--
tom
Salut à vous
Je connais quelques soucis de déconnexions depuis que je me suis mis au
wifi
(je suis chez free en dégroupage total).
Je viens de télécharger un logitiel de reconnexion automatique :
casc'adsl.
Mais lors de son installation, de nombreux détails et numéros me sont
demandés ... Etant novice en ma matière, je ne sais pas comment rêgler le
logitiel. Existe-t-il une aide écrite, un manuel ? Pouvez vous me
renseigner ?
Merci à vous
--
tom
Salut à vous
Je connais quelques soucis de déconnexions depuis que je me suis mis au
wifi
(je suis chez free en dégroupage total).
Je viens de télécharger un logitiel de reconnexion automatique :
casc'adsl.
Mais lors de son installation, de nombreux détails et numéros me sont
demandés ... Etant novice en ma matière, je ne sais pas comment rêgler le
logitiel. Existe-t-il une aide écrite, un manuel ? Pouvez vous me
renseigner ?
Merci à vous
--
tom
Salut à vous
Je connais quelques soucis de déconnexions depuis que je me suis mis au
wifi
(je suis chez free en dégroupage total).
Je viens de télécharger un logitiel de reconnexion automatique :
casc'adsl.
Mais lors de son installation, de nombreux détails et numéros me sont
demandés ... Etant novice en ma matière, je ne sais pas comment rêgler le
logitiel. Existe-t-il une aide écrite, un manuel ? Pouvez vous me
renseigner ?
Merci à vous
Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Philippe [MS] avait énoncé :Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maitrise..."
Philippe [MS] avait énoncé :
Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maitrise..."
Philippe [MS] avait énoncé :Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maitrise..."
http://www.colba.net/~lorimier/Dico/Dico.htm#L
<<
logiciel (software)
C'est le mot désignant un programme informatique permettant d'accomplir une
tâche précise sur un ordinateur.
Le terme anglais est Software :-)
Phil.
"Sabrem JORAM" wrote in message
news:Philippe [MS] avait énoncé :Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
http://www.colba.net/~lorimier/Dico/Dico.htm#L
<<
logiciel (software)
C'est le mot désignant un programme informatique permettant d'accomplir une
tâche précise sur un ordinateur.
Le terme anglais est Software :-)
Phil.
"Sabrem JORAM" <sabrem.joramNoSpam@enfrance.net> wrote in message
news:mn.bce87d4bfecc7cf0.21445@enfrance.net...
Philippe [MS] avait énoncé :
Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
http://www.colba.net/~lorimier/Dico/Dico.htm#L
<<
logiciel (software)
C'est le mot désignant un programme informatique permettant d'accomplir une
tâche précise sur un ordinateur.
Le terme anglais est Software :-)
Phil.
"Sabrem JORAM" wrote in message
news:Philippe [MS] avait énoncé :Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
Bonsoir M. Philippe,
Are you sure ?
Je m'explique car mon humour ne semble faire sourire que moi : dans
votre dictionnaire (j'aime tous les dictionnaires), je n'ai pas trouvé
le mot "connection" (qui est, en français, l'action de connecter et
pas de connexer) ni le mot "connexion" qui est utilisé par les
anglophones.
J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
Pas du tout! Il est très bien orthographié, à savoir "connexion", à la
J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
**** épris d'orthographe **** (pas trop quand même...)
-> "Peut mieux faire !"
Bonsoir M. Philippe,
Are you sure ?
Je m'explique car mon humour ne semble faire sourire que moi : dans
votre dictionnaire (j'aime tous les dictionnaires), je n'ai pas trouvé
le mot "connection" (qui est, en français, l'action de connecter et
pas de connexer) ni le mot "connexion" qui est utilisé par les
anglophones.
J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
Pas du tout! Il est très bien orthographié, à savoir "connexion", à la
J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
**** épris d'orthographe **** (pas trop quand même...)
-> "Peut mieux faire !"
Bonsoir M. Philippe,
Are you sure ?
