OH yes my dear
Oh oui ma chère
This is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
I often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
I am British, but I prefer using this group than the english one for two
reasons
One it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci plutôt
So when you ask for something a little hello will get you more than just
an answer
But then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Our dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke once in
And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together (unfortunately
Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Welcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
OH yes my dear
Oh oui ma chère
This is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
I often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
I am British, but I prefer using this group than the english one for two
reasons
One it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci plutôt
So when you ask for something a little hello will get you more than just
an answer
But then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Our dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke once in
And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together (unfortunately
Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Welcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
OH yes my dear
Oh oui ma chère
This is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
I often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
I am British, but I prefer using this group than the english one for two
reasons
One it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci plutôt
So when you ask for something a little hello will get you more than just
an answer
But then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Our dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke once in
And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together (unfortunately
Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Welcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste! Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux mettre
mes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis, mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y arriver)So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules font un
tout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou à
ceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together (unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on doit
le garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se fait
appeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoire
OH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma fille
This is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâte
I often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste! Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux mettre
mes idées
I am British, but I prefer using this group than the english one for two
reasons
One it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis, mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*tre
So when you ask for something a little hello will get you more than just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'Alfred
But then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptibles
Our dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y arriver)
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules font un
tout CAPITO?
And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou à
ceux qui lisent jusqu'ici!
And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together (unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on doit
le garder aussi)
Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se fait
appeller Misange Midemon
Welcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste! Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux mettre
mes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis, mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y arriver)So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules font un
tout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou à
ceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together (unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on doit
le garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se fait
appeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
patrick.lyon wrote:trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
patrick.lyon wrote:
trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
patrick.lyon wrote:trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
Bonsour®
mi je la ferot nin en ch'ti ... :-(
cela, me ferot trop d'ouvrache !!!
@+patrick.lyon wrote:trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
--
n'oubliez pas les FAQ :
http://www.excelabo.net http://dj.joss.free.fr/faq.htm
http://www.faqoe.com http://faqword.free.fr
Bonsour®
mi je la ferot nin en ch'ti ... :-(
cela, me ferot trop d'ouvrache !!!
@+
patrick.lyon wrote:
trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
--
n'oubliez pas les FAQ :
http://www.excelabo.net http://dj.joss.free.fr/faq.htm
http://www.faqoe.com http://faqword.free.fr
Bonsour®
mi je la ferot nin en ch'ti ... :-(
cela, me ferot trop d'ouvrache !!!
@+patrick.lyon wrote:trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
--
n'oubliez pas les FAQ :
http://www.excelabo.net http://dj.joss.free.fr/faq.htm
http://www.faqoe.com http://faqword.free.fr
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste!
Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettre
mes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis,
mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore
pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font un
tout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou
à
ceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un
trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent
à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doit
le garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres
MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se
fait
appeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste
non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :
Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoire
OH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma fille
This is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâte
I often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste!
Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettre
mes idées
I am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasons
One it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis,
mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*tre
So when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'Alfred
But then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptibles
Our dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore
pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font un
tout CAPITO?
And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou
à
ceux qui lisent jusqu'ici!
And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un
trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent
à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doit
le garder aussi)
Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres
MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se
fait
appeller Misange Midemon
Welcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste
non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste!
Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettre
mes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis,
mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore
pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font un
tout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou
à
ceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un
trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent
à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doit
le garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres
MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se
fait
appeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste
non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
j'aurait bien débaroulé comme un galapian pour le faire si j'était pas une
ganache
Bonsour®
mi je la ferot nin en ch'ti ... :-(
cela, me ferot trop d'ouvrache !!!
@+patrick.lyon wrote:trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
--
n'oubliez pas les FAQ :
http://www.excelabo.net http://dj.joss.free.fr/faq.htm
http://www.faqoe.com http://faqword.free.fr
j'aurait bien débaroulé comme un galapian pour le faire si j'était pas une
ganache
Bonsour®
mi je la ferot nin en ch'ti ... :-(
cela, me ferot trop d'ouvrache !!!
