Suite au passage à la Mandriva 2007, je converti tout en utf8.
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en fat32.
Mais en particulier, que dois-je faire pour l'option "iocharset=iso8859-15"
de montage de mes partitions en fat32 dans fstab ?
J'ai lu tout et son contraire sur le net ... et notemment :
" Pour pouvoir employer des caractères accentués dans les noms de fichiers,
il est nécessaire d'utiliser le jeu de caractère iso-8859-1 (ou iso-8859-15
pour avoir le signe ?) à la place de l'UTF-8. Pour cela, il faut spécifier
l'option iocharset=iso8859-1 ou iocharset=iso8859-15 "
Ici : http://doc.ubuntu-fr.org/installation/partitions_windows
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Nicolas George
Olivier V wrote in message :
" Pour pouvoir employer des caractères accentués dans les noms de fichiers, il est nécessaire d'utiliser le jeu de caractère iso-8859-1 (ou iso-8859-15 pour avoir le signe ?) à la place de l'UTF-8. Pour cela, il faut spécifier l'option iocharset=iso8859-1 ou iocharset=iso8859-15 "
C'est faux.
Je ne lis pas alt.os.linux.mandrake.fr.
Olivier V wrote in message <3543887.dTlGXAFRqV@news.free.fr>:
" Pour pouvoir employer des caractères accentués dans les noms de fichiers,
il est nécessaire d'utiliser le jeu de caractère iso-8859-1 (ou iso-8859-15
pour avoir le signe ?) à la place de l'UTF-8. Pour cela, il faut spécifier
l'option iocharset=iso8859-1 ou iocharset=iso8859-15 "
" Pour pouvoir employer des caractères accentués dans les noms de fichiers, il est nécessaire d'utiliser le jeu de caractère iso-8859-1 (ou iso-8859-15 pour avoir le signe ?) à la place de l'UTF-8. Pour cela, il faut spécifier l'option iocharset=iso8859-1 ou iocharset=iso8859-15 "
C'est faux.
Je ne lis pas alt.os.linux.mandrake.fr.
Olivier V
Nicolas George a écrit :
Olivier V wrote in message :
" Pour pouvoir employer des caractères accentués dans les noms de fichiers, il est nécessaire d'utiliser le jeu de caractère iso-8859-1 (ou iso-8859-15 pour avoir le signe ?) à la place de l'UTF-8. Pour cela, il faut spécifier l'option iocharset=iso8859-1 ou iocharset=iso8859-15 "
C'est faux.
Donc je mets "iocharset=utf8" ; c'est bien ça ?
Je ne lis pas alt.os.linux.mandrake.fr.
Je ne comprends pas. Comment pouvez vous répondre alors ? La réponse est sur alt.os.linux.mandrake.fr, non ?
Olivier V
Nicolas George a écrit :
Olivier V wrote in message <3543887.dTlGXAFRqV@news.free.fr>:
" Pour pouvoir employer des caractères accentués dans les noms de
fichiers, il est nécessaire d'utiliser le jeu de caractère iso-8859-1 (ou
iso-8859-15 pour avoir le signe ?) à la place de l'UTF-8. Pour cela, il
faut spécifier l'option iocharset=iso8859-1 ou iocharset=iso8859-15 "
C'est faux.
Donc je mets "iocharset=utf8" ; c'est bien ça ?
Je ne lis pas alt.os.linux.mandrake.fr.
Je ne comprends pas. Comment pouvez vous répondre alors ?
La réponse est sur alt.os.linux.mandrake.fr, non ?
" Pour pouvoir employer des caractères accentués dans les noms de fichiers, il est nécessaire d'utiliser le jeu de caractère iso-8859-1 (ou iso-8859-15 pour avoir le signe ?) à la place de l'UTF-8. Pour cela, il faut spécifier l'option iocharset=iso8859-1 ou iocharset=iso8859-15 "
C'est faux.
Donc je mets "iocharset=utf8" ; c'est bien ça ?
Je ne lis pas alt.os.linux.mandrake.fr.
Je ne comprends pas. Comment pouvez vous répondre alors ? La réponse est sur alt.os.linux.mandrake.fr, non ?
Olivier V
jean-jacques
Olivier V wrote:
Donc je mets "iocharset=utf8" ; c'est bien ça ?
NON. /dev/hdb3 /mnt/win_d vfat umask=0,user,codepage 0,users,rw 0 0 -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
Olivier V wrote:
Donc je mets "iocharset=utf8" ; c'est bien ça ?
