rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
leeed a émis l'idée suivante :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
leeed a émis l'idée suivante :
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
leeed a émis l'idée suivante :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :leeed a émis l'idée suivante :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading?
Car désolé, mais "rien que
cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes images de
synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut *strictement* rien dire.
Il doit manquer un verbe ou un adverbe quelque part, mais m'amuser à
deviner ce que tu as voulu exprimer serait emmerdant. Et pour ton
client/patron/le type qui te donne tes thunes à la fin du mois, c'est
tout aussi emmerdant.
Après si tu ne veux pas faire d'efforts pour être
compréhensible ou si tu t'énerves dès qu'on te fait remarquer que, oui,
ta phrase ne veut rien dire, eh bien, tant mieux pour toi. T'étonnes pas
qu'on te le fasse remarquer: C'est juste pénible de se coltiner ptilou
ou linux2deal et leurs empilement de mots dénués de sens, si en plus on
ne peut même plus se faire insulter et traiter de tocard de façon
compréhensible, où va le monde?
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais ça,
tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
leeed a émis l'idée suivante :
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading?
Car désolé, mais "rien que
cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes images de
synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut *strictement* rien dire.
Il doit manquer un verbe ou un adverbe quelque part, mais m'amuser à
deviner ce que tu as voulu exprimer serait emmerdant. Et pour ton
client/patron/le type qui te donne tes thunes à la fin du mois, c'est
tout aussi emmerdant.
Après si tu ne veux pas faire d'efforts pour être
compréhensible ou si tu t'énerves dès qu'on te fait remarquer que, oui,
ta phrase ne veut rien dire, eh bien, tant mieux pour toi. T'étonnes pas
qu'on te le fasse remarquer: C'est juste pénible de se coltiner ptilou
ou linux2deal et leurs empilement de mots dénués de sens, si en plus on
ne peut même plus se faire insulter et traiter de tocard de façon
compréhensible, où va le monde?
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais ça,
tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :leeed a émis l'idée suivante :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading?
Car désolé, mais "rien que
cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes images de
synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut *strictement* rien dire.
Il doit manquer un verbe ou un adverbe quelque part, mais m'amuser à
deviner ce que tu as voulu exprimer serait emmerdant. Et pour ton
client/patron/le type qui te donne tes thunes à la fin du mois, c'est
tout aussi emmerdant.
Après si tu ne veux pas faire d'efforts pour être
compréhensible ou si tu t'énerves dès qu'on te fait remarquer que, oui,
ta phrase ne veut rien dire, eh bien, tant mieux pour toi. T'étonnes pas
qu'on te le fasse remarquer: C'est juste pénible de se coltiner ptilou
ou linux2deal et leurs empilement de mots dénués de sens, si en plus on
ne peut même plus se faire insulter et traiter de tocard de façon
compréhensible, où va le monde?
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais ça,
tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
> leeed a émis l'idée suivante :
>> Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
>>> Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
>>>> Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
>>>>
>>>>> rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles
>>>>> de tes images de synthèse en dit long sur tes facultées
>>>>> analytique !
>>>>
>>>> et en français, ça veut dire quoi
>>> tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca
>>> rabache ce que ca a entendu !
>>> tocard !
>>>
>>
>> Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien
>> dire. Il doit manquer un verbe quelque part…
>
> le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les
> balises, vous etes perdus...
>
> putain de tocard !
> *
>
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading? Car désolé, mais "rien
que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes
images de synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut
*strictement* rien dire. Il doit manquer un verbe ou un adverbe
quelque part
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais
ça, tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
> leeed a émis l'idée suivante :
>> Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
>>> Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
>>>> Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
>>>>
>>>>> rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles
>>>>> de tes images de synthèse en dit long sur tes facultées
>>>>> analytique !
>>>>
>>>> et en français, ça veut dire quoi
>>> tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca
>>> rabache ce que ca a entendu !
>>> tocard !