@+
patrick.lyon wrote:
trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
--
n'oubliez pas les FAQ :
http://www.excelabo.net http://dj.joss.free.fr/faq.htm
http://www.faqoe.com http://faqword.free.fr
j'aurait bien débaroulé comme un galapian pour le faire si j'était pas une
ganache
Bonsour®
mi je la ferot nin en ch'ti ... :-(
cela, me ferot trop d'ouvrache !!!
@+patrick.lyon wrote:trop tot Misange
il manque deux trois traductions avant
il faut laisser murir
RT wrote:
o p'tain
se forom c d'la balle
g souvan d réponse rapid é d foi + ke s ke g demanD
j'sui un rosbif, mé je kif mieu se groop ke l'anglé parce ke :
I é + rapid
mé surtoo I é + cool
kan tu veu kek cos, 1 pti bonjoor et tora +
mé tu sai ici cé abité par D zum1
le pti mou (guyome portes) a pa fini cé pgm
yen a ki zi boss en ce moman
fo k tu AK7 leur zumeur
Y en a dé tré balez ki kif bi1 kon diz bonjoor merci é o revoir
mem d foi i rakont d kouils
D foi ossi i fon 1 bouf
sertin + k d'otr ? é pass la joorné en 100ble
sof ky en a 1 ki veu chanté, mé kom assurance tour X cé 1 bon kopin
on fé avek
mat lé messaj "Les rencontres MPFE"
mat ossi le sit "EXCELABO"
b1 venu dan la band je X k tu aprendra + ici kayeur
® © ¿
--
n'oubliez pas les FAQ :
http://www.excelabo.net http://dj.joss.free.fr/faq.htm
http://www.faqoe.com http://faqword.free.fr
WHOOOAAAAA!!!!!!!
Déjà que je m'appelle Rex (roi en latin) et que je travaille pour
Promethean
( le Dieu qui a donné le feu à l'homme)
Maintenant je me retrouve au Pantheon
Ohlala c'est LA GLOIRE
Merci Misange
Et dis-toi bien que humour à part ce que je pense de ce groupe et ton site
est loin en-dessous de toute expression existant dans le language humain
Et si après ça y en un , UN SEUL, qui ose pas répondre quand je demande un
truc............
Et c'est promis aussitôt que tu as une date pour la prochaine rencontre du
côté Belge fais-moi signe et j'y serai
Rex
Et merde
Avec tous ces compliments à la noix, j'en oublie mes formules de politesse
Et dire que c'est pour ça que tout ce truc à commencé
Donc, c'est simple
Tu relis le tout mais tu fais semblant que j'ai écris bonjour tout au
début
Et puis merci à la fin
D'accord?
Allez, merci une fois, hein?
Bisous
Rex :-)))))
Et je m
"Misange" wrote in message
news:uA$AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur
de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalementdes solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le
demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste!
Ydonnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettremes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôtque l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutisd'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis,
maist'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeilferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are
visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupessont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblagede lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ontleurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as
we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encoreparvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membresde sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore
prisle pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humainsque nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtesque nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font untout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once ina while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps entemps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulentqu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou
àceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunatelysome of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour
Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un
trouperdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent
àbouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettentà beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doitle garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres
MPFE"(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
siteExcelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se
faitappeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plusici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste
nonseulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un
peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
WHOOOAAAAA!!!!!!!
Déjà que je m'appelle Rex (roi en latin) et que je travaille pour
Promethean
( le Dieu qui a donné le feu à l'homme)
Maintenant je me retrouve au Pantheon
Ohlala c'est LA GLOIRE
Merci Misange
Et dis-toi bien que humour à part ce que je pense de ce groupe et ton site
est loin en-dessous de toute expression existant dans le language humain
Et si après ça y en un , UN SEUL, qui ose pas répondre quand je demande un
truc............
Et c'est promis aussitôt que tu as une date pour la prochaine rencontre du
côté Belge fais-moi signe et j'y serai
Rex
Et merde
Avec tous ces compliments à la noix, j'en oublie mes formules de politesse
Et dire que c'est pour ça que tout ce truc à commencé
Donc, c'est simple
Tu relis le tout mais tu fais semblant que j'ai écris bonjour tout au
début
Et puis merci à la fin
D'accord?
