Test version 0.9l2.
--
Manfred
Middle Of Nowhere
iMac Intel Core 2 Duo, early 2009, OS X 10.11.6
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
La réponse traditionnelle à ce style de question est : quand c'est prêt.
Souvent, ça peut être aussi : Lorsque ça sera retiré des mains du développeur. -- Un ordinateur résout des problèmes que nous n'aurions pas sans lui Technique aéronautique : http://aviatechno.net
Francis Chartier <num.0@bisounours-asocial.club> écrivait :
La réponse traditionnelle à ce style de question est : quand c'est
prêt.
Souvent, ça peut être aussi :
Lorsque ça sera retiré des mains du développeur.
--
Un ordinateur résout des problèmes que nous n'aurions pas sans lui
Technique aéronautique : http://aviatechno.net
La réponse traditionnelle à ce style de question est : quand c'est prêt.
Souvent, ça peut être aussi : Lorsque ça sera retiré des mains du développeur. -- Un ordinateur résout des problèmes que nous n'aurions pas sans lui Technique aéronautique : http://aviatechno.net
C'est surprenant comme MT-NewsWatcher à posté le sujet! sans codage annoncé?
Lu avec MesNews 2.1, rien de particulier dans le sujet de ma réponse : Sujet : Re: MacCafé Date : Thu, 10 Oct 2019 10:28:53 -0300 Auteur : JPP Message ID : Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert : Sujet : Re: MacCafÃ? Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC) Auteur : Gilbert OLIVIER Message ID : <qnndej$i62$ Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé. Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est surprenant comme MT-NewsWatcher à posté le sujet! sans codage annoncé?
Lu avec MesNews 2.1, rien de particulier dans le sujet de ma réponse :
Sujet : Re: MacCafé
Date : Thu, 10 Oct 2019 10:28:53 -0300
Auteur : JPP <jpp@gmail.com>
Message ID : <jpp-6E2BA6.10285310102019@news.bete-des-vosges.org>
Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert :
Sujet : Re: MacCafÃ?
Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC)
Auteur : Gilbert OLIVIER <gilbert.olivier@orange.fr>
Message ID : <qnndej$i62$1@shakotay.alphanet.ch>
Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé.
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que :
NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est surprenant comme MT-NewsWatcher à posté le sujet! sans codage annoncé?
Lu avec MesNews 2.1, rien de particulier dans le sujet de ma réponse : Sujet : Re: MacCafé Date : Thu, 10 Oct 2019 10:28:53 -0300 Auteur : JPP Message ID : Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert : Sujet : Re: MacCafÃ? Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC) Auteur : Gilbert OLIVIER Message ID : <qnndej$i62$ Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé. Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est surprenant comme MT-NewsWatcher à posté le sujet! sans codage annoncé?
Lu avec MesNews 2.1, rien de particulier dans le sujet de ma réponse : Sujet : Re: MacCafé Date : Thu, 10 Oct 2019 10:28:53 -0300 Auteur : JPP Message ID :
Il faut regarder les entêtes de ton article avec MT-NewsWatcher: <http://al.howardknight.net/?ID7072733500> J'en cite une partie : <cit.> MIME-Version: 1.0 From: JPP Newsgroups: fr.test Subject: Re: MacCaf� Message-ID: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 </cit.> Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes. *** Le premier problème concerne, tu t'en doutes, le champ Subject. En effet, on y trouve un caractère non-ASCII (le é, codé en Latin1) alors que c'est interdit par les RFC. Il aurait dû être encodé selon le RFC 2047, par exemple en UTF-8 et Base64 comme dansl'article de Manfred à qui tu répondais : <cit.> Subject: =?UTF-8?B?TWFjQ2Fmw6k=? </cit.> *** Le second problème concerne la déclaration du charset pour le corps de l'article. En effet, dans tes entêtes il y a bien les champs MIME-Version et Content-Type, mais il manque le champ suivant : <cit.> Content-Transfer-Encoding: 8bit </cit.> Sans ce champ, la valeur par défaut est 7bit (au lieu de 8bit), et on ne devrait donc pas trouver de caractères accentués dans le corps de l'article.
Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert : Sujet : Re: MacCafÃ? Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC) Auteur : Gilbert OLIVIER Message ID : <qnndej$i62$
Comme on dit, « GIGO » ou « Garbage in, garbage out ». Ça veut dire que Mac Café n'est pas responsable de ce qu'il ressort à partir du moment où ce qu'il a lu était incorrect. Bien sûr il peut essayer de contourner le bug quand il le détecte (ou involontairement, comme pour le corps de l'article), mais dans tous les cas ce n'est pas de sa faute.
Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé.
Donc non, le bug était bien dans MT-NewsWatcher. Ou dans sa config : essaye de voir dans ta config tous les endroits où il est question d'encodage et de « MIME », il y a sûrement des choses à cocher.
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP). -- Olivier Miakinen
C'est surprenant comme MT-NewsWatcher à posté le sujet! sans codage annoncé?
Lu avec MesNews 2.1, rien de particulier dans le sujet de ma réponse :
Sujet : Re: MacCafé
Date : Thu, 10 Oct 2019 10:28:53 -0300
Auteur : JPP <jpp@gmail.com>
Message ID : <jpp-6E2BA6.10285310102019@news.bete-des-vosges.org>
Il faut regarder les entêtes de ton article avec MT-NewsWatcher:
<http://al.howardknight.net/?ID7072733500>
Le premier problème concerne, tu t'en doutes, le champ Subject.
En effet, on y trouve un caractère non-ASCII (le é, codé en Latin1)
alors que c'est interdit par les RFC. Il aurait dû être encodé
selon le RFC 2047, par exemple en UTF-8 et Base64 comme dansl'article
de Manfred à qui tu répondais :
<cit.>
Subject: =?UTF-8?B?TWFjQ2Fmw6k=? </cit.>
***
Le second problème concerne la déclaration du charset pour le corps
de l'article. En effet, dans tes entêtes il y a bien les champs
MIME-Version et Content-Type, mais il manque le champ suivant :
<cit.>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
</cit.>
Sans ce champ, la valeur par défaut est 7bit (au lieu de 8bit), et on
ne devrait donc pas trouver de caractères accentués dans le corps de
l'article.
Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert :
Sujet : Re: MacCafÃ?
Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC)
Auteur : Gilbert OLIVIER <gilbert.olivier@orange.fr>
Message ID : <qnndej$i62$1@shakotay.alphanet.ch>
Comme on dit, « GIGO » ou « Garbage in, garbage out ». Ça veut dire que
Mac Café n'est pas responsable de ce qu'il ressort à partir du moment où
ce qu'il a lu était incorrect. Bien sûr il peut essayer de contourner le
bug quand il le détecte (ou involontairement, comme pour le corps de
l'article), mais dans tous les cas ce n'est pas de sa faute.
Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé.
Donc non, le bug était bien dans MT-NewsWatcher. Ou dans sa config :
essaye de voir dans ta config tous les endroits où il est question
d'encodage et de « MIME », il y a sûrement des choses à cocher.
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que :
NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme
interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il
est obligé d'écrire « MacCafe ».
Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour
Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
C'est surprenant comme MT-NewsWatcher à posté le sujet! sans codage annoncé?
Lu avec MesNews 2.1, rien de particulier dans le sujet de ma réponse : Sujet : Re: MacCafé Date : Thu, 10 Oct 2019 10:28:53 -0300 Auteur : JPP Message ID :
Il faut regarder les entêtes de ton article avec MT-NewsWatcher: <http://al.howardknight.net/?ID7072733500> J'en cite une partie : <cit.> MIME-Version: 1.0 From: JPP Newsgroups: fr.test Subject: Re: MacCaf� Message-ID: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 </cit.> Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes. *** Le premier problème concerne, tu t'en doutes, le champ Subject. En effet, on y trouve un caractère non-ASCII (le é, codé en Latin1) alors que c'est interdit par les RFC. Il aurait dû être encodé selon le RFC 2047, par exemple en UTF-8 et Base64 comme dansl'article de Manfred à qui tu répondais : <cit.> Subject: =?UTF-8?B?TWFjQ2Fmw6k=? </cit.> *** Le second problème concerne la déclaration du charset pour le corps de l'article. En effet, dans tes entêtes il y a bien les champs MIME-Version et Content-Type, mais il manque le champ suivant : <cit.> Content-Transfer-Encoding: 8bit </cit.> Sans ce champ, la valeur par défaut est 7bit (au lieu de 8bit), et on ne devrait donc pas trouver de caractères accentués dans le corps de l'article.
Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert : Sujet : Re: MacCafÃ? Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC) Auteur : Gilbert OLIVIER Message ID : <qnndej$i62$
Comme on dit, « GIGO » ou « Garbage in, garbage out ». Ça veut dire que Mac Café n'est pas responsable de ce qu'il ressort à partir du moment où ce qu'il a lu était incorrect. Bien sûr il peut essayer de contourner le bug quand il le détecte (ou involontairement, comme pour le corps de l'article), mais dans tous les cas ce n'est pas de sa faute.
Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé.
Donc non, le bug était bien dans MT-NewsWatcher. Ou dans sa config : essaye de voir dans ta config tous les endroits où il est question d'encodage et de « MIME », il y a sûrement des choses à cocher.
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP). -- Olivier Miakinen
Korben.Dallas
Olivier Miakinen <om+ wrote:
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
si tu regarde bien la fenetre d'à propos de MacSOUP c'est MacSOUP pas Mac SOUP <https://prnt.sc/phkbyl>
-- / Croire c'est le contraire de savoir, -- o -- si j'y crois, je ne sais pas, / si je sais, pas la peine d'y croire. --> Je Croix Pas, car Je Sais que c'est Faux MalgRê TouT...
Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> wrote:
> Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que :
> NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme
interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il
est obligé d'écrire « MacCafe ».
Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour
Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
si tu regarde bien la fenetre d'à propos de MacSOUP c'est MacSOUP pas
Mac SOUP
<https://prnt.sc/phkbyl>
--
/ Croire c'est le contraire de savoir,
-- o -- si j'y crois, je ne sais pas,
/ si je sais, pas la peine d'y croire.
--> Je Croix Pas, car Je Sais que c'est Faux MalgRê TouT...
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
si tu regarde bien la fenetre d'à propos de MacSOUP c'est MacSOUP pas Mac SOUP <https://prnt.sc/phkbyl>
-- / Croire c'est le contraire de savoir, -- o -- si j'y crois, je ne sais pas, / si je sais, pas la peine d'y croire. --> Je Croix Pas, car Je Sais que c'est Faux MalgRê TouT...
JPP
In article <qnnpl3$2u9o$, Olivier Miakinen <om+ wrote:
Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes.
Merci pour ces détails. Pourquoi MesNews ne voit-il pas de problème dans le sujet de ma réponse ?
In article <qnnpl3$2u9o$1@cabale.usenet-fr.net>,
Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> wrote:
Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes.
Merci pour ces détails.
Pourquoi MesNews ne voit-il pas de problème dans le sujet de ma réponse ?
In article <qnnpl3$2u9o$, Olivier Miakinen <om+ wrote:
Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes.
Merci pour ces détails. Pourquoi MesNews ne voit-il pas de problème dans le sujet de ma réponse ?
Manfred La Cassagnère
Le 10 oct 2019, Olivier Miakinen nous a donné les informations suivantes:
Il faut regarder les entêtes de ton article avec MT-NewsWatcher: <http://al.howardknight.net/?ID7072733500> J'en cite une partie : <cit.> MIME-Version: 1.0 From: JPP Newsgroups: fr.test Subject: Re: MacCaf� Message-ID: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 </cit.> Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes. *** Le premier problème concerne, tu t'en doutes, le champ Subject. En effet, on y trouve un caractère non-ASCII (le é, codé en Latin1) alors que c'est interdit par les RFC. Il aurait dû être encodé selon le RFC 2047, par exemple en UTF-8 et Base64 comme dansl'article de Manfred à qui tu répondais : <cit.> Subject: =?UTF-8?B?TWFjQ2Fmw6k=? > </cit.> *** Le second problème concerne la déclaration du charset pour le corps de l'article. En effet, dans tes entêtes il y a bien les champs MIME-Version et Content-Type, mais il manque le champ suivant : <cit.> Content-Transfer-Encoding: 8bit </cit.> Sans ce champ, la valeur par défaut est 7bit (au lieu de 8bit), et on ne devrait donc pas trouver de caractères accentués dans le corps de l'article.
Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert : Sujet : Re: MacCafÃ? Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC) Auteur : Gilbert OLIVIER Message ID : <qnndej$i62$
Comme on dit, « GIGO » ou « Garbage in, garbage out ». Ça veut dire que Mac Café n'est pas responsable de ce qu'il ressort à partir du moment où ce qu'il a lu était incorrect. Bien sûr il peut essayer de contourner le bug quand il le détecte (ou involontairement, comme pour le corps de l'article), mais dans tous les cas ce n'est pas de sa faute.
Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé.
Donc non, le bug était bien dans MT-NewsWatcher. Ou dans sa config : essaye de voir dans ta config tous les endroits où il est question d'encodage et de « MIME », il y a sûrement des choses à cocher.
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
En fait, les problèmes d'encodage liés à MT-NewsWatcher refont surface régulièrement et depuis des années dans les groupes Usenet Mac. Les utilisateurs de ce lecteur de news doivent surveiller leurs réglages, sous peine de bizarreries telles que celles que tu as pointé. Bon, maintenant c'est moins fréquent, car les adeptes de MT-NewsWatcher sont moins actifs :) -- Manfred Middle Of Nowhere iMac Intel Core 2 Duo, early 2009, OS X 10.11.6 "I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Le 10 oct 2019, Olivier Miakinen nous a donné les informations
suivantes:
Il faut regarder les entêtes de ton article avec MT-NewsWatcher:
<http://al.howardknight.net/?ID7072733500>
Le premier problème concerne, tu t'en doutes, le champ Subject.
En effet, on y trouve un caractère non-ASCII (le é, codé en Latin1)
alors que c'est interdit par les RFC. Il aurait dû être encodé
selon le RFC 2047, par exemple en UTF-8 et Base64 comme dansl'article
de Manfred à qui tu répondais :
<cit.>
Subject: =?UTF-8?B?TWFjQ2Fmw6k=? > </cit.>
***
Le second problème concerne la déclaration du charset pour le corps
de l'article. En effet, dans tes entêtes il y a bien les champs
MIME-Version et Content-Type, mais il manque le champ suivant :
<cit.>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
</cit.>
Sans ce champ, la valeur par défaut est 7bit (au lieu de 8bit), et on
ne devrait donc pas trouver de caractères accentués dans le corps de
l'article.
Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert :
Sujet : Re: MacCafÃ?
Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC)
Auteur : Gilbert OLIVIER <gilbert.olivier@orange.fr>
Message ID : <qnndej$i62$1@shakotay.alphanet.ch>
Comme on dit, « GIGO » ou « Garbage in, garbage out ». Ça veut dire que
Mac Café n'est pas responsable de ce qu'il ressort à partir du moment où
ce qu'il a lu était incorrect. Bien sûr il peut essayer de contourner le
bug quand il le détecte (ou involontairement, comme pour le corps de
l'article), mais dans tous les cas ce n'est pas de sa faute.
Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé.
Donc non, le bug était bien dans MT-NewsWatcher. Ou dans sa config :
essaye de voir dans ta config tous les endroits où il est question
d'encodage et de « MIME », il y a sûrement des choses à cocher.
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que :
NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme
interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il
est obligé d'écrire « MacCafe ».
Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour
Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
En fait, les problèmes d'encodage liés à MT-NewsWatcher refont surface
régulièrement et depuis des années dans les groupes Usenet Mac. Les
utilisateurs de ce lecteur de news doivent surveiller leurs réglages,
sous peine de bizarreries telles que celles que tu as pointé. Bon,
maintenant c'est moins fréquent, car les adeptes de MT-NewsWatcher sont
moins actifs :)
--
Manfred
Middle Of Nowhere
iMac Intel Core 2 Duo, early 2009, OS X 10.11.6
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Le 10 oct 2019, Olivier Miakinen nous a donné les informations suivantes:
Il faut regarder les entêtes de ton article avec MT-NewsWatcher: <http://al.howardknight.net/?ID7072733500> J'en cite une partie : <cit.> MIME-Version: 1.0 From: JPP Newsgroups: fr.test Subject: Re: MacCaf� Message-ID: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 </cit.> Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes. *** Le premier problème concerne, tu t'en doutes, le champ Subject. En effet, on y trouve un caractère non-ASCII (le é, codé en Latin1) alors que c'est interdit par les RFC. Il aurait dû être encodé selon le RFC 2047, par exemple en UTF-8 et Base64 comme dansl'article de Manfred à qui tu répondais : <cit.> Subject: =?UTF-8?B?TWFjQ2Fmw6k=? > </cit.> *** Le second problème concerne la déclaration du charset pour le corps de l'article. En effet, dans tes entêtes il y a bien les champs MIME-Version et Content-Type, mais il manque le champ suivant : <cit.> Content-Transfer-Encoding: 8bit </cit.> Sans ce champ, la valeur par défaut est 7bit (au lieu de 8bit), et on ne devrait donc pas trouver de caractères accentués dans le corps de l'article.
Par contre, ça c'est détérioré dans la réponse de Gilbert : Sujet : Re: MacCafÃ? Date : Thu, 10 Oct 2019 13:58:43 +0000 (UTC) Auteur : Gilbert OLIVIER Message ID : <qnndej$i62$
Comme on dit, « GIGO » ou « Garbage in, garbage out ». Ça veut dire que Mac Café n'est pas responsable de ce qu'il ressort à partir du moment où ce qu'il a lu était incorrect. Bien sûr il peut essayer de contourner le bug quand il le détecte (ou involontairement, comme pour le corps de l'article), mais dans tous les cas ce n'est pas de sa faute.
Le "bug" semble apparaitrait donc dans MacCafé.
Donc non, le bug était bien dans MT-NewsWatcher. Ou dans sa config : essaye de voir dans ta config tous les endroits où il est question d'encodage et de « MIME », il y a sûrement des choses à cocher.
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader, ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
En fait, les problèmes d'encodage liés à MT-NewsWatcher refont surface régulièrement et depuis des années dans les groupes Usenet Mac. Les utilisateurs de ce lecteur de news doivent surveiller leurs réglages, sous peine de bizarreries telles que celles que tu as pointé. Bon, maintenant c'est moins fréquent, car les adeptes de MT-NewsWatcher sont moins actifs :) -- Manfred Middle Of Nowhere iMac Intel Core 2 Duo, early 2009, OS X 10.11.6 "I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
JPP
In article <qnnu07$e0l$, Manfred La Cassagnère wrote:
Les utilisateurs de ce lecteur de news doivent surveiller leurs réglages,
C'est à dire, en clair, dans le cas présent de ce "é" dans un sujet ? Là, je paramètre UTF-8 et "Use sender character set to reply", pour voir. Quant à MTN, le jour où on me sort un lecteur de news aussi simple et efficace, je prends. J'ai un peu tout testé sans y trouver mon compte.
In article <qnnu07$e0l$1@dont-email.me>,
Manfred La Cassagnère <derfnam@wanadoo.fr> wrote:
Les
utilisateurs de ce lecteur de news doivent surveiller leurs réglages,
C'est à dire, en clair, dans le cas présent de ce "é" dans un sujet ?
Là, je paramètre UTF-8 et "Use sender character set to reply", pour voir.
Quant à MTN, le jour où on me sort un lecteur de news aussi simple et
efficace, je prends.
J'ai un peu tout testé sans y trouver mon compte.
