OVH Cloud OVH Cloud

Gravure de CD

6 réponses
Avatar
EricCity
Salut à tous,

Je souhaite programmer un programme de gravure de cd avec delphi.
Ne parlant pas un mot d'anglais, je recherche tout renseignement (en
français) pour utiliser les drivers des graveurs (ASPI).

J'ai passé vraiment du temps pour trouver qq chose à me mettre sous la dent,
mais rien en français.

J'attends avec impatience vos liens (si toutefois vous en connaissez)

@micalement
Eric

6 réponses

Avatar
Sundowne
'Jour
Heu ... sans vouloir être désagréable je te l'assure, je te conseilles
d'apprendre l'anglais ou plutôt l'américain comme tout premier pas
incontournable de tes futures études en informatiques!
En effet, je suis très fréquement ahuri de la gravité des contre-sens
que je découvre lorsque j'ai l'occasion de comparer deux doc, l'originale en
us et la traduc francaise.
@+


"EricCity" a écrit dans le message de
news:bgogn4$o19$
Salut à tous,

Je souhaite programmer un programme de gravure de cd avec delphi.
Ne parlant pas un mot d'anglais, je recherche tout renseignement (en
français) pour utiliser les drivers des graveurs (ASPI).

J'ai passé vraiment du temps pour trouver qq chose à me mettre sous la


dent,
mais rien en français.

J'attends avec impatience vos liens (si toutefois vous en connaissez)

@micalement
Eric




Avatar
Jean-Michel Bechet
> Stop.
Apprendre les rudiments de l'anglais d'abord.
Toutes les infos étant ds Google & MSDN in english sur la gravure de CD



Et je te rassure, avec quelques bases de grammaire (minimes) et un peu de
vocabulaire, tu sera paré pour affronter la plupart des documents techniques
et how-to en tout genres. Ce sont tout le temps les mêmes mots qui
reviennent et ceci dans une grammaire très simple (pas d'emploi des temps
compliqués et autre bizarreries grammaticales ...). Le début sera peut être
dur mais prends une documentation en anglais, un dictionnaire et lance toi
... tu fais ça quelques mois et tu verras, tu sera étonné du résultat ...
(c'est du vécu ...)
Avatar
Karine
C'est un message de format MIME en plusieurs parties.

------=_NextPart_000_0166_01C35C1A.7CE51980
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Je te recommande le site www.dicorama.com

Tout sorte de dicos et notament des dicos " anglais technique et informatique " gratuit

et puis http://world.altavista.com/ qui traduit tout un texte integrale par copier coller dans la langue que tu veux . Gratuit et efficace


Arnaud


------=_NextPart_000_0166_01C35C1A.7CE51980
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1106" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Je te recommande le site </FONT><FONT face=Arial
size=2><A href="http://www.dicorama.com">www.dicorama.com</A></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Tout sorte de dicos et notament des dicos " anglais
technique et informatique " gratuit &nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>et puis <A
href="http://world.altavista.com/">http://world.altavista.com/</A>&nbsp ;qui
traduit tout un texte integrale par copier coller dans la langue que tu veux .
Gratuit et efficace </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Arnaud&nbsp; </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0166_01C35C1A.7CE51980--
Avatar
Christian ASTOR
Karine wrote:
Je te recommande le site www.dicorama.com <http://www.dicorama.com>

Tout sorte de dicos et notament des dicos " anglais technique et
informatique " gratuit

et puis http://world.altavista.com/ qui traduit tout un texte integrale
par copier coller dans la langue que tu veux . Gratuit et efficace



Pour traduction de mots et expressions, un excellent outil est Babylon
(on clique sur un mot à l'écran et ça le traduit (par OCR entre autres))
Avatar
Quentin Pouplard
EricCity wrote:
Sans commentaire, je demande de l'aide et on me dit débrouille toi.
Merci à tous.



Un lien te ferait plaisir?
http://www.freeflights.net/japprend-langlais/default.htm have fun...
oups pardon, amuse toi bien! ;)


--
Quentin Pouplard (Tene/MyOE)
http://www.myoe.org | http://graff.alrj.org
Avatar
Arnaud Debaene
EricCity wrote:
Sans commentaire, je demande de l'aide et on me dit débrouille toi.
Merci à tous.



Râler parce que tu ne recois pas la réponse que tu aimerais entendre dans un
newsgroup où, par définition, les intervenants sont bénévoles, est puérile
et ne t'avanceras pas.

Arnaud