Fusion - Comment mettre 2 langues dans le même document
10 réponses
Alex St-Pierre
Bonjour !!
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le
document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé
d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans
le même document ?
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Anacoluthe
Bonjour !
'Alex St-Pierre' nous a écrit ...
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Rien n'interdit d'avoir 2 fois le même champ de fusion dans un document, l'un dans la partie française, l'autre dans sa traduction anglaise Cher <<prenom>> ---- Dear <<prenom>>
Mais peut-être n'ai-je rien compris à la question...? ;-)
Anacoluthe « Je parle couramment trois langues, dont celle de vipère et celle de bois. » - DAVE
Bonjour !
'Alex St-Pierre' nous a écrit ...
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le
document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé
d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans
le même document ?
Rien n'interdit d'avoir 2 fois le même champ de fusion
dans un document, l'un dans la partie française,
l'autre dans sa traduction anglaise
Cher <<prenom>> ---- Dear <<prenom>>
Mais peut-être n'ai-je rien compris à la question...? ;-)
Anacoluthe
« Je parle couramment trois langues,
dont celle de vipère et celle de bois. »
- DAVE
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Rien n'interdit d'avoir 2 fois le même champ de fusion dans un document, l'un dans la partie française, l'autre dans sa traduction anglaise Cher <<prenom>> ---- Dear <<prenom>>
Mais peut-être n'ai-je rien compris à la question...? ;-)
Anacoluthe « Je parle couramment trois langues, dont celle de vipère et celle de bois. » - DAVE
JièL Goubert
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
-- JièL / Jean-Louis GOUBERT La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !!
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le
document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé
d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans
le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français,
d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et
de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
--
JièL / Jean-Louis GOUBERT
La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
-- JièL / Jean-Louis GOUBERT La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
JièL Goubert
Bonjoir(c) Anacoluthe
Mais peut-être n'ai-je rien compris à la question...? ;-)
je me sens moins seul :-)))))))
JièL passeul
Bonjoir(c) Anacoluthe
Mais peut-être n'ai-je rien compris à la question...? ;-)
Mais peut-être n'ai-je rien compris à la question...? ;-)
je me sens moins seul :-)))))))
JièL passeul
Alex St-Pierre
Bonjour! Donc, je suis d'accord à ce que mon document pourrait avoir une section française et une section anglaise. Ma question était de savoir s'il était possible de mettre le tout combiner dans une seule section. L'avantage serait d'avoir une seule foi les conditions. Il y a rien à ma connaissance dans Word qui pourrait permettre de stocker des informations et de les utiliser comme des signets..
Merci ! -- Alex St-Pierre
"JièL Goubert" wrote:
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
-- JièL / Jean-Louis GOUBERT La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Bonjour!
Donc, je suis d'accord à ce que mon document pourrait avoir une section
française et une section anglaise. Ma question était de savoir s'il était
possible de mettre le tout combiner dans une seule section. L'avantage serait
d'avoir une seule foi les conditions. Il y a rien à ma connaissance dans Word
qui pourrait permettre de stocker des informations et de les utiliser comme
des signets..
Merci !
--
Alex St-Pierre
"JièL Goubert" wrote:
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !!
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le
document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé
d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans
le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français,
d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et
de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
--
JièL / Jean-Louis GOUBERT
La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Bonjour! Donc, je suis d'accord à ce que mon document pourrait avoir une section française et une section anglaise. Ma question était de savoir s'il était possible de mettre le tout combiner dans une seule section. L'avantage serait d'avoir une seule foi les conditions. Il y a rien à ma connaissance dans Word qui pourrait permettre de stocker des informations et de les utiliser comme des signets..
Merci ! -- Alex St-Pierre
"JièL Goubert" wrote:
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
-- JièL / Jean-Louis GOUBERT La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Circé
Hello JièL !
JièL Goubert avait énoncé :
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Je vois pas bien l'intérêt des sauts de section... Mais je rejoins le club de ceux qui n'ont pas bien compris la question !! :D
Circé MVP Word
Merci !
Hello JièL !
JièL Goubert avait énoncé :
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !!
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le
document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé
d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues
dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français,
d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de
remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Je vois pas bien l'intérêt des sauts de section... Mais je rejoins le
club de ceux qui n'ont pas bien compris la question !! :D
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Je vois pas bien l'intérêt des sauts de section... Mais je rejoins le club de ceux qui n'ont pas bien compris la question !! :D
Circé MVP Word
Merci !
AB
Bonjour, C'était déjà pas bien clair. Là, c'est carrément incompréhensible. Tu pourrais être plus explicite ? AB
"Alex St-Pierre" a écrit dans le message de news:
Bonjour! Donc, je suis d'accord à ce que mon document pourrait avoir une section française et une section anglaise. Ma question était de savoir s'il était possible de mettre le tout combiner dans une seule section. L'avantage serait d'avoir une seule foi les conditions. Il y a rien à ma connaissance dans Word qui pourrait permettre de stocker des informations et de les utiliser comme des signets..
