Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant
grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
J'ai un compte sur le serveur distant et je peux me loguer en ssh dessus
car j'y ai copié mon id_dsa.pub. Malheureusement, quand je me connecte
avec jEdit, je dois taper mon mot de passe à chaque fois :(
Quelqu'un a-t-il une idée comment automatiser cela ?
Merci d'avance.
F.
--
,_,
(O,O) Plus je connais les hommes,
( ) Plus j'aime ma machine
-"-"----------------------------------------------
Flipouk. GNU/Linux, MacOSX et Java : même combat !
--------------------------------------------------
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
J'ai un compte sur le serveur distant et je peux me loguer en ssh dessus car j'y ai copié mon id_dsa.pub. Malheureusement, quand je me connecte avec jEdit, je dois taper mon mot de passe à chaque fois :(
Quelqu'un a-t-il une idée comment automatiser cela ?
Merci d'avance.
F.
Salut,
Quelques pistes : - Mauvaise version de ssh (id_rsa+authorized_keys ou id_dsa.pub+authorized_keys2) - Mauvaise permission sur le fichier .ssh/authorized_key*. Il doit impérativement être en mode 600. - Le mot de passe demandé n'est pas celui du serveur mais celui de la clé elle-même (je cite cette possibilité, mais ce ne doit pas être le cas ici)
@+ J-P
Salut,
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant
grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
J'ai un compte sur le serveur distant et je peux me loguer en ssh dessus
car j'y ai copié mon id_dsa.pub. Malheureusement, quand je me connecte
avec jEdit, je dois taper mon mot de passe à chaque fois :(
Quelqu'un a-t-il une idée comment automatiser cela ?
Merci d'avance.
F.
Salut,
Quelques pistes :
- Mauvaise version de ssh (id_rsa+authorized_keys ou
id_dsa.pub+authorized_keys2)
- Mauvaise permission sur le fichier .ssh/authorized_key*. Il doit
impérativement être en mode 600.
- Le mot de passe demandé n'est pas celui du serveur mais celui de la
clé elle-même (je cite cette possibilité, mais ce ne doit pas être le
cas ici)
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
J'ai un compte sur le serveur distant et je peux me loguer en ssh dessus car j'y ai copié mon id_dsa.pub. Malheureusement, quand je me connecte avec jEdit, je dois taper mon mot de passe à chaque fois :(
Quelqu'un a-t-il une idée comment automatiser cela ?
Merci d'avance.
F.
Salut,
Quelques pistes : - Mauvaise version de ssh (id_rsa+authorized_keys ou id_dsa.pub+authorized_keys2) - Mauvaise permission sur le fichier .ssh/authorized_key*. Il doit impérativement être en mode 600. - Le mot de passe demandé n'est pas celui du serveur mais celui de la clé elle-même (je cite cette possibilité, mais ce ne doit pas être le cas ici)
@+ J-P
flipouk
Jaypee wrote:
Salut,
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
J'ai un compte sur le serveur distant et je peux me loguer en ssh dessus car j'y ai copié mon id_dsa.pub. Malheureusement, quand je me connecte avec jEdit, je dois taper mon mot de passe à chaque fois :(
Quelqu'un a-t-il une idée comment automatiser cela ?
Merci d'avance.
F.
Salut,
Quelques pistes : - Mauvaise version de ssh (id_rsa+authorized_keys ou id_dsa.pub+authorized_keys2) - Mauvaise permission sur le fichier .ssh/authorized_key*. Il doit impérativement être en mode 600. - Le mot de passe demandé n'est pas celui du serveur mais celui de la clé elle-même (je cite cette possibilité, mais ce ne doit pas être le cas ici)
@+ J-P Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du
plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème, je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit propose cette fonctionnalité. En tout cas merci encore !
-- ,_, (O,O) Plus je connais les hommes, ( ) Plus j'aime ma machine -"-"---------------------------------------------- Flipouk. GNU/Linux, MacOSX et Java : même combat ! --------------------------------------------------
Jaypee wrote:
Salut,
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant
grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
J'ai un compte sur le serveur distant et je peux me loguer en ssh
dessus car j'y ai copié mon id_dsa.pub. Malheureusement, quand je me
connecte avec jEdit, je dois taper mon mot de passe à chaque fois :(
Quelqu'un a-t-il une idée comment automatiser cela ?
Merci d'avance.
F.
Salut,
Quelques pistes :
- Mauvaise version de ssh (id_rsa+authorized_keys ou
id_dsa.pub+authorized_keys2)
- Mauvaise permission sur le fichier .ssh/authorized_key*. Il doit
impérativement être en mode 600.