Allez, merci une fois, hein?
Bisous
Rex :-)))))
Et je m
"Misange" <misange@devinez-ou.net> wrote in message
news:uA$MVy2kFHA.3960@TK2MSFTNGP12.phx.gbl...
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :
Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur
de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoire
OH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma fille
This is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâte
I often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le
demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste!
Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettre
mes idées
I am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasons
One it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis,
mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*tre
So when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'Alfred
But then again, maybe you didn't realise that these groups are
visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptibles
Our dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as
we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore
pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font un
tout CAPITO?
And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou
à
ceux qui lisent jusqu'ici!
And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour
Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un
trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent
à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doit
le garder aussi)
Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres
MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se
fait
appeller Misange Midemon
Welcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste
non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un
peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
WHOOOAAAAA!!!!!!!
Déjà que je m'appelle Rex (roi en latin) et que je travaille pour
Promethean
( le Dieu qui a donné le feu à l'homme)
Maintenant je me retrouve au Pantheon
Ohlala c'est LA GLOIRE
Merci Misange
Et dis-toi bien que humour à part ce que je pense de ce groupe et ton site
est loin en-dessous de toute expression existant dans le language humain
Et si après ça y en un , UN SEUL, qui ose pas répondre quand je demande un
truc............
Et c'est promis aussitôt que tu as une date pour la prochaine rencontre du
côté Belge fais-moi signe et j'y serai
Rex
Et merde
Avec tous ces compliments à la noix, j'en oublie mes formules de politesse
Et dire que c'est pour ça que tout ce truc à commencé
Donc, c'est simple
Tu relis le tout mais tu fais semblant que j'ai écris bonjour tout au
début
Et puis merci à la fin
D'accord?
Allez, merci une fois, hein?
Bisous
Rex :-)))))
Et je m
"Misange" wrote in message
news:uA$AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur
de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalementdes solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le
demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent juste!
Ydonnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettremes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôtque l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutisd'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà dis,
maist'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeilferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are
visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupessont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblagede lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ontleurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as
we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encoreparvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membresde sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas encore
prisle pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humainsque nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtesque nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font untout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once ina while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps entemps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulentqu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps fou
àceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunatelysome of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas [en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour
Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans un
trouperdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y s'mettent
àbouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettentà beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doitle garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les rencontres
MPFE"(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
siteExcelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui se
faitappeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plusici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y reste
nonseulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un
peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
Un grand merci pour cette traduc que je comprends parfaitement grâce à la
traduc de la traduc.
Si tu es Belge, c'est normal car le copain Jules l'a dit :" De populi
Gallorum, Belgi bravissimi sunt". Et là, pas besoin de traduc. C'est
nous
qu'on est les meilleurs.A propos, Rex: chien Flic ??? -))))))
Jacques le Bel......je.
--
Bien amicalmement,
Vivement conseillés:
http://www.excelabo.net
http://jacxl.free.fr/mpfe/trombino.html
http://dj.joss.free.fr/netiquet.htm
Jacquouille.
"RT" a écrit dans le message de news:WHOOOAAAAA!!!!!!!
Déjà que je m'appelle Rex (roi en latin) et que je travaille pour
Promethean
( le Dieu qui a donné le feu à l'homme)
Maintenant je me retrouve au Pantheon
Ohlala c'est LA GLOIRE
Merci Misange
Et dis-toi bien que humour à part ce que je pense de ce groupe et ton
site
est loin en-dessous de toute expression existant dans le language humain
Et si après ça y en un , UN SEUL, qui ose pas répondre quand je demande
un
truc............
Et c'est promis aussitôt que tu as une date pour la prochaine rencontre
du
côté Belge fais-moi signe et j'y serai
Rex
Et merde
Avec tous ces compliments à la noix, j'en oublie mes formules de
politesse
Et dire que c'est pour ça que tout ce truc à commencé
Donc, c'est simple
Tu relis le tout mais tu fais semblant que j'ai écris bonjour tout au
début
Et puis merci à la fin
D'accord?