Merci ! -- Alex St-Pierre
"JièL Goubert" wrote:
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
-- JièL / Jean-Louis GOUBERT La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Bonjour,
C'était déjà pas bien clair. Là, c'est carrément incompréhensible. Tu
pourrais être plus explicite ?
AB
"Alex St-Pierre" <AlexStPierre@discussions.microsoft.com> a écrit dans le
message de news: 11E8B18F-5FBC-434E-8252-42FDF6E7E5E0@microsoft.com...
Bonjour!
Donc, je suis d'accord à ce que mon document pourrait avoir une section
française et une section anglaise. Ma question était de savoir s'il était
possible de mettre le tout combiner dans une seule section. L'avantage
serait
d'avoir une seule foi les conditions. Il y a rien à ma connaissance dans
Word
qui pourrait permettre de stocker des informations et de les utiliser
comme
des signets..
Merci !
--
Alex St-Pierre
"JièL Goubert" wrote:
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !!
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion.
Le
document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé
d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues
dans
le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français,
d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et
de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
--
JièL / Jean-Louis GOUBERT
La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Bonjour, C'était déjà pas bien clair. Là, c'est carrément incompréhensible. Tu pourrais être plus explicite ? AB
"Alex St-Pierre" a écrit dans le message de news:
Bonjour! Donc, je suis d'accord à ce que mon document pourrait avoir une section française et une section anglaise. Ma question était de savoir s'il était possible de mettre le tout combiner dans une seule section. L'avantage serait d'avoir une seule foi les conditions. Il y a rien à ma connaissance dans Word qui pourrait permettre de stocker des informations et de les utiliser comme des signets..
Merci ! -- Alex St-Pierre
"JièL Goubert" wrote:
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Merci !
-- JièL / Jean-Louis GOUBERT La FAQ Outlook est la : http://faq.outlook.free.fr
Alex St-Pierre
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux.
Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc.
Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc
Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Merci ! -- Alex St-Pierre
"Circé" wrote:
Hello JièL !
JièL Goubert avait énoncé :
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Je vois pas bien l'intérêt des sauts de section... Mais je rejoins le club de ceux qui n'ont pas bien compris la question !! :D
Circé MVP Word
Merci !
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les
textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon
document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait
chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue.
Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans
le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux.
Exemple:
Texte(1,1) = Français
Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1))
Texte(2,1) = 2e texte français, etc.
Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme:
i = 1 'Français
Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" ""
Texte(2,i) , etc
Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être
qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça
pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Merci !
--
Alex St-Pierre
"Circé" wrote:
Hello JièL !
JièL Goubert avait énoncé :
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !!
Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le
document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé
d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues
dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français,
d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de
remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Je vois pas bien l'intérêt des sauts de section... Mais je rejoins le
club de ceux qui n'ont pas bien compris la question !! :D
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux.
Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc.
Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc
Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Merci ! -- Alex St-Pierre
"Circé" wrote:
Hello JièL !
JièL Goubert avait énoncé :
Bonjoir(c) Alex St-Pierre
Bonjour !! Je suis entrain de travailler sur un document Word qui sert de fusion. Le document doit être en français et en anglais. Est-ce que je suis obligé d'avoir 2 documents ou bien y-a-t-il une façon d'intégrer les 2 langues dans le même document ?
Suis pas sur de bien comprendre la question...
pour moi, rien ne vous empêche de faire une partie du doc en français, d'insérer un saut de page ou un saut de section, d'écrire en nenglé et de remettre 2 fois (ou plus) les même noms de champs...
Je vois pas bien l'intérêt des sauts de section... Mais je rejoins le club de ceux qui n'ont pas bien compris la question !! :D
Circé MVP Word
Merci !
Tisane
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux. Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc. Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas. Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes données dans un seul document : Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc. Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue. S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
-- Tisane
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous
les
textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon
document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait
chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue
voulue.
Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion
dans
le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux.
Exemple:
Texte(1,1) = Français
Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1))
Texte(2,1) = 2e texte français, etc.
Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme:
i = 1 'Français
Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" ""
Texte(2,i) , etc
Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être
qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça
pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas.
Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes
données dans un seul document :
Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc.
Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue.
S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux. Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc. Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas. Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes données dans un seul document : Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc. Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue. S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
-- Tisane
Alex St-Pierre
Bonjour Tisane!
Je suis d'accord avec toi. (pour les variables de fusion, je vais en avoir anglais et français). Pour ce qui des paragraphes de texte qui ne sont pas des variables de fusion, la seule façon de faire est-il de mettre une condition sur la langue? -- Alex St-Pierre
"Tisane" wrote:
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux. Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc. Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas. Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes données dans un seul document : Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc. Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue. S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
-- Tisane
Bonjour Tisane!
Je suis d'accord avec toi. (pour les variables de fusion, je vais en avoir
anglais et français). Pour ce qui des paragraphes de texte qui ne sont pas
des variables de fusion, la seule façon de faire est-il de mettre une
condition sur la langue?
--
Alex St-Pierre
"Tisane" wrote:
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous
les
textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon
document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait
chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue
voulue.
Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion
dans
le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux.
Exemple:
Texte(1,1) = Français
Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1))
Texte(2,1) = 2e texte français, etc.
Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme:
i = 1 'Français
Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" ""
Texte(2,i) , etc
Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être
qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça
pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas.
Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes
données dans un seul document :
Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc.
Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue.
S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
Je suis d'accord avec toi. (pour les variables de fusion, je vais en avoir anglais et français). Pour ce qui des paragraphes de texte qui ne sont pas des variables de fusion, la seule façon de faire est-il de mettre une condition sur la langue? -- Alex St-Pierre
"Tisane" wrote:
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux. Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc. Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas. Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes données dans un seul document : Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc. Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue. S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
-- Tisane
Circé
Bonjour,
Si je comprends bien, tu as deux documents texte qui sont indépendants des variables de fusion ?...
Si c'est le cas, il suffit effectivement de mettre des conditions, avec des champs INCLUDETEXT + signet ce qui donnerait quelque chose qui ressemblerait à ça :
{IF { MERGEFIELD LANGUE } = Français "{ INCLUDETEXT "C:Mes documentsfrançais.doc" signet1 }" "{ INCLUDETEXT "C:Mes documentsanglais.doc" signet1 }" }
Circé
Alex St-Pierre a utilisé son clavier pour écrire :
Bonjour Tisane!
Je suis d'accord avec toi. (pour les variables de fusion, je vais en avoir anglais et français). Pour ce qui des paragraphes de texte qui ne sont pas des variables de fusion, la seule façon de faire est-il de mettre une condition sur la langue? -- Alex St-Pierre
"Tisane" wrote:
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux. Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc. Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas. Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes données dans un seul document : Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc. Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue. S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
-- Tisane
Bonjour,
Si je comprends bien, tu as deux documents texte qui sont indépendants
des variables de fusion ?...
Si c'est le cas, il suffit effectivement de mettre des conditions, avec
des champs INCLUDETEXT + signet
ce qui donnerait quelque chose qui ressemblerait à ça :
{IF { MERGEFIELD LANGUE } = Français "{ INCLUDETEXT "C:\Mes
documents\français.doc" signet1 }" "{ INCLUDETEXT "C:\Mes
documents\anglais.doc" signet1 }" }
Circé
Alex St-Pierre a utilisé son clavier pour écrire :
Bonjour Tisane!
Je suis d'accord avec toi. (pour les variables de fusion, je vais en avoir
anglais et français). Pour ce qui des paragraphes de texte qui ne sont pas
des variables de fusion, la seule façon de faire est-il de mettre une
condition sur la langue?
--
Alex St-Pierre
"Tisane" wrote:
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous
les
textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon
document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait
chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue
voulue.
Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion
dans
le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux.
Exemple:
Texte(1,1) = Français
Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1))
Texte(2,1) = 2e texte français, etc.
Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme:
i = 1 'Français
Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" ""
Texte(2,i) , etc
Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être
qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça
pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas.
Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes
données dans un seul document :
Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc.
Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue.
S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.
Si je comprends bien, tu as deux documents texte qui sont indépendants des variables de fusion ?...
Si c'est le cas, il suffit effectivement de mettre des conditions, avec des champs INCLUDETEXT + signet ce qui donnerait quelque chose qui ressemblerait à ça :
{IF { MERGEFIELD LANGUE } = Français "{ INCLUDETEXT "C:Mes documentsfrançais.doc" signet1 }" "{ INCLUDETEXT "C:Mes documentsanglais.doc" signet1 }" }
Circé
Alex St-Pierre a utilisé son clavier pour écrire :
Bonjour Tisane!
Je suis d'accord avec toi. (pour les variables de fusion, je vais en avoir anglais et français). Pour ce qui des paragraphes de texte qui ne sont pas des variables de fusion, la seule façon de faire est-il de mettre une condition sur la langue? -- Alex St-Pierre
"Tisane" wrote:
Bonjour Alex,
Je me questionnais à savoir s'il y avait une possibilitée d'écrire tous les textes (français et anglais) dans 2 documents "texte" et puis dans mon document de fusion, je pourrais mettre une seule programmation qui irait chercher les textes dans le document "texte" dépendant de la langue voulue. Comme ça, lorque j'aurai à modifier la programmation du fichier fusion dans le futur, il n'y aura qu'à le faire une seule foie et non deux. Exemple: Texte(1,1) = Français Texte(1,2) = Anglais (traduction de texte(1,1)) Texte(2,1) = 2e texte français, etc. Et dans mon document, ça pourrait ressembler à quelques choses comme: i = 1 'Français Si MERGEFIELD TEMP = "OUI" "Texte(1,i)" "" Texte(2,i) , etc Word n'est probablement pas adapté à ce type de problème mais peut-être qu'un jour il le sera.. :) Si je comprends bien, un problème comme ça pourrait se régler seulement avec de la programmation ?
Peut-être pas. Puisque tu sembles avoir le choix, pourquoi tu ne mets pas toutes tes données dans un seul document : Nom;Name;Fonction;Function;Adresse;Address; etc. Dans ton document-type, tu insères les champs correspondant à la langue. S'il y a des modifications, tu n'as toujours qu'un seul document à modifier.