- Le mot de passe demandé n'est pas celui du serveur mais celui de la
clé elle-même (je cite cette possibilité, mais ce ne doit pas être le
cas ici)
@+
J-P
Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du
plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème,
je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit
propose cette fonctionnalité.
En tout cas merci encore !
--
,_,
(O,O) Plus je connais les hommes,
( ) Plus j'aime ma machine
-"-"----------------------------------------------
Flipouk. GNU/Linux, MacOSX et Java : même combat !
--------------------------------------------------
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
J'ai un compte sur le serveur distant et je peux me loguer en ssh dessus car j'y ai copié mon id_dsa.pub. Malheureusement, quand je me connecte avec jEdit, je dois taper mon mot de passe à chaque fois :(
Quelqu'un a-t-il une idée comment automatiser cela ?
Merci d'avance.
F.
Salut,
Quelques pistes : - Mauvaise version de ssh (id_rsa+authorized_keys ou id_dsa.pub+authorized_keys2) - Mauvaise permission sur le fichier .ssh/authorized_key*. Il doit impérativement être en mode 600. - Le mot de passe demandé n'est pas celui du serveur mais celui de la clé elle-même (je cite cette possibilité, mais ce ne doit pas être le cas ici)
@+ J-P Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du
plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème, je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit propose cette fonctionnalité. En tout cas merci encore !
-- ,_, (O,O) Plus je connais les hommes, ( ) Plus j'aime ma machine -"-"---------------------------------------------- Flipouk. GNU/Linux, MacOSX et Java : même combat ! --------------------------------------------------
Kupee
flipouk wrote:
Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème, je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit propose cette fonctionnalité. En tout cas merci encore !
Si tu as du courage tu peux tenter de corriger le plugin et de soumettre la correction sur la mailing list de jedit, ou alors simplement signaler le bug et prendre ton mal en patience ...
flipouk wrote:
Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du
plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème,
je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit
propose cette fonctionnalité.
En tout cas merci encore !
Si tu as du courage tu peux tenter de corriger le plugin et de soumettre
la correction sur la mailing list de jedit, ou alors simplement signaler
le bug et prendre ton mal en patience ...
Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème, je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit propose cette fonctionnalité. En tout cas merci encore !
Si tu as du courage tu peux tenter de corriger le plugin et de soumettre la correction sur la mailing list de jedit, ou alors simplement signaler le bug et prendre ton mal en patience ...
yvon.thoravalNO-SPAM
flipouk wrote:
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
je "profite" de ce fil sur jEdit et MacOS X pour savoir si qq'un est parvenu à faire fonctionner jEdit avec les caractères accentués (certains passent d'autres pas) : même en utilisant popchar pour entrer certains caractères accenntués, dans un fichier encodé en utf-8, ça ne passe pas, c'est très génant car j'utilise jEdit notamment pour la version allemande de mon site... -- yt
flipouk <flipouk@yahoo.com> wrote:
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant
grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
je "profite" de ce fil sur jEdit et MacOS X pour savoir si qq'un est
parvenu à faire fonctionner jEdit avec les caractères accentués
(certains passent d'autres pas) : même en utilisant popchar pour entrer
certains caractères accenntués, dans un fichier encodé en utf-8, ça ne
passe pas, c'est très génant car j'utilise jEdit notamment pour la
version allemande de mon site...
--
yt
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
je "profite" de ce fil sur jEdit et MacOS X pour savoir si qq'un est parvenu à faire fonctionner jEdit avec les caractères accentués (certains passent d'autres pas) : même en utilisant popchar pour entrer certains caractères accenntués, dans un fichier encodé en utf-8, ça ne passe pas, c'est très génant car j'utilise jEdit notamment pour la version allemande de mon site... -- yt
flipouk
Yvon Thoraval wrote:
flipouk wrote:
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
je "profite" de ce fil sur jEdit et MacOS X pour savoir si qq'un est parvenu à faire fonctionner jEdit avec les caractères accentués (certains passent d'autres pas) : même en utilisant popchar pour entrer certains caractères accenntués, dans un fichier encodé en utf-8, ça ne passe pas, c'est très génant car j'utilise jEdit notamment pour la version allemande de mon site... J'ai deja pose cette question sur le chan IRC de jEdit. On m'a repondu
que Slava etait au courant et que cela serait arrangé (quand ? aucune idée). J'ai installe la version 4.3 a partir du cvs et le probleme existe toujours dans cette version, certes pas finale. En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien. F.