In article <qnnu07$e0l$, Manfred La Cassagnère wrote:
Les utilisateurs de ce lecteur de news doivent surveiller leurs réglages,
C'est à dire, en clair, dans le cas présent de ce "é" dans un sujet ? Là, je paramètre UTF-8 et "Use sender character set to reply", pour voir. Quant à MTN, le jour où on me sort un lecteur de news aussi simple et efficace, je prends. J'ai un peu tout testé sans y trouver mon compte.
JPP
In article <qno1pd$2l1$, Olivier Miakinen <om+ wrote:
Le 10/10/2019 à 19:26, je répondais à jpp :
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader,
... entête qui s'appelle d'ailleurs User-Agent.
ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
Voilà. Tout pareil.
De là à en conclure que les caractères accentués ne sont pas autorisés hors du corps du message ...
In article <qno1pd$2l1$1@cabale.usenet-fr.net>,
Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> wrote:
Le 10/10/2019 à 19:26, je répondais à jpp :
>
>> Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que :
>> NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
>
> C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme
> interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader,
... entête qui s'appelle d'ailleurs User-Agent.
> ce qui fait qu'il
> est obligé d'écrire « MacCafe ».
>
> Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour
> Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
Voilà. Tout pareil.
De là à en conclure que les caractères accentués ne sont pas autorisés
hors du corps du message ...
In article <qno1pd$2l1$, Olivier Miakinen <om+ wrote:
Le 10/10/2019 à 19:26, je répondais à jpp :
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader,
... entête qui s'appelle d'ailleurs User-Agent.
ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
Voilà. Tout pareil.
De là à en conclure que les caractères accentués ne sont pas autorisés hors du corps du message ...
Olivier Miakinen
Le 10/10/2019 à 20:38, JPP a écrit :
Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes.
Merci pour ces détails. Pourquoi MesNews ne voit-il pas de problème dans le sujet de ma réponse ?
Pour deux raisons combinées. La première est que s'il n'y a pas de charset défini dans un encodage MIME, MesNews suppose que le champ utilise le même charset que celui qui est défini par défaut dans MesNews lui-même. La seconde est qu'il se trouve que l'encodage que tu avais utilisé dans MT-NewsWatcher est le même que celui par défaut dans MesNews. Note que ce second point est quand même assez fréquent lorsque celui qui écrit et celui qui lit parlent la même langue ; en gros, sur usenet-fr il n'y a guère que deux charsets utilisés (Latin1 ou UTF-8). Mais si un Grec, un Russe ou un Chinois venait lire fr.test, je doute que ça marcherait aussi bien. -- Olivier Miakinen
Le 10/10/2019 à 20:38, JPP a écrit :
Il y a en fait deux problèmes dans ces entêtes.
Merci pour ces détails.
Pourquoi MesNews ne voit-il pas de problème dans le sujet de ma réponse ?
Pour deux raisons combinées. La première est que s'il n'y a pas de
charset défini dans un encodage MIME, MesNews suppose que le champ
utilise le même charset que celui qui est défini par défaut dans
MesNews lui-même. La seconde est qu'il se trouve que l'encodage que
tu avais utilisé dans MT-NewsWatcher est le même que celui par
défaut dans MesNews.
Note que ce second point est quand même assez fréquent lorsque celui
qui écrit et celui qui lit parlent la même langue ; en gros, sur
usenet-fr il n'y a guère que deux charsets utilisés (Latin1 ou UTF-8).
Mais si un Grec, un Russe ou un Chinois venait lire fr.test, je doute
que ça marcherait aussi bien.
Merci pour ces détails. Pourquoi MesNews ne voit-il pas de problème dans le sujet de ma réponse ?
Pour deux raisons combinées. La première est que s'il n'y a pas de charset défini dans un encodage MIME, MesNews suppose que le champ utilise le même charset que celui qui est défini par défaut dans MesNews lui-même. La seconde est qu'il se trouve que l'encodage que tu avais utilisé dans MT-NewsWatcher est le même que celui par défaut dans MesNews. Note que ce second point est quand même assez fréquent lorsque celui qui écrit et celui qui lit parlent la même langue ; en gros, sur usenet-fr il n'y a guère que deux charsets utilisés (Latin1 ou UTF-8). Mais