Allez, merci une fois, hein?
Bisous
Rex :-)))))
Et je m
"Misange" wrote in message
news:uA$AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur
de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices
and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalementdes solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le
demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent
juste!
Ydonnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettremes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôtque l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutisd'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes
humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà
dis,
maist'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui
lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule
de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeilferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are
visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupessont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblagede lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ontleurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get
his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as
we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encoreparvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membresde sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas
encore
prisle pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humainsque nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtesque nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font untout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really
appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once ina while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps entemps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulentqu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps
fou
àceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunatelysome of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un
petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas
[en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour
Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans
un
trouperdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y
s'mettent
àbouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettentà beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doitle garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check
the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les
rencontres
MPFE"(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
siteExcelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui
se
faitappeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel
here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plusici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y
reste
nonseulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un
peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
Un grand merci pour cette traduc que je comprends parfaitement grâce à la
traduc de la traduc.
Si tu es Belge, c'est normal car le copain Jules l'a dit :" De populi
Gallorum, Belgi bravissimi sunt". Et là, pas besoin de traduc. C'est
nous
qu'on est les meilleurs.A propos, Rex: chien Flic ??? -))))))
Jacques le Bel......je.
--
Bien amicalmement,
Vivement conseillés:
http://www.excelabo.net
http://jacxl.free.fr/mpfe/trombino.html
http://dj.joss.free.fr/netiquet.htm
Jacquouille.
"RT" <rthsopmapmson@softscreen.be> a écrit dans le message de news:
eUGqJD5kFHA.1148@TK2MSFTNGP12.phx.gbl...
WHOOOAAAAA!!!!!!!
Déjà que je m'appelle Rex (roi en latin) et que je travaille pour
Promethean
( le Dieu qui a donné le feu à l'homme)
Maintenant je me retrouve au Pantheon
Ohlala c'est LA GLOIRE
Merci Misange
Et dis-toi bien que humour à part ce que je pense de ce groupe et ton
site
est loin en-dessous de toute expression existant dans le language humain
Et si après ça y en un , UN SEUL, qui ose pas répondre quand je demande
un
truc............
Et c'est promis aussitôt que tu as une date pour la prochaine rencontre
du
côté Belge fais-moi signe et j'y serai
Rex
Et merde
Avec tous ces compliments à la noix, j'en oublie mes formules de
politesse
Et dire que c'est pour ça que tout ce truc à commencé
Donc, c'est simple
Tu relis le tout mais tu fais semblant que j'ai écris bonjour tout au
début
Et puis merci à la fin
D'accord?
Allez, merci une fois, hein?
Bisous
Rex :-)))))
Et je m
"Misange" <misange@devinez-ou.net> wrote in message
news:uA$MVy2kFHA.3960@TK2MSFTNGP12.phx.gbl...
AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :
Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur
de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoire
OH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma fille
This is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâte
I often get speedy, correct and most of all solutions and advices
and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalement
des solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le
demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent
juste!
Y
donnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettre
mes idées
I am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasons
One it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôt
que l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutis
d'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes
humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà
dis,
mais
t'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui
lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*tre
So when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule
de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeil
ferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'Alfred
But then again, maybe you didn't realise that these groups are
visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupes
sont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblage
de lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ont
leurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptibles
Our dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get
his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as
we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encore
parvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membres
de sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas
encore
pris
le pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)
So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humains
que nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtes
que nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font un
tout CAPITO?
And some of us, like me and some other helpful guys, really
appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once in
a while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,
merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps en
temps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulent
qu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)
y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps
fou
à
ceux qui lisent jusqu'ici!
And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunately
some of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un
petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas
[en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour
Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans
un
trou
perdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y
s'mettent
à
bouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettent
à beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doit
le garder aussi)
Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check
the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les
rencontres
MPFE"
(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
site
Excelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"
et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui
se
fait
appeller Misange Midemon
Welcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel
here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plus
ici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y
reste
non
seulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un
peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex
Un grand merci pour cette traduc que je comprends parfaitement grâce à la
traduc de la traduc.
