J'ai un gros disque externe en dessous de mon mini avec une partition
Sys+Applis (qui ne bouge pas souvent) et une partition Users (qui bouge
souvent). Pour le moment je boote sur le disque interne du mini et j'ai
un raccourci vers mes docs du disque externe.
Mais j'aimerais 1/ booter sur le disque externe pour que ça aille plus
vite (ça je peux déjà le faire) et 2/ réutiliser tous les Users de la
partition de l'externe lors de ce boot (avec les réglages que j'avais
sur feu mon G4).
J'ai donc renseigné un fstab sur la parition systeme externe:
LABEL=Docs /Users hfs rw
Le probleme : les réglages ne sont pas tous pris en compte après le
boot.
Par exemple : le fond d'écran n'est pas le bon et si je vais dans la
pref systeme il est aussitot modifié sans que je touche à rien. Je
pensais que c'était régler mais après reboot le fond d'écran avait à
nouveau disparu.
De même : la position du dock que j'ai replacé à gauche s'est retrouvé
après le boot à nouveau en bas.
Je pressent un cache des réglages qui ne veut pas se mettre à jour. Je
ne pense pas que le fstab soit ignoré car certains réglages sont bons
(barre latérale finder, et le fond d'écran revient quand on va dans la
pref system) ou alors il s'applique trop tard pendant le démarrage ???
Ca répond : NFSHomeDirectory: /Users/fra (mais ça ne change rien)
Je crois que je vais finir par recréer les Users et réimporter les données. -- Fra
jperrocheau
Eric Levenez wrote:
Ah! oui..., merci pour la tuyau et pourtant le man ls de mon Mac OS X 10.3.9 dit que:
-w Force raw printing of non-printable characters. This is the default when output is not to a terminal.
Si je ne mets pas le w j'ai des ? pour les caractères accentués. Est-ce moi que ne comprend plus l'anglais des dev Unix ? ;)
C'est toi :-)
Bon, je reviens sur le sujet...
Sans option, les caractères non ASCII sont affichés avec des "?". Avec l'option -B, les caractères non ASCII sont affichés en octal. Avec -w, il n'y a aucun traitement de fait. Et comme les noms des fichiers sont stockés en UTF-8 et que Terminal utilise aussi l'UTF-8, alors les caractères non ASCII s'affichent parfaitement bien.
OK, c'est clair...
Donc quand je suis en local dans une fenêtre de Terminal avec un shell (n'importe lequel bash, csh,. autre...) je suis bien dans le cas où il faut mettre -w.
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ? Par la même occasion, dans le man j'ai parfois du mal à saisir ce qu'on entend par "shell de login" et "pas shell de login"... j'ai l'impression qu'il y a un lien... (?)
-- Jacques PERROCHEAU ________________________________________________________________________ e-mail: mailto:
Eric Levenez <news@levenez.com> wrote:
Ah! oui..., merci pour la tuyau et pourtant le man ls de mon Mac OS X
10.3.9 dit que:
-w Force raw printing of non-printable characters. This is the
default when output is not to a terminal.
Si je ne mets pas le w j'ai des ? pour les caractères accentués. Est-ce
moi que ne comprend plus l'anglais des dev Unix ? ;)
C'est toi :-)
Bon, je reviens sur le sujet...
Sans option, les caractères non ASCII sont affichés avec des "?". Avec
l'option -B, les caractères non ASCII sont affichés en octal. Avec -w, il
n'y a aucun traitement de fait. Et comme les noms des fichiers sont stockés
en UTF-8 et que Terminal utilise aussi l'UTF-8, alors les caractères non
ASCII s'affichent parfaitement bien.
OK, c'est clair...
Donc quand je suis en local dans une fenêtre de Terminal avec un shell
(n'importe lequel bash, csh,. autre...) je suis bien dans le cas où il
faut mettre -w.
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase
"This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances
"output is not to a terminal"... ? Par la même occasion, dans le man
j'ai parfois du mal à saisir ce qu'on entend par "shell de login" et
"pas shell de login"... j'ai l'impression qu'il y a un lien... (?)
--
Jacques PERROCHEAU
________________________________________________________________________
e-mail: mailto:jperrocheau@mac.com
Ah! oui..., merci pour la tuyau et pourtant le man ls de mon Mac OS X 10.3.9 dit que:
-w Force raw printing of non-printable characters. This is the default when output is not to a terminal.
Si je ne mets pas le w j'ai des ? pour les caractères accentués. Est-ce moi que ne comprend plus l'anglais des dev Unix ? ;)
C'est toi :-)
Bon, je reviens sur le sujet...