>>>
>>
>> Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien
>> dire. Il doit manquer un verbe quelque part…
>
> le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les
> balises, vous etes perdus...
>
> putain de tocard !
> *
>
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading? Car désolé, mais "rien
que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes
images de synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut
*strictement* rien dire. Il doit manquer un verbe ou un adverbe
quelque part
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais
ça, tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
> leeed a émis l'idée suivante :
>> Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
>>> Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
>>>> Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
>>>>
>>>>> rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles
>>>>> de tes images de synthèse en dit long sur tes facultées
>>>>> analytique !
>>>>
>>>> et en français, ça veut dire quoi
>>> tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca
>>> rabache ce que ca a entendu !
>>> tocard !
>>>
>>
>> Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien
>> dire. Il doit manquer un verbe quelque part…
>
> le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les
> balises, vous etes perdus...
>
> putain de tocard !
> *
>
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading? Car désolé, mais "rien
que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes
images de synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut
*strictement* rien dire. Il doit manquer un verbe ou un adverbe
quelque part
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais
ça, tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
leeed a exposé le 8/10/2012 :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :leeed a émis l'idée suivante :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading?
Gros con, je bosse un peu partout dans le monde et je n'ai pas de
problemes avec les gens avec qui je communique !
tu crois quoi ?
m'apprendre la vie ?
Car désolé, mais "rien que
cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes images de
synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut *strictement* rien dire.
facile t'es tron con pour comprendre donc ca ne veut rien dire !
putin de tocard !
Il doit manquer un verbe ou un adverbe quelque part, mais m'amuser à
deviner ce que tu as voulu exprimer serait emmerdant. Et pour ton
client/patron/le type qui te donne tes thunes à la fin du mois, c'est
tout aussi emmerdant.
t inquiette pas pour ma tune, je n'ai pas besoin de tes conseils pour
la gagné !
Après si tu ne veux pas faire d'efforts pour être
compréhensible ou si tu t'énerves dès qu'on te fait remarquer que, oui,
ta phrase ne veut rien dire, eh bien, tant mieux pour toi. T'étonnes pas
qu'on te le fasse remarquer: C'est juste pénible de se coltiner ptilou
ou linux2deal et leurs empilement de mots dénués de sens, si en plus on
ne peut même plus se faire insulter et traiter de tocard de façon
compréhensible, où va le monde?
le monde, il est composé de tachon dans ton genre totalement perdu des
qu'il manque deux ou trois balises !
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais ça,
tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
je suis poli avec les gens qui sont poli avec moi, les autres je les
emmerdes et si ils deviennent un peu trop chiant, je les calmes !
je te dis, achete toi un cerveau !
leeed a exposé le 8/10/2012 :
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
leeed a émis l'idée suivante :
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading?
Gros con, je bosse un peu partout dans le monde et je n'ai pas de
problemes avec les gens avec qui je communique !
tu crois quoi ?
m'apprendre la vie ?
Car désolé, mais "rien que
cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes images de
synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut *strictement* rien dire.
facile t'es tron con pour comprendre donc ca ne veut rien dire !
putin de tocard !
Il doit manquer un verbe ou un adverbe quelque part, mais m'amuser à
deviner ce que tu as voulu exprimer serait emmerdant. Et pour ton
client/patron/le type qui te donne tes thunes à la fin du mois, c'est
tout aussi emmerdant.
t inquiette pas pour ma tune, je n'ai pas besoin de tes conseils pour
la gagné !
Après si tu ne veux pas faire d'efforts pour être
compréhensible ou si tu t'énerves dès qu'on te fait remarquer que, oui,
ta phrase ne veut rien dire, eh bien, tant mieux pour toi. T'étonnes pas
qu'on te le fasse remarquer: C'est juste pénible de se coltiner ptilou
ou linux2deal et leurs empilement de mots dénués de sens, si en plus on
ne peut même plus se faire insulter et traiter de tocard de façon
compréhensible, où va le monde?
le monde, il est composé de tachon dans ton genre totalement perdu des
qu'il manque deux ou trois balises !