Si tu es Belge, c'est normal car le copain Jules l'a dit :" De populi
Gallorum, Belgi bravissimi sunt". Et là, pas besoin de traduc. C'est
nous
qu'on est les meilleurs.A propos, Rex: chien Flic ??? -))))))
Jacques le Bel......je.
--
Bien amicalmement,
Vivement conseillés:
http://www.excelabo.net
http://jacxl.free.fr/mpfe/trombino.html
http://dj.joss.free.fr/netiquet.htm
Jacquouille.
"RT" a écrit dans le message de news:WHOOOAAAAA!!!!!!!
Déjà que je m'appelle Rex (roi en latin) et que je travaille pour
Promethean
( le Dieu qui a donné le feu à l'homme)
Maintenant je me retrouve au Pantheon
Ohlala c'est LA GLOIRE
Merci Misange
Et dis-toi bien que humour à part ce que je pense de ce groupe et ton
site
est loin en-dessous de toute expression existant dans le language humain
Et si après ça y en un , UN SEUL, qui ose pas répondre quand je demande
un
truc............
Et c'est promis aussitôt que tu as une date pour la prochaine rencontre
du
côté Belge fais-moi signe et j'y serai
Rex
Et merde
Avec tous ces compliments à la noix, j'en oublie mes formules de
politesse
Et dire que c'est pour ça que tout ce truc à commencé
Donc, c'est simple
Tu relis le tout mais tu fais semblant que j'ai écris bonjour tout au
début
Et puis merci à la fin
D'accord?
Allez, merci une fois, hein?
Bisous
Rex :-)))))
Et je m
"Misange" wrote in message
news:uA$AH que ça fait du bien un si beau HS !!!
le voilà mis de côté pour le panthéon ;-)
Midemon misofteuse
Misange migrateuse http://www.excelabo.net
mail : http://cerbermail.com/?k5Q8Dh2mta
Le 28/07/2005 12:11, :Bonjour
Bon je traducte avec du retard (certains d'entres-nous ont le malheur
de
devoir travailler de temps en temps)
Première ligne = traduction litèrale
Deuxième ligne = traduction alèatoireOH yes my dear
Oh oui ma chère
Peuchère, ma filleThis is a VERY helpful group
Ceci est un groupe très aidant
Dans ce groupe y son vite fait de mettre la main à la pâteI often get speedy, correct and most of all solutions and advices
and
some times even more than I asked for
Je reçois souvent des réponses rapides, correctes et
principalementdes solutions et des conseils, et parfois même plus que je ne le
demande
Y en a qui tirent plus vite que leur ombres, et y visent
juste!
Ydonnent des soluces et des conseils et des fois y me disent ou j'peux
mettremes idéesI am British, but I prefer using this group than the english one for
two
reasonsOne it is faster
But most of all IT IS SO MUCH MORE FRIENDLIER
Je suis Britannique, mais je préfère utiliser ce groupe-ci
plutôtque l'anglophone pour deux raisons
D'un, il est plus rapide
Et de deux il est tellement plus amicale
J'suis anglish, mais j'utilise cette bande-ci plutôt que ces
abrutisd'anglophones et j'ai mes raisons
Elles ne regardent que moi, mais comme j'suis d'bonnes
humeure,
j'partage
Les mecs et les choutes ici sont rapide, ça j't'l'ai d'jà
dis,
maist'ècoute pas,alors j'répète RA PI DOS!!!
Et puis y sont plus sympa, la preuve c'est qu'y en a qui
lisent
encore jusqu'ici!
Faut dire, qu'y n'ont pas grand chose à fo§#*treSo when you ask for something a little hello will get you more than
just
an answer
Donc quand vous enquérez d'une solution, une petite formule
de
politesse vous apporteras beaucoup plus qu'une simple réponse
Donc, si tu cherche un truc, un p'tit coup chapia ou un clin
d'oeilferait pas de tort et en r'tour t'auras l'bonjour d'AlfredBut then again, maybe you didn't realise that these groups are
visited,
quested and answered by humans!