Sans option, les caractères non ASCII sont affichés avec des "?". Avec l'option -B, les caractères non ASCII sont affichés en octal. Avec -w, il n'y a aucun traitement de fait. Et comme les noms des fichiers sont stockés en UTF-8 et que Terminal utilise aussi l'UTF-8, alors les caractères non ASCII s'affichent parfaitement bien.
OK, c'est clair...
Donc quand je suis en local dans une fenêtre de Terminal avec un shell (n'importe lequel bash, csh,. autre...) je suis bien dans le cas où il faut mettre -w.
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ? Par la même occasion, dans le man j'ai parfois du mal à saisir ce qu'on entend par "shell de login" et "pas shell de login"... j'ai l'impression qu'il y a un lien... (?)
-- Jacques PERROCHEAU ________________________________________________________________________ e-mail: mailto:
kurtz le pirate
In article <1hmwchy.k24w3k1av50okN%, (Jacques Perrocheau) wrote:
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ?
quand tu rediriges la sortie standard vers un fichier ou un pipe par exemple.
-- klp
In article <1hmwchy.k24w3k1av50okN%jperrocheau@mac.com.invalid>,
jperrocheau@mac.com.invalid (Jacques Perrocheau) wrote:
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase
"This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances
"output is not to a terminal"... ?
quand tu rediriges la sortie standard vers un fichier ou un pipe par
exemple.
In article <1hmwchy.k24w3k1av50okN%, (Jacques Perrocheau) wrote:
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ?
quand tu rediriges la sortie standard vers un fichier ou un pipe par exemple.
-- klp
Eric Levenez
Le 8/10/06 16:14, dans <1hmwchy.k24w3k1av50okN%, « Jacques Perrocheau » a écrit :
Donc quand je suis en local dans une fenêtre de Terminal avec un shell (n'importe lequel bash, csh,. autre...) je suis bien dans le cas où il faut mettre -w.
Pour la commande "ls" et le Terminal en mode UTF-8, oui.
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Si on tape dans un shell la commande "ls", la sortie de ls est un terminal. Si on tape la commande "ls | cat", la sortie de ls n'est plus un terminal, mais est m'entrée d'une autre commande (ici cat). Ainsi "ls -w" est équivalent (pour l'affichage des caractères spéciaux) à "ls | cat".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ?
Si on redirige la sortie d'une commande vers une autre commande (par |) ou si l'on redirige vers un fichier (>ficchier) par exemple).
Par la même occasion, dans le man j'ai parfois du mal à saisir ce qu'on entend par "shell de login" et "pas shell de login"... j'ai l'impression qu'il y a un lien... (?)
Un shell de login est un shell interactif qui est lié à un terminal (physique ou virtuel). Un shell qui est lancé en tâche de fond par un démon par exemple, n'est pas interactif, n'est pas lié à un terminal et n'est pas un shell de login. Un shell de login lit plus de scripts de configuration (les .profile and co.) qu'un shell "normal". Quand on regarde la liste des processus par "ps", les shells de login ont un nom qui commence, par convention, par "-".
La commande "tty" donne le nom du terminal. Si on supprime l'entrée standard d'un programme, il n'est plus interactif :
$ tty </dev/null not a tty
-- Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/> Unix is not only an OS, it's a way of life.
Le 8/10/06 16:14, dans <1hmwchy.k24w3k1av50okN%jperrocheau@mac.com.invalid>,
« Jacques Perrocheau » <jperrocheau@mac.com.invalid> a écrit :
Donc quand je suis en local dans une fenêtre de Terminal avec un shell
(n'importe lequel bash, csh,. autre...) je suis bien dans le cas où il
faut mettre -w.
Pour la commande "ls" et le Terminal en mode UTF-8, oui.
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase
"This is the default when output is not to a terminal".
Si on tape dans un shell la commande "ls", la sortie de ls est un terminal.
Si on tape la commande "ls | cat", la sortie de ls n'est plus un terminal,
mais est m'entrée d'une autre commande (ici cat). Ainsi "ls -w" est
équivalent (pour l'affichage des caractères spéciaux) à "ls | cat".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances
"output is not to a terminal"... ?
Si on redirige la sortie d'une commande vers une autre commande (par |) ou
si l'on redirige vers un fichier (>ficchier) par exemple).
Par la même occasion, dans le man
j'ai parfois du mal à saisir ce qu'on entend par "shell de login" et
"pas shell de login"... j'ai l'impression qu'il y a un lien... (?)