NON.
/dev/hdb3 /mnt/win_d vfat umask=0,user,codepage 0,users,rw 0 0
--
cordialement jean-jacques.
Ce message a été écrit sur un système libre mandriva
"Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté
Woody Allen.
NON. /dev/hdb3 /mnt/win_d vfat umask=0,user,codepage 0,users,rw 0 0 -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
Avec "iocharset=utf8", mes noms de dossiers qui contiennent des accents s'affichent correctement (sans conversion iso-8859-15 -> utf8) ; sans "iocharset=utf8", ils ne s'affichent pas correctement.
"iocharset=utf8" n'a donc pas l'air inutile. Que fait exactement cette option ? Dois-je tout convertir et ne pas l'utiliser ?
Avec "iocharset=utf8", mes noms de dossiers qui contiennent des accents
s'affichent correctement (sans conversion iso-8859-15 -> utf8) ;
sans "iocharset=utf8", ils ne s'affichent pas correctement.
"iocharset=utf8" n'a donc pas l'air inutile.
Que fait exactement cette option ?
Dois-je tout convertir et ne pas l'utiliser ?
Avec "iocharset=utf8", mes noms de dossiers qui contiennent des accents s'affichent correctement (sans conversion iso-8859-15 -> utf8) ; sans "iocharset=utf8", ils ne s'affichent pas correctement.
"iocharset=utf8" n'a donc pas l'air inutile. Que fait exactement cette option ? Dois-je tout convertir et ne pas l'utiliser ?
Merci.
Olivier V
jean-jacques
Olivier V wrote:
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en fat32.
Tu n'es pas obligé amha. -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
Olivier V wrote:
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en
fat32.
Tu n'es pas obligé amha.
--
cordialement jean-jacques.
Ce message a été écrit sur un système libre mandriva
"Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté
Woody Allen.
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en fat32.
Tu n'es pas obligé amha. -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
jean-jacques
Olivier V wrote:
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en fat32.
Tu n'es pas obligé amha. Sinon j'ai trouvé cela. http://support.iro.umontreal.ca/utf8-win.shtml -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
Olivier V wrote:
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en
fat32.
Tu n'es pas obligé amha.
Sinon j'ai trouvé cela.
http://support.iro.umontreal.ca/utf8-win.shtml
--
cordialement jean-jacques.
Ce message a été écrit sur un système libre mandriva
"Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté
Woody Allen.
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en fat32.
Tu n'es pas obligé amha. Sinon j'ai trouvé cela. http://support.iro.umontreal.ca/utf8-win.shtml -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
Avec "iocharset=utf8", mes noms de dossiers qui contiennent des accents s'affichent correctement (sans conversion iso-8859-15 -> utf8) ; sans "iocharset=utf8", ils ne s'affichent pas correctement.
"iocharset=utf8" n'a donc pas l'air inutile. Que fait exactement cette option ? Dois-je tout convertir et ne pas l'utiliser ?
Merci.
Olivier V
Je t'ai mis ce qui marche sur ma bécane (dual boot avec xp 2 dd). -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
Avec "iocharset=utf8", mes noms de dossiers qui contiennent des accents
s'affichent correctement (sans conversion iso-8859-15 -> utf8) ;
sans "iocharset=utf8", ils ne s'affichent pas correctement.
"iocharset=utf8" n'a donc pas l'air inutile.
Que fait exactement cette option ?
Dois-je tout convertir et ne pas l'utiliser ?
Merci.
Olivier V
Je t'ai mis ce qui marche sur ma bécane (dual boot avec xp 2 dd).
--
cordialement jean-jacques.
Ce message a été écrit sur un système libre mandriva
"Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté
Woody Allen.
Avec "iocharset=utf8", mes noms de dossiers qui contiennent des accents s'affichent correctement (sans conversion iso-8859-15 -> utf8) ; sans "iocharset=utf8", ils ne s'affichent pas correctement.
"iocharset=utf8" n'a donc pas l'air inutile. Que fait exactement cette option ? Dois-je tout convertir et ne pas l'utiliser ?
Merci.
Olivier V
Je t'ai mis ce qui marche sur ma bécane (dual boot avec xp 2 dd). -- cordialement jean-jacques. Ce message a été écrit sur un système libre mandriva "Tant que l'homme sera mortel, il ne pourra pas être totalement décontracté Woody Allen.
Olivier V
jean-jacques a écrit :
Olivier V wrote:
Je suppose qu'il faudra aussi que je le fasse pour les partitions en fat32.