OVH Cloud OVH Cloud

Intérêt pour RUR-PLE en français?

8 réponses
Avatar
andre.roberge
Bonjour tout le monde,

Il y a quelque temps (et une autre fois il y a environ un an), j'ai
annonc=E9 une nouvelle version de RUR-PLE (ou RUR-EAP en fran=E7ais ;-),
un logiciel qui se veut un "environnement d'apprentissage =E0 la
programmation". L'interface de RUR-PLE est disponible en fran=E7ais (et
en anglais et en espagnol) ... mais tout le reste (y compris une s=E9rie
de le=E7ons) n'est disponible qu'en anglais. D=E8s le d=E9part (alors que
l'interface n'=E9tait disponible qu'en anglais et en fran=E7ais), j'ai
re=E7u des commentaires d'internautes int=E9ress=E9s =E0 la version
anglaise ... ou en espagnol, mais jamais un seul mot de la part des
francophones (sauf pour un message m'invitant =E0 copier une annonce sur
ce groupe il y a environ un an).

Je serais int=E9ress=E9 de savoir s'il y a un int=E9r=EAt dans la
francophonie pour ce programme et si =E7a vaut vraiment la peine pour
moi de m'attaquer =E0 la traduction des le=E7ons.

[M=EAme les messages indiquant un manque d'int=E9r=EAt seraient
appr=E9ci=E9s!]

Andr=E9

Pour ceux qui auraient manqu=E9 les annonces pass=E9es. RUR-PLE peut
=EAtre t=E9l=E9charg=E9 =E0 partir de
https://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3D125834
et requiert wxPython. =C0 noter que ce site contient d'autres logiciels
que RUR-PLE, y compris mon "petit dernier", Crunchy Frog (nomm=E9
d'apr=E8s une sc=E8ne hilare de Monty Python et non d'apr=E8s une
r=E9f=E9rence culturelle.)

8 réponses

Avatar
Bruno Desthuilliers
wrote:
Bonjour tout le monde,

Il y a quelque temps (et une autre fois il y a environ un an), j'ai
annoncé une nouvelle version de RUR-PLE (ou RUR-EAP en français ;-),
un logiciel qui se veut un "environnement d'apprentissage à la
programmation". L'interface de RUR-PLE est disponible en français (et
en anglais et en espagnol) ... mais tout le reste (y compris une série
de leçons) n'est disponible qu'en anglais. Dès le départ (alors que
l'interface n'était disponible qu'en anglais et en français), j'ai
reçu des commentaires d'internautes intéressés à la version
anglaise ... ou en espagnol, mais jamais un seul mot de la part des
francophones (sauf pour un message m'invitant à copier une annonce sur
ce groupe il y a environ un an).

Je serais intéressé de savoir s'il y a un intérêt dans la
francophonie pour ce programme et si ça vaut vraiment la peine pour
moi de m'attaquer à la traduction des leçons.

[Même les messages indiquant un manque d'intérêt seraient
appréciés!]


Bonjour André.

Ca fait plusieurs mois que je veux installer RUR-PLE (pour mon fils)
mais n'en trouve pas le temps. En ce qui me concerne, je suis donc a
priori intéressé par une version française des leçons. Maintenant,
compte-tenu du travail que représente la maintenance d'une traduction,
si je suis le seul demandeur, ce n'est peut-être pas très rentable...

--
bruno desthuilliers
python -c "print '@'.join(['.'.join([w[::-1] for w in p.split('.')]) for
p in ''.split('@')])"

Avatar
Laurent Pointal
wrote:
Bonjour tout le monde,

Il y a quelque temps (et une autre fois il y a environ un an), j'ai
annoncé une nouvelle version de RUR-PLE (ou RUR-EAP en français ;-),
un logiciel qui se veut un "environnement d'apprentissage à la
programmation". L'interface de RUR-PLE est disponible en français (et
en anglais et en espagnol) ... mais tout le reste (y compris une série
de leçons) n'est disponible qu'en anglais. Dès le départ (alors que
l'interface n'était disponible qu'en anglais et en français), j'ai
reçu des commentaires d'internautes intéressés à la version
anglaise ... ou en espagnol, mais jamais un seul mot de la part des
francophones (sauf pour un message m'invitant à copier une annonce sur
ce groupe il y a environ un an).

Je serais intéressé de savoir s'il y a un intérêt dans la
francophonie pour ce programme et si ça vaut vraiment la peine pour
moi de m'attaquer à la traduction des leçons.

