Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

Kbabel pour s'essayer à la traduction :)!

5 réponses
Avatar
Mezig
Slt
Les vacances étant assez moroses et comme je peut peut-être aider... à
l'effort de traduction de Déb', je m'essaye au moins à kbabel..:)!
Cette appli' a au moins 1 nom prédestiné ; car elle me laisse 1 peu
l'impression d'une usine à gaz.. bref d'une véritable tour de Babel ;) !
En tout cas, quoi que je fasse, une fois 1 fr.po chargé, <ai essayé
aussi avec 1.pot...! > ; kbabel me renvoit ça dans les dents :
« http://i18n.kde.org/po_overview/fr.messages »
La machine n'est pas pleine de sable, ni moi non plus d'ailleurs -
roller plage et Paris du même nom... :( ! - aussi étant disponible, mais
1 noob paresseux, qqu'1 pourrait-il me dire ce qu'il convient de faire,
dans ce cas-là, SVP ?
J'éspère juste que ça n'a rien à voir avec la quantité de news-mail, que
j'ai reçus et qui sont toujours pas lus dans ma machine : cf 1 tread
précédent ? :( !
Cordialement
Mi



--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

5 réponses

Avatar
Léa
Hello la liste,

voilà mon pb :

J'ai réinstallé une sarge dernièrement. J'ai aussi installé KDE et kdm.
Mon souci est que lorsque je démarre la machine, je n'accède pas à kdm,
mais à une invite en ligne de commande.

Au boot, j'ai le message suivant
Starting K Desktop Manager: kdm

J'ai fouillé mes logs et dans le fichier /var/log/kdm, j'ai ça

********************************************************************************

Note that your system uses syslog. All of kdm's internally generated messages

(i.e., not from libraries and external programs/scripts it uses) go to the

daemon.* syslog facility; check your syslog configuration to find out to which

file(s) it is logged. PAM logs messages related to authentication to authpriv.*.

********************************************************************************



This is a pre-release version of XFree86, and is not supported in any
way. Bugs may be reported to and patches submitted
to Before reporting bugs in pre-release versions,
please check the latest version in the XFree86 CVS repository
(http://www.XFree86.Org/cvs).

XFree86 Version 4.3.0.1 (Debian 4.3.0.dfsg.1-4 20040529113443 )

Release Date: 15 August 2003
X Protocol Version 11, Revision 0, Release 6.6
Build Operating System: Linux 2.6.6-rc3-bk9 i686 [ELF]
Build Date: 29 May 2004
Before reporting problems, check http://www.XFree86.Org/
to make sure that you have the latest version.
Module Loader present
OS Kernel: Linux version 2.6.3-1-386 () (gcc version 3.3.2 (Debian)) #2 Tue Feb 24 20:20:23 EST 2004

Markers: (--) probed, (**) from config file, (==) default setting,
(++) from command line, (!!) notice, (II) informational,
(WW) warning, (EE) error, (NI) not implemented, (??) unknown.
(==) Log file: "/var/log/XFree86.0.log", Time: Sun Aug 8 16:32:58 2004
(==) Using config file: "/etc/X11/XF86Config-4"
Skipping "/usr/X11R6/lib/modules/extensions/libGLcore.a:m_debug_clip.o": No symbols found

Skipping "/usr/X11R6/lib/modules/extensions/libGLcore.a:m_debug_norm.o": No symbols found

Skipping "/usr/X11R6/lib/modules/extensions/libGLcore.a:m_debug_xform.o": No symbols found

Skipping "/usr/X11R6/lib/modules/extensions/libGLcore.a:m_debug_vertex.o": No symbols found

Skipping "/usr/X11R6/lib/modules/fonts/libspeedo.a:spencode.o": No symbols found

(EE) xf86OpenSerial: Cannot open device /dev/psaux
No such device.
(EE) Configured Mouse: cannot open input device
(EE) PreInit failed for input device "Configured Mouse"
(EE) xf86OpenSerial: Cannot open device /dev/input/mice
No such device.
(EE) Generic Mouse: cannot open input device
(EE) PreInit failed for input device "Generic Mouse"
No core pointer

Fatal server error:
failed to initialize core devices

When reporting a problem related to a server crash, please send
the full server output, not just the last messages.
This can be found in the log file "/var/log/XFree86.0.log".
Please report problems to

C'est comme s'il ne trouvait pas la souris. Or quand je fais startx,
tout va bien, et ma souris fonctionne correctement...

Continuant sur ma lancée, dans /var/log/syslog, je trouve :
**
Aug 8 17:14:32 localhost kdm: :0[1380]: IO Error in XOpenDisplay
Aug 8 17:14:32 localhost kdm[1366]: Display :0 cannot be opened
Aug 8 17:14:32 localhost kdm[1366]: Unable to fire up local display :0; disabling.


Un coup c'est la souris, un autre c'est le display... Que lui
arrive-t-il donc ?
Toute explication même saugrenue sera la bienvenue.

Merci d'avance !

--
Léa



--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
f1sxo
On Sun, Aug 08, 2004 at 04:24:46PM +0200, Mezig wrote:
Slt
Les vacances étant assez moroses et comme je peut peut-être aider... à
l'effort de traduction de Déb', je m'essaye au moins à kbabel..:)!



En vrac : Essayes poedit, ou vim + acheck + msgcat

Il y a aussi le script de (C.Perrier ??) pour faciliter les BR.

podebconf-display-po pour voir ce que donne tes traductions.


--
Frédéric Zulian
f1sxo


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Stan Pinte
Le Sun, 08 Aug 2004 17:02:38 +0200, f1sxo a écrit :

On Sun, Aug 08, 2004 at 04:24:46PM +0200, Mezig wrote:
Slt





En vrac : Essayes poedit, ou vim + acheck + msgcat



gtranslator est pas mal non plus.



--
Frédéric Zulian
f1sxo





--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Mezig
Stan Pinte wrote:

Le Sun, 08 Aug 2004 17:02:38 +0200, f1sxo a écrit :



On Sun, Aug 08, 2004 at 04:24:46PM +0200, Mezig wrote:


Slt




En vrac : Essayes poedit, ou vim + acheck + msgcat





gtranslator est pas mal non plus




Slt

C'est celui auquel je suis finalement venu..., après moult bévues,
disconvenues et nombreuses erreurs d'[ITT] entre autre ? sorry Jean-Luc
et tout les autres :) !

1 question juste :
- comment se fait-il que gtranslator 'saute' de temps à autre...,
suivant ce que je fait sur la machine, on dirait... ; mais un écran le
prévient et je clique sur le fait qu'il faille qu'il redémare évidement ?
( mais c normal où pathologique et ce sorti (en effet Christophe :)! )
du fait qu'il ne reconnaisse pas l'ISO 8895-15... ?

En tout cas merci de vos avis et conseils et surtout de votre patience à
tous.... et en l'absence de 'toutes', pas nombreuses, ici non plus,
d'ailleurs :( !

Cordialement

Mi


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Nicolas Bertolissio
Le mardi 10 août 2004, f1sxo écrit :
En vrac : Essayes poedit, ou vim + acheck + msgcat



acheck peut (et devrait) être utilisé quelque soit l'outil d'édition, il
permet simplement de se conformer à nos usage et de corriger les erreurs
courantes (et éventuellement de lancer aspell)


Nicolas
--


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact