Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

[HS] Quelqu'un parle italien ici ?

3 réponses
Avatar
Claude LaFrenière
Bonjour à tous :)

*Sachant que j'ai le sp2* y aurait-il quelqu'un parlant italien et qui
pourrait me traduire en italien populaire quelques propos insolents
envers une [### auto-censuré###] qui l'a bien mérité.

A hem. Par courriel parce que ça ne peut pas être dit ici...

Merci.

:)
--
Claude LaFrenière [MVP] :-{ )

«My Principal Design Was To Inform, Not To Amuse Thee.»
Lemuel Gulliver, The Travels (IV:12)

3 réponses

Avatar
le Claude
Salut Claude,

Comme je compatis à ta douleur de ne pouvoir exprimer ton insatisfaction
envers cette dame !
Vois ici, il y a un dico de traduction English-Italiano sur la page.
Bon soulagement !

Amicalement, Claude


"Claude LaFrenière" a écrit dans le message de
news: 7yyqenkz0th8$
Bonjour à tous :)

*Sachant que j'ai le sp2* y aurait-il quelqu'un parlant italien et qui
pourrait me traduire en italien populaire quelques propos insolents
envers une [### auto-censuré###] qui l'a bien mérité.

A hem. Par courriel parce que ça ne peut pas être dit ici...

Merci.

:)
--
Claude LaFrenière [MVP] :-{ )

«My Principal Design Was To Inform, Not To Amuse Thee.»
Lemuel Gulliver, The Travels (IV:12)






Avatar
Azo3
...brutto, cattivo, sgarbato...

ciao

--
Serge CENCI

MVP Microsoft WORKS

NB - adresse : enlever NOSPAM
"Claude LaFrenière" a écrit dans le message de
news: 7yyqenkz0th8$
Bonjour à tous :)

*Sachant que j'ai le sp2* y aurait-il quelqu'un parlant italien et qui
pourrait me traduire en italien populaire quelques propos insolents
envers une [### auto-censuré###] qui l'a bien mérité.

A hem. Par courriel parce que ça ne peut pas être dit ici...

Merci.

:)
--
Claude LaFrenière [MVP] :-{ )

«My Principal Design Was To Inform, Not To Amuse Thee.»
Lemuel Gulliver, The Travels (IV:12)






Avatar
Hubert Georges
Faccia da schiaffi, testa di uovo, disgrazziatta, filia di un cano, and so
on
mais c'est bien pour te rendre service: j'ai horreur des gros mots et ils
sont interdits sur le mail. :-)))


"Azo3" a écrit dans le message de news:
uD$
...brutto, cattivo, sgarbato...

ciao

--
Serge CENCI

MVP Microsoft WORKS

NB - adresse : enlever NOSPAM
"Claude LaFrenière" a écrit dans le message
de news: 7yyqenkz0th8$
Bonjour à tous :)

*Sachant que j'ai le sp2* y aurait-il quelqu'un parlant italien et qui
pourrait me traduire en italien populaire quelques propos insolents
envers une [### auto-censuré###] qui l'a bien mérité.

A hem. Par courriel parce que ça ne peut pas être dit ici...

Merci.

:)
--
Claude LaFrenière [MVP] :-{ )

«My Principal Design Was To Inform, Not To Amuse Thee.»
Lemuel Gulliver, The Travels (IV:12)