Mais peut-être ne vous êtes vous pas rendu compte que ces
groupessont visités, questionnés et répondus par des humains
Mais j' m'égare, t'as peut-être pas encore pigé que ces
assemblagede lettre qu'tu vois sur ton écran, sont tapés là par des choutes qui
ontleurs nerfs et des macs (le a est intentionnel) qui sont susceptiblesOur dear little Billy (the Gateman) has still not achieved to get
his
machines to manage newsgroups (but he has little men working on it as
we
speak)
Notre cher (si cher) petit bilou (le garde-barrière) n'as pas
encoreparvenu à mettre les ordinateurs en charge de ces groupes (mais les
membresde sont équipe y travail d'arrache pieds comme nous parlons)
Gate merci, les petites machines de Dieu bilou n'ont pas
encore
prisle pouvoir ici (mais il a des gars qui s'cassent le cu"# pour y
arriver)So for the time being you will have to put up with humans with their
moods as well as their brains
Donc, pour le moment il faudra que vous vous contentiez des
humainsque nous sommes avec nos caractères et nos cervaux
Alors, tant qu'y pas d'changement, faudra qu'tu supporte les
bêtesque nous sommes. Et nos râleries, nos têtes, et nos coups de gueules
font untout CAPITO?And some of us, like me and some other helpful guys, really
appreciate
others saying hello, thank you goodbye, some of us even crack a joke
once ina while
Et certains d'entres-nous, comme votre serviteur et d'autres
serviables participants, apprécie à leurs justes valeurs un petit
bonjour,merci et au revoire, certains même osent une petite palisanterie de
temps entemps
Y en a, comme moi et d'autres p'tits cons, qui disent qu'y
veulentqu'on disent salut, merci et chiao (mais c'est juste parcequ'on aime
râler)y en a même que qui déconnent et qui blague et vont perdre un temps
fou
àceux qui lisent jusqu'ici!And some of us even get together to have a meal, a few drinks (some
more
than others, n'est pas?) and spend a wonderful day together
(unfortunatelysome of us start to sing, but like for Assurantourix, as he is a good
friend with put up with it)
Certains d'entres-nous se retrouvent de temps à autre pour un
petit
repas et quelques verres (certains plus que d'autres, n'est-ce pas
[en
français dans le texte]) et passent une journée merveilleuse ensemble
(malheureusement, cetains se mettent à chanter, mais pour
Assurantourix,
comme c'est un bon camarade, nous le gardons quand même)
Y a des fois, les plus tops d'entre-nous réserve un gargote dans
un
trouperdu au bord de l'eau (comme Marseille, Liège ou Paris) et y
s'mettent
àbouffer et à boire (y en toujours qui exagèrent) et y en même qu'y
s'mettentà beugler (enfin si Asterix ne tue pas Assurantourix, j'suppose qu'on
doitle garder aussi)Just keep your eyes open for "Les rencontres MPFE" and also check
the
site Excelabo refered to regulary in this group
Gardez donc les yeux ouverts pour des messages "Les
rencontres
MPFE"(aussi en français dans le texte) et faites donc un petit tour sur le
siteExcelabo souvent mentionner dans ce groupe
Alors mets les grands phares et cieute un peu "Les rencontres
MPFE"et vas te dégourdir les guibolles sur le site Excelabo (Excellent au
demeurant) qui est drillé d'une poigne de fer par une choupette qui
se
faitappeller Misange MidemonWelcome to the bunch and I'm sure you will learn more about Excel
here
than anywhere else
Bienvenue dans ce forum et je suis persudé que tu y apprendra
plusici sur Excel que n'importe ou ailleurs
Te v'là acceuillie dans cette bande d'obsédés et si tu y
reste
nonseulement t'apprendra Excel, mais t'auras l'occasion de te poiler un
peu
Et v'là le travail (comme disait notre regretté Hubuc)
A bientôt
Et toutes mes essscuse pour la longueur, la lenteur et les fautes de
frappes
Je suis "out of the office" jusqu'a demain soir
Rex