Yvon Thoraval wrote:
flipouk <flipouk@yahoo.com> wrote:
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant
grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
je "profite" de ce fil sur jEdit et MacOS X pour savoir si qq'un est
parvenu à faire fonctionner jEdit avec les caractères accentués
(certains passent d'autres pas) : même en utilisant popchar pour entrer
certains caractères accenntués, dans un fichier encodé en utf-8, ça ne
passe pas, c'est très génant car j'utilise jEdit notamment pour la
version allemande de mon site...
J'ai deja pose cette question sur le chan IRC de jEdit. On m'a repondu
que Slava etait au courant et que cela serait arrangé (quand ? aucune idée).
J'ai installe la version 4.3 a partir du cvs et le probleme existe
toujours dans cette version, certes pas finale.
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
F.
Je travaille beaucoup sous jEdit connecté en ssh à un serveur distant grâce au plugin ftp/sftp (serveur = debian, client = MacOSX).
je "profite" de ce fil sur jEdit et MacOS X pour savoir si qq'un est parvenu à faire fonctionner jEdit avec les caractères accentués (certains passent d'autres pas) : même en utilisant popchar pour entrer certains caractères accenntués, dans un fichier encodé en utf-8, ça ne passe pas, c'est très génant car j'utilise jEdit notamment pour la version allemande de mon site... J'ai deja pose cette question sur le chan IRC de jEdit. On m'a repondu
que Slava etait au courant et que cela serait arrangé (quand ? aucune idée). J'ai installe la version 4.3 a partir du cvs et le probleme existe toujours dans cette version, certes pas finale. En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien. F.
flipouk
Kupee wrote:
flipouk wrote:
Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème, je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit propose cette fonctionnalité. En tout cas merci encore !
Si tu as du courage tu peux tenter de corriger le plugin et de soumettre la correction sur la mailing list de jedit, ou alors simplement signaler le bug et prendre ton mal en patience ... Corriger le plugin : je ne suis que debutant en Java :(
Signaler le bug : je vais le faire, mais je ne panse pas que ce soit un bug, plutot une fonctionnalité manquante. Merci pour les suggestions en tout cas. F.
Kupee wrote:
flipouk wrote:
Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du
plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de
problème, je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même
pas si jEdit propose cette fonctionnalité.
En tout cas merci encore !
Si tu as du courage tu peux tenter de corriger le plugin et de soumettre
la correction sur la mailing list de jedit, ou alors simplement signaler
le bug et prendre ton mal en patience ...
Corriger le plugin : je ne suis que debutant en Java :(
Signaler le bug : je vais le faire, mais je ne panse pas que ce soit un
bug, plutot une fonctionnalité manquante.
Merci pour les suggestions en tout cas.
F.
Merci beaucoup pour ces infos. Malheureusement, le problème vient du plugin jEdit lui-même. Car en ligne de commande je n'ai pas de problème, je ne rentre pas mon mot de passe. En fait je ne sais même pas si jEdit propose cette fonctionnalité. En tout cas merci encore !
Si tu as du courage tu peux tenter de corriger le plugin et de soumettre la correction sur la mailing list de jedit, ou alors simplement signaler le bug et prendre ton mal en patience ... Corriger le plugin : je ne suis que debutant en Java :(
Signaler le bug : je vais le faire, mais je ne panse pas que ce soit un bug, plutot une fonctionnalité manquante. Merci pour les suggestions en tout cas. F.
yvon.thoravalNO-SPAM
flipouk wrote:
J'ai deja pose cette question sur le chan IRC de jEdit. On m'a repondu que Slava etait au courant et que cela serait arrangé (quand ? aucune idée). J'ai installe la version 4.3 a partir du cvs et le probleme existe toujours dans cette version, certes pas finale. En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
Ah, merci beaucoup, ca fait quand même désordre, de devoir utiliser SubEthaEdit uniquement pour les accents... -- yt
flipouk <flipouk@yahoo.com> wrote:
J'ai deja pose cette question sur le chan IRC de jEdit. On m'a repondu
que Slava etait au courant et que cela serait arrangé (quand ? aucune idée).
J'ai installe la version 4.3 a partir du cvs et le probleme existe
toujours dans cette version, certes pas finale.
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
Ah, merci beaucoup, ca fait quand même désordre, de devoir utiliser
SubEthaEdit uniquement pour les accents...