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais ça,
tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
je suis poli avec les gens qui sont poli avec moi, les autres je les
emmerdes et si ils deviennent un peu trop chiant, je les calmes !
je te dis, achete toi un cerveau !
leeed a exposé le 8/10/2012 :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :leeed a émis l'idée suivante :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles de tes
images de synthèse en dit long sur tes facultées analytique !
et en français, ça veut dire quoi
tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca rabache ce
que ca a entendu !
tocard !
Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien dire. Il
doit manquer un verbe quelque part…
le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les balises,
vous etes perdus...
putain de tocard !
*
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading?
Gros con, je bosse un peu partout dans le monde et je n'ai pas de
problemes avec les gens avec qui je communique !
tu crois quoi ?
m'apprendre la vie ?
Car désolé, mais "rien que
cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes images de
synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut *strictement* rien dire.
facile t'es tron con pour comprendre donc ca ne veut rien dire !
putin de tocard !
Il doit manquer un verbe ou un adverbe quelque part, mais m'amuser à
deviner ce que tu as voulu exprimer serait emmerdant. Et pour ton
client/patron/le type qui te donne tes thunes à la fin du mois, c'est
tout aussi emmerdant.
t inquiette pas pour ma tune, je n'ai pas besoin de tes conseils pour
la gagné !
Après si tu ne veux pas faire d'efforts pour être
compréhensible ou si tu t'énerves dès qu'on te fait remarquer que, oui,
ta phrase ne veut rien dire, eh bien, tant mieux pour toi. T'étonnes pas
qu'on te le fasse remarquer: C'est juste pénible de se coltiner ptilou
ou linux2deal et leurs empilement de mots dénués de sens, si en plus on
ne peut même plus se faire insulter et traiter de tocard de façon
compréhensible, où va le monde?
le monde, il est composé de tachon dans ton genre totalement perdu des
qu'il manque deux ou trois balises !
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais ça,
tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
je suis poli avec les gens qui sont poli avec moi, les autres je les
emmerdes et si ils deviennent un peu trop chiant, je les calmes !
je te dis, achete toi un cerveau !
Le 10 Aug 2012 12:31:25 GMT
leeed a écrit :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
> leeed a émis l'idée suivante :
>> Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
>>> Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
>>>> Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
>>>>
>>>>> rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles
>>>>> de tes images de synthèse en dit long sur tes facultées
>>>>> analytique !
>>>>
>>>> et en français, ça veut dire quoi
>>> tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca
>>> rabache ce que ca a entendu !
>>> tocard !
>>>
>>
>> Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien
>> dire. Il doit manquer un verbe quelque part…
>
> le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les
> balises, vous etes perdus...
>
> putain de tocard !
> *
>
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading? Car désolé, mais "rien
que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes
images de synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut
*strictement* rien dire. Il doit manquer un verbe ou un adverbe
quelque part
En fait il manque des accents et des accords moins approximatifs. Ca
devrait être plus proche de ça (pour le tiret je ne suis pas sûr et
j'ai la flemme de vérifier, mais si quelqu'un a un avis je suis
preneur) :
"rien que cette phrase-là mise en légende à [de] n'importe laquelle de
tes images de synthèse en dit long sur tes facultés analytiques !"
Allez, la prochaine fois je m'attaque au décryptage du ptilou.
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais
ça, tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Oui. Est-ce qu'on est obligé de répondre à tout ce qu'il dit (enfin à
chaque fois qu'il dit la même chose) ?
Le 10 Aug 2012 12:31:25 GMT
leeed <leeed@nospam.org> a écrit :
Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
> leeed a émis l'idée suivante :
>> Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* <opipolino@DTC.com> a écrit :
>>> Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
>>>> Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
>>>>
>>>>> rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles
>>>>> de tes images de synthèse en dit long sur tes facultées
>>>>> analytique !
>>>>
>>>> et en français, ça veut dire quoi
>>> tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca
>>> rabache ce que ca a entendu !
>>> tocard !
>>>
>>
>> Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien
>> dire. Il doit manquer un verbe quelque part…
>
> le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les
> balises, vous etes perdus...
>
> putain de tocard !
> *
>
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading? Car désolé, mais "rien
que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes
images de synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut
*strictement* rien dire. Il doit manquer un verbe ou un adverbe
quelque part
En fait il manque des accents et des accords moins approximatifs. Ca
devrait être plus proche de ça (pour le tiret je ne suis pas sûr et
j'ai la flemme de vérifier, mais si quelqu'un a un avis je suis
preneur) :
"rien que cette phrase-là mise en légende à [de] n'importe laquelle de
tes images de synthèse en dit long sur tes facultés analytiques !"
Allez, la prochaine fois je m'attaque au décryptage du ptilou.
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais
ça, tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Oui. Est-ce qu'on est obligé de répondre à tout ce qu'il dit (enfin à
chaque fois qu'il dit la même chose) ?
Le 10 Aug 2012 12:31:25 GMT
leeed a écrit :Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
> leeed a émis l'idée suivante :
>> Le 10-08-2012, *.-pipolin-.* a écrit :
>>> Professeur Méphisto avait écrit le 7/29/2012 :
>>>> Le Mon, 23 Jul 2012 18:11:10 -0400, *.-pipolin-.* a écrit :
>>>>
>>>>> rien que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelles
>>>>> de tes images de synthèse en dit long sur tes facultées
>>>>> analytique !
>>>>
>>>> et en français, ça veut dire quoi
>>> tu ne comprendrais pas, un peroquet ca ne comprend pas, ca
>>> rabache ce que ca a entendu !
>>> tocard !
>>>
>>
>> Le fait est qu'il a raison: ta phrase ne veut strictement rien
>> dire. Il doit manquer un verbe quelque part…
>
> le fait est que des qu'on vous enleves un tant soit peu les
> balises, vous etes perdus...
>
> putain de tocard !
> *
>
Rien à voir. Balances une phrase comme ça a un de tes
employeurs/contracteurs, dans un email, tu verras ce qu'il va te
répondre: un gros What The Fuck Am I Reading? Car désolé, mais "rien
que cette phrase la mise en légende a n'importe laquelle de tes
images de synthèses en dit long sur [blabla]" ça ne veut
*strictement* rien dire. Il doit manquer un verbe ou un adverbe
quelque part
En fait il manque des accents et des accords moins approximatifs. Ca
devrait être plus proche de ça (pour le tiret je ne suis pas sûr et
j'ai la flemme de vérifier, mais si quelqu'un a un avis je suis
preneur) :
"rien que cette phrase-là mise en légende à [de] n'importe laquelle de
tes images de synthèse en dit long sur tes facultés analytiques !"
Allez, la prochaine fois je m'attaque au décryptage du ptilou.
C'est pas une question de balises, c'est une question de communication
et d'aptitude à s'exprimer correctement. Et de politesse aussi, mais
ça, tu t'en tamponnes le coquillard allègrement, merci, on avait bien
compris.
Oui. Est-ce qu'on est obligé de répondre à tout ce qu'il dit (enfin à
chaque fois qu'il dit la même chose) ?
Oui, comme Surface, qui a ammené à une nouvelle manière d'interagir avec
les machines, puis qui s'est transformée en interface pour Win8 ARM
Les Linuxiens maudissent tout cela: La ligne de commande serait
tellement mieux sur une tablette
Oui, comme Surface, qui a ammené à une nouvelle manière d'interagir avec
les machines, puis qui s'est transformée en interface pour Win8 ARM
Les Linuxiens maudissent tout cela: La ligne de commande serait
tellement mieux sur une tablette
Oui, comme Surface, qui a ammené à une nouvelle manière d'interagir avec
les machines, puis qui s'est transformée en interface pour Win8 ARM
Les Linuxiens maudissent tout cela: La ligne de commande serait
tellement mieux sur une tablette