Dans le journal de 13 h du 16/2, à propos de la mort de Pantani, le reporter
traduit le témoignage de l'homme qui à découvert le corps :"...il avait
disposé du mobilier derrière la porte, j'ai eu des difficultés à ouvrir ..."
(ce ne sont pas les termes exacts mais c'est ce que ça disait). Connaissant
les résultats de l'autopsie, le même reportage est passé au journal de 20 h
mais là il n'était plus question du mobilier derrière la porte ! Étonnant
non ?
Tu sais les erreurs de ce genre sont quotidiennes presque donc....
"Dominique" a écrit dans le message de news:4031b131$0$28604$
Dans le journal de 13 h du 16/2, à propos de la mort de Pantani, le
reporter
traduit le témoignage de l'homme qui à découvert le corps :"...il avait disposé du mobilier derrière la porte, j'ai eu des difficultés à ouvrir
..."
(ce ne sont pas les termes exacts mais c'est ce que ça disait).
Connaissant
les résultats de l'autopsie, le même reportage est passé au journal de 20
h
mais là il n'était plus question du mobilier derrière la porte ! Étonnant non ?
Olivier
Au sommet de son art, Dominique a pondu :
Dans le journal de 13 h du 16/2, à propos de la mort de Pantani, le reporter traduit le témoignage de l'homme qui à découvert le corps :"...il avait disposé du mobilier derrière la porte, j'ai eu des difficultés à ouvrir ..."
Dans le journal de 13 h du 16/2, à propos de la mort de Pantani, le reporter
traduit le témoignage de l'homme qui à découvert le corps :"...il avait
disposé du mobilier derrière la porte, j'ai eu des difficultés à ouvrir ..."
Dans le journal de 13 h du 16/2, à propos de la mort de Pantani, le reporter traduit le témoignage de l'homme qui à découvert le corps :"...il avait disposé du mobilier derrière la porte, j'ai eu des difficultés à ouvrir ..."