[Même les messages indiquant un manque d'intérêt seraient
appréciés!]


Bonjour André.

Ca fait plusieurs mois que je veux installer RUR-PLE (pour mon fils)
mais n'en trouve pas le temps. En ce qui me concerne, je suis donc a
priori intéressé par une version française des leçons. Maintenant,
compte-tenu du travail que représente la maintenance d'une traduction,
si je suis le seul demandeur, ce n'est peut-être pas très rentable...



Vu les discussions sur https://linuxfr.org/2006/06/27/21023.html il
semble y avoir de la demande dans l'air...

André, tu devrais y poster ta demande d'aide/critiques, il y aurais
peut-être un peu de retour (si tu veux que je le fasse, indiques le moi).

Sinon, je peux filer un coup de main (ma grande arrive à 10 ans, ça
pourrais commencer à l'intéresser).

L.Pointal.


Avatar
andre.roberge
Laurent Pointal wrote:
[...]

Vu les discussions sur https://linuxfr.org/2006/06/27/21023.html il
semble y avoir de la demande dans l'air...

André, tu devrais y poster ta demande d'aide/critiques, il y aurais
peut-être un peu de retour (si tu veux que je le fasse, indiques le moi ).

Merci pour l'info. J'y ai posté un commentaire.


André

Sinon, je peux filer un coup de main (ma grande arrive à 10 ans, ça
pourrais commencer à l'intéresser).

L.Pointal.


Avatar
Michel Claveau
Bonsoir !

Ca pourrait être intéressant.

Mais, je l'avoue, j'ai beaucoup de mal à imaginer à quoi ça peut
ressembler.

Il faudrait que je l'installe. Mais, comme c'est en anglais, je ne vais
comprendre. En fait, il faudrait qu'il soit déjà traduit, pour que je
puisse te donner mon avis sur l'inbtérêt de la traduction...

--
@-salutations

Michel Claveau
Avatar
andre.roberge
Michel Claveau wrote:
Bonsoir !

Ca pourrait être intéressant.

Mais, je l'avoue, j'ai beaucoup de mal à imaginer à quoi ça peut
ressembler.

Il faudrait que je l'installe. Mais, comme c'est en anglais, je ne vais
comprendre. En fait, il faudrait qu'il soit déjà traduit, pour que je
puisse te donner mon avis sur l'inbtérêt de la traduction...



On dit qu'une image vaut 1000 mots.... donc, pour un aperçu d'environ
10000000 mots, (commenté en anglais, malheureusement) on peut voir:
http://showmedo.com/videos/video?name=rurple1_andreR

Je crois que ça peut donner une bonne idée, sans avoir à installer
quoi que ce soit, et peu importe le niveau d'anglais.

André


--
@-salutations

Michel Claveau


Avatar
Méta-MCI
Bonjour !


Je vais regarder pendant le prochain match. Promis, juré !


sans avoir à installer quoi que ce soit




Je crois que je devrais au moins installer de quoi lire les .MOV
Ce sera l'occasion de tester quick-time-alternative.


@-salutations

Michel Claveau



Avatar
Franssoa
Je crois que je devrais au moins installer de quoi lire les .MOV
Ce sera l'occasion de tester quick-time-alternative.


Avec vlc ça marche aussi très bien !

Franssoa

Avatar
Laurent Pointal
Michel Claveau wrote:
Bonsoir !

Ca pourrait être intéressant.

Mais, je l'avoue, j'ai beaucoup de mal à imaginer à quoi ça peut
ressembler.

Il faudrait que je l'installe. Mais, comme c'est en anglais, je ne vais
comprendre. En fait, il faudrait qu'il soit déjà traduit, pour que je
puisse te donner mon avis sur l'inbtérêt de la traduction...



On dit qu'une image vaut 1000 mots.... donc, pour un aperçu d'environ
10000000 mots, (commenté en anglais, malheureusement) on peut voir:
http://showmedo.com/videos/video?name=rurple1_andreR

Je crois que ça peut donner une bonne idée, sans avoir à installer
quoi que ce soit, et peu importe le niveau d'anglais.


J'ai fait un post avec l'URL de la vidéo dans la discussion sur
https://linuxfr.org/2006/06/27/21023.html - ça donneras une idée de ce
que c'est aux personnes qui continuent à penser que Java est adapté pour
apprendre à programmer à des enfants...

Laurent.