--
yt
J'ai deja pose cette question sur le chan IRC de jEdit. On m'a repondu que Slava etait au courant et que cela serait arrangé (quand ? aucune idée). J'ai installe la version 4.3 a partir du cvs et le probleme existe toujours dans cette version, certes pas finale. En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
Ah, merci beaucoup, ca fait quand même désordre, de devoir utiliser SubEthaEdit uniquement pour les accents... -- yt
yvon.thoravalNO-SPAM
flipouk wrote:
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
je n'ai pas trouvé de "manuel" à Accents tout juste : The Accents plugin converts abbreviations for accented characters as they are typed. This plugin is inspired by iso-accents-mode in Emacs.
je ne suis pas utilisateur ni de Emacs ni de l'encodage iso, ça marche en utf-8 ?
pour entrer é, par ex, il faut entre e' par ex ? autrement dit, que veut dire le "abbreviations for accented characters" et où trouver ces abreviations ? -- yt
flipouk <flipouk@yahoo.com> wrote:
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
je n'ai pas trouvé de "manuel" à Accents tout juste :
The Accents plugin converts abbreviations for accented characters as
they are typed. This plugin is inspired by iso-accents-mode in Emacs.
je ne suis pas utilisateur ni de Emacs ni de l'encodage iso, ça marche
en utf-8 ?
pour entrer é, par ex, il faut entre e' par ex ? autrement dit, que veut
dire le "abbreviations for accented characters" et où trouver ces
abreviations ?
--
yt
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
je n'ai pas trouvé de "manuel" à Accents tout juste : The Accents plugin converts abbreviations for accented characters as they are typed. This plugin is inspired by iso-accents-mode in Emacs.
je ne suis pas utilisateur ni de Emacs ni de l'encodage iso, ça marche en utf-8 ?
pour entrer é, par ex, il faut entre e' par ex ? autrement dit, que veut dire le "abbreviations for accented characters" et où trouver ces abreviations ? -- yt
flipouk
Yvon Thoraval wrote:
flipouk wrote:
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
je n'ai pas trouvé de "manuel" à Accents tout juste : The Accents plugin converts abbreviations for accented characters as they are typed. This plugin is inspired by iso-accents-mode in Emacs.
je ne suis pas utilisateur ni de Emacs ni de l'encodage iso, ça marche en utf-8 ?
pour entrer é, par ex, il faut entre e' par ex ? autrement dit, que veut dire le "abbreviations for accented characters" et où trouver ces abreviations ? Non, c'est l'inverse : 'e :)
Autres exemle : ^e = ê, "i = ï, `u = ù etc. Pour avoir toutes les abréviations : Plugins > Accents > List A+ F.
Yvon Thoraval wrote:
flipouk <flipouk@yahoo.com> wrote:
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
je n'ai pas trouvé de "manuel" à Accents tout juste :
The Accents plugin converts abbreviations for accented characters as
they are typed. This plugin is inspired by iso-accents-mode in Emacs.
je ne suis pas utilisateur ni de Emacs ni de l'encodage iso, ça marche
en utf-8 ?
pour entrer é, par ex, il faut entre e' par ex ? autrement dit, que veut
dire le "abbreviations for accented characters" et où trouver ces
abreviations ?
Non, c'est l'inverse : 'e :)
Autres exemle : ^e = ê, "i = ï, `u = ù etc.
Pour avoir toutes les abréviations :
Plugins > Accents > List
A+
F.
En attendant, j'utilise le plugin 'Accents' qui marche tres bien.
je n'ai pas trouvé de "manuel" à Accents tout juste : The Accents plugin converts abbreviations for accented characters as they are typed. This plugin is inspired by iso-accents-mode in Emacs.
je ne suis pas utilisateur ni de Emacs ni de l'encodage iso, ça marche en utf-8 ?
pour entrer é, par ex, il faut entre e' par ex ? autrement dit, que veut dire le "abbreviations for accented characters" et où trouver ces abreviations ? Non, c'est l'inverse : 'e :)
Autres exemle : ^e = ê, "i = ï, `u = ù etc. Pour avoir toutes les abréviations : Plugins > Accents > List A+ F.
yvon.thoravalNO-SPAM
flipouk wrote:
Non, c'est l'inverse : 'e :) Autres exemle : ^e = ê, "i = ï, `u = ù etc. Pour avoir toutes les abréviations : Plugins > Accents > List
ok, merci.
-- yt
flipouk <flipouk@yahoo.com> wrote:
Non, c'est l'inverse : 'e :)
Autres exemle : ^e = ê, "i = ï, `u = ù etc.
Pour avoir toutes les abréviations :
Plugins > Accents > List