Je m'explique car mon humour ne semble faire sourire que moi : dans
votre dictionnaire (j'aime tous les dictionnaires), je n'ai pas trouvé
le mot "connection" (qui est, en français, l'action de connecter et
pas de connexer) ni le mot "connexion" qui est utilisé par les
anglophones.
J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
Pas du tout! Il est très bien orthographié, à savoir "connexion", à la
J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
**** épris d'orthographe **** (pas trop quand même...)
-> "Peut mieux faire !"
Bonsoir M. Philippe,
Are you sure ?
Je m'explique car mon humour ne semble faire sourire que moi : dans
votre dictionnaire (j'aime tous les dictionnaires), je n'ai pas trouvé
le mot "connection" (qui est, en français, l'action de connecter et pas
de connexer) ni le mot "connexion" qui est utilisé par les anglophones.
J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
Tout ceci dit (écrit :-) ) sans aucune animosité à votre égard. Je
profite de cet échange d'ailleurs pour vous remercier, ainsi que tous
les autres bénévoles, de la haute tenue de ces NG (ceux de MICROSOFT)
et de votre aide. Je vous lis régulièrement (mais depuis trois mois
seulement) et vous apprécie. J'y trouve presque toujours la réponse à
ce que je cherche.
Très cordialement. Bonne fin de soirée
Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
épris d'orthographe (pas trop quand même...)http://www.colba.net/~lorimier/Dico/Dico.htm#L
<<
logiciel (software)
C'est le mot désignant un programme informatique permettant d'accomplir
une
tâche précise sur un ordinateur.
Le terme anglais est Software :-)
Phil.
"Sabrem JORAM" wrote in message
news:Philippe [MS] avait énoncé :Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maîtrise..."
Bonsoir M. Philippe,
Are you sure ?
Je m'explique car mon humour ne semble faire sourire que moi : dans
votre dictionnaire (j'aime tous les dictionnaires), je n'ai pas trouvé
le mot "connection" (qui est, en français, l'action de connecter et pas
de connexer) ni le mot "connexion" qui est utilisé par les anglophones.
J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
Tout ceci dit (écrit :-) ) sans aucune animosité à votre égard. Je
profite de cet échange d'ailleurs pour vous remercier, ainsi que tous
les autres bénévoles, de la haute tenue de ces NG (ceux de MICROSOFT)
et de votre aide. Je vous lis régulièrement (mais depuis trois mois
seulement) et vous apprécie. J'y trouve presque toujours la réponse à
ce que je cherche.
Très cordialement. Bonne fin de soirée
Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
épris d'orthographe (pas trop quand même...)
http://www.colba.net/~lorimier/Dico/Dico.htm#L
<<
logiciel (software)
C'est le mot désignant un programme informatique permettant d'accomplir
une
tâche précise sur un ordinateur.
Le terme anglais est Software :-)
Phil.
"Sabrem JORAM" <sabrem.joramNoSpam@enfrance.net> wrote in message
news:mn.bce87d4bfecc7cf0.21445@enfrance.net...
Philippe [MS] avait énoncé :
Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maîtrise..."
Bonsoir M. Philippe,
Are you sure ?
Je m'explique car mon humour ne semble faire sourire que moi : dans
votre dictionnaire (j'aime tous les dictionnaires), je n'ai pas trouvé
le mot "connection" (qui est, en français, l'action de connecter et pas
de connexer) ni le mot "connexion" qui est utilisé par les anglophones.
J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
Tout ceci dit (écrit :-) ) sans aucune animosité à votre égard. Je
profite de cet échange d'ailleurs pour vous remercier, ainsi que tous
les autres bénévoles, de la haute tenue de ces NG (ceux de MICROSOFT)
et de votre aide. Je vous lis régulièrement (mais depuis trois mois
seulement) et vous apprécie. J'y trouve presque toujours la réponse à
ce que je cherche.