Un shell de login est un shell interactif qui est lié à un terminal
(physique ou virtuel). Un shell qui est lancé en tâche de fond par un démon
par exemple, n'est pas interactif, n'est pas lié à un terminal et n'est pas
un shell de login. Un shell de login lit plus de scripts de configuration
(les .profile and co.) qu'un shell "normal". Quand on regarde la liste des
processus par "ps", les shells de login ont un nom qui commence, par
convention, par "-".
La commande "tty" donne le nom du terminal. Si on supprime l'entrée standard
d'un programme, il n'est plus interactif :
$ tty </dev/null
not a tty
--
Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/>
Unix is not only an OS, it's a way of life.
Le 8/10/06 16:14, dans <1hmwchy.k24w3k1av50okN%, « Jacques Perrocheau » a écrit :
Donc quand je suis en local dans une fenêtre de Terminal avec un shell (n'importe lequel bash, csh,. autre...) je suis bien dans le cas où il faut mettre -w.
Pour la commande "ls" et le Terminal en mode UTF-8, oui.
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Si on tape dans un shell la commande "ls", la sortie de ls est un terminal. Si on tape la commande "ls | cat", la sortie de ls n'est plus un terminal, mais est m'entrée d'une autre commande (ici cat). Ainsi "ls -w" est équivalent (pour l'affichage des caractères spéciaux) à "ls | cat".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ?
Si on redirige la sortie d'une commande vers une autre commande (par |) ou si l'on redirige vers un fichier (>ficchier) par exemple).
Par la même occasion, dans le man j'ai parfois du mal à saisir ce qu'on entend par "shell de login" et "pas shell de login"... j'ai l'impression qu'il y a un lien... (?)
Un shell de login est un shell interactif qui est lié à un terminal (physique ou virtuel). Un shell qui est lancé en tâche de fond par un démon par exemple, n'est pas interactif, n'est pas lié à un terminal et n'est pas un shell de login. Un shell de login lit plus de scripts de configuration (les .profile and co.) qu'un shell "normal". Quand on regarde la liste des processus par "ps", les shells de login ont un nom qui commence, par convention, par "-".
La commande "tty" donne le nom du terminal. Si on supprime l'entrée standard d'un programme, il n'est plus interactif :
$ tty </dev/null not a tty
-- Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/> Unix is not only an OS, it's a way of life.
jperrocheau
kurtz le pirate wrote:
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ?
quand tu rediriges la sortie standard vers un fichier ou un pipe par exemple.
OK.
Donc si je résume, quand je fais un ls -la | less (sans le w), less reçoit bien un texte encodé en UTF-8 mais pour que less l'affiche correctement il faut malgré tout lui dire dans le fichier de configuration .less, qu'il doit mouliner de l'UTF-8.
Et quand je suis en distant en ssh... ? c'est comme en local dans une fenêtre de Terminal ou non ?
-- Jacques PERROCHEAU ________________________________________________________________________ e-mail: mailto:
kurtz le pirate <kurtzlepirate@yahoo.fr> wrote:
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase
"This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances
"output is not to a terminal"... ?
quand tu rediriges la sortie standard vers un fichier ou un pipe par
exemple.
OK.
Donc si je résume, quand je fais un ls -la | less (sans le w), less
reçoit bien un texte encodé en UTF-8 mais pour que less l'affiche
correctement il faut malgré tout lui dire dans le fichier de
configuration .less, qu'il doit mouliner de l'UTF-8.
Et quand je suis en distant en ssh... ? c'est comme en local dans une
fenêtre de Terminal ou non ?
--
Jacques PERROCHEAU
________________________________________________________________________
e-mail: mailto:jperrocheau@mac.com
Pendant que j'y suis... ;-). Je ne comprends pas bien la dernière phrase "This is the default when output is not to a terminal".
Est-ce que tu peux expliquer à un béotien Unix en quelles circonstances "output is not to a terminal"... ?
quand tu rediriges la sortie standard vers un fichier ou un pipe par exemple.
OK.
Donc si je résume, quand je fais un ls -la | less (sans le w), less reçoit bien un texte encodé en UTF-8 mais pour que less l'affiche correctement il faut malgré tout lui dire dans le fichier de configuration .less, qu'il doit mouliner de l'UTF-8.
Et quand je suis en distant en ssh... ? c'est comme en local dans une fenêtre de Terminal ou non ?
-- Jacques PERROCHEAU ________________________________________________________________________ e-mail: mailto: