sebastien Gioria(48.8147,2.3622) gioria@{FreeBSD,FreeBSD-FR}.ORG French FreeBSD User Group http://www.FreeBSD-FR.ORG FreeBSD committer http://www.FreeBSD.ORG *-> FreeBSD + RollerBlade + Scuba Diving; What need you more ? <-*
Emmanuel Dreyfus wrote:
Chris <tootella@free.fr> wrote:
FreeBSD est-il en francais ??
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit
en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de
projet de traduction des pages man, mais c'est un début)
Rectification... tout le handbook n'est pas traduit(Marc a trouvé une
copine alors il a plus de mal :))).
Pour infos le site Francais(ou pas mal de choses sont traduites)
http://www.FreeBSD-FR.ORG.
Concernant les docs officiels, elles sont dispos la :
<mode pub>
On recherche toujours des contributeurs... Pour les mises a jour, les
traductions d'articles existants ainsi que pour des articles originaux.
Nous allons lancer bientot un nouveau site ou nous aurons besoin de plus
de contributeurs.... Annonce a suivre...
N'hésitez pas a contacter les personnes pour votre contribution
</mode pub>
--
Sebastien Gioria(48.8147,2.3622) gioria@{FreeBSD,FreeBSD-FR}.ORG
French FreeBSD User Group http://www.FreeBSD-FR.ORG
FreeBSD committer http://www.FreeBSD.ORG
*-> FreeBSD + RollerBlade + Scuba Diving; What need you more ? <-*
Les experts me corrigeront si c'est nescessaire: le handbook est traduit en francais. Les système lui même est en anglais (il y a un début de projet de traduction des pages man, mais c'est un début) Rectification... tout le handbook n'est pas traduit(Marc a trouvé une
copine alors il a plus de mal :))).
Pour infos le site Francais(ou pas mal de choses sont traduites) http://www.FreeBSD-FR.ORG.
Concernant les docs officiels, elles sont dispos la :
<mode pub> On recherche toujours des contributeurs... Pour les mises a jour, les traductions d'articles existants ainsi que pour des articles originaux.
Nous allons lancer bientot un nouveau site ou nous aurons besoin de plus de contributeurs.... Annonce a suivre...
N'hésitez pas a contacter les personnes pour votre contribution </mode pub>
-- Sebastien Gioria(48.8147,2.3622) gioria@{FreeBSD,FreeBSD-FR}.ORG French FreeBSD User Group http://www.FreeBSD-FR.ORG FreeBSD committer http://www.FreeBSD.ORG *-> FreeBSD + RollerBlade + Scuba Diving; What need you more ? <-*