Très cordialement. Bonne fin de soirée
Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
épris d'orthographe (pas trop quand même...)http://www.colba.net/~lorimier/Dico/Dico.htm#L
<<
logiciel (software)
C'est le mot désignant un programme informatique permettant d'accomplir
une
tâche précise sur un ordinateur.
Le terme anglais est Software :-)
Phil.
"Sabrem JORAM" wrote in message
news:Philippe [MS] avait énoncé :Bonjour,
On écrit Logiciel et non Logitiel !!!
Ici : http://cascadsl.free.fr/fr/doc.html
Phil.
Bonjour,
Et pourquoi pas re-conneCTion ou reconneCTion (French connection...
:-) )?
Bonsoir.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maîtrise..."
C'est rigoureusement le CONTRAIRE !!!
connection
-----------
connection [ke/nekòn]
noun
1. [relationship]: connection (between/with) rapport m (entre/avec)
in connection with à propos de
2. ELEC branchement m, connexion f
3. [on telephone] communication f
it's a bad connection la ligne est mauvaise
4. [plane, train, bus] correspondance f
5. [professional acquaintance] relation f
© Dictionnaire Larousse ANGLAIS-français
connexion
----------
connexion nom féminin
(latin connexio, de connectere, lier)
1. Action de rendre connexe ; enchaînement, liaison. Une connexion d'idées.
2. Liaison, raccordement d'un appareil électrique à un circuit, ou de deux
appareils électriques.
© Petit Larousse.J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
Pas du tout! Il est très bien orthographié, à savoir "connexion", à la
française !
Le mot "connection" N'EXISTE PAS en français !J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
C'est toi qui a perdu là une bonne occasion de te taire ! ;-)
(sans aucune animosité à ton égard non plus !)Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
**** épris d'orthographe **** (pas trop quand même...)
-> "Peut mieux faire !"
C'est rigoureusement le CONTRAIRE !!!
connection
-----------
connection [ke/nekòn]
noun
1. [relationship]: connection (between/with) rapport m (entre/avec)
in connection with à propos de
2. ELEC branchement m, connexion f
3. [on telephone] communication f
it's a bad connection la ligne est mauvaise
4. [plane, train, bus] correspondance f
5. [professional acquaintance] relation f
© Dictionnaire Larousse ANGLAIS-français
connexion
----------
connexion nom féminin
(latin connexio, de connectere, lier)
1. Action de rendre connexe ; enchaînement, liaison. Une connexion d'idées.
2. Liaison, raccordement d'un appareil électrique à un circuit, ou de deux
appareils électriques.
© Petit Larousse.
J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
Pas du tout! Il est très bien orthographié, à savoir "connexion", à la
française !
Le mot "connection" N'EXISTE PAS en français !
J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
C'est toi qui a perdu là une bonne occasion de te taire ! ;-)
(sans aucune animosité à ton égard non plus !)
Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
**** épris d'orthographe **** (pas trop quand même...)
-> "Peut mieux faire !"
C'est rigoureusement le CONTRAIRE !!!
connection
-----------
connection [ke/nekòn]
noun
1. [relationship]: connection (between/with) rapport m (entre/avec)
in connection with à propos de
2. ELEC branchement m, connexion f
3. [on telephone] communication f
it's a bad connection la ligne est mauvaise
4. [plane, train, bus] correspondance f
5. [professional acquaintance] relation f
© Dictionnaire Larousse ANGLAIS-français
connexion
----------
connexion nom féminin
(latin connexio, de connectere, lier)
1. Action de rendre connexe ; enchaînement, liaison. Une connexion d'idées.
2. Liaison, raccordement d'un appareil électrique à un circuit, ou de deux
appareils électriques.
© Petit Larousse.J'ai bien noté que le mot "connection" était orthographié à l'anglaise
dans le libellé même du forum (dommage... mais bon dans le royaume de
Bill !)
Pas du tout! Il est très bien orthographié, à savoir "connexion", à la
française !
Le mot "connection" N'EXISTE PAS en français !J'ai trouvé un peu dur que vous fassiez grief d'une faute sans relever
l'autre (serait-ce une erreur/faute de votre part ?).
C'est toi qui a perdu là une bonne occasion de te taire ! ;-)
(sans aucune animosité à ton égard non plus !)Sabrem, débutant confirmé es sciences microsoftiques,
**** épris d'orthographe **** (pas trop quand même...)
-> "Peut mieux faire !"
Bonjour,
C'est tout à fait exact. Vous avez tout à fait raison et je ramasse
une belle bâche..
Je vous prie donc de bien vouloir accepter mes très sincères excuses.
Je suis de bonne foi : j'ai été induit en erreur par la lecture d'un
forum consacré aux lettres françaises ou aux traductions ; je sais que
vous me croirez mais je n'arrive plus à mettre la main dessus. [...]
Bonjour,
C'est tout à fait exact. Vous avez tout à fait raison et je ramasse
une belle bâche..
Je vous prie donc de bien vouloir accepter mes très sincères excuses.
Je suis de bonne foi : j'ai été induit en erreur par la lecture d'un
forum consacré aux lettres françaises ou aux traductions ; je sais que
vous me croirez mais je n'arrive plus à mettre la main dessus. [...]
Bonjour,
C'est tout à fait exact. Vous avez tout à fait raison et je ramasse
une belle bâche..
Je vous prie donc de bien vouloir accepter mes très sincères excuses.
Je suis de bonne foi : j'ai été induit en erreur par la lecture d'un
forum consacré aux lettres françaises ou aux traductions ; je sais que
vous me croirez mais je n'arrive plus à mettre la main dessus. [...]
Bonjour,
J'ai bien tenté de vous adresser le message ci-après en privé mais
comme je suis décidément un plat de nouilles, je n'y suis pas parvenu.
Donc, voilà :
Bonjour M. Philippe
Je tiens à vous présenter mes excuses en privé. J'ai été trop vite, je
n'ai pas vérifié : ça m'apprendra...
Je me suis planté et je suis une nouille. Je suis vexé par la réponse
(pourtant tout à fait dans le ton et légitime de M. BELLAMY)
Voilà, pour vous confirmer que ma remarque était sans méchante nuance :
j'éprouve trop de respect pour les gens qui se dévouent (bien souvent
sans même un remerciement en retour)
Bonne continuation. Très cordialement.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maîtrise..."
Bonjour,
J'ai bien tenté de vous adresser le message ci-après en privé mais
comme je suis décidément un plat de nouilles, je n'y suis pas parvenu.
Donc, voilà :
Bonjour M. Philippe
Je tiens à vous présenter mes excuses en privé. J'ai été trop vite, je
n'ai pas vérifié : ça m'apprendra...
Je me suis planté et je suis une nouille. Je suis vexé par la réponse
(pourtant tout à fait dans le ton et légitime de M. BELLAMY)
Voilà, pour vous confirmer que ma remarque était sans méchante nuance :
j'éprouve trop de respect pour les gens qui se dévouent (bien souvent
sans même un remerciement en retour)
Bonne continuation. Très cordialement.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maîtrise..."
Bonjour,
J'ai bien tenté de vous adresser le message ci-après en privé mais
comme je suis décidément un plat de nouilles, je n'y suis pas parvenu.
Donc, voilà :
Bonjour M. Philippe
Je tiens à vous présenter mes excuses en privé. J'ai été trop vite, je
n'ai pas vérifié : ça m'apprendra...
Je me suis planté et je suis une nouille. Je suis vexé par la réponse
(pourtant tout à fait dans le ton et légitime de M. BELLAMY)
Voilà, pour vous confirmer que ma remarque était sans méchante nuance :
j'éprouve trop de respect pour les gens qui se dévouent (bien souvent
sans même un remerciement en retour)
Bonne continuation. Très cordialement.
--
Enlever NoSpasm de mon adresse...
"Le meilleur logiciel du monde est celui que l'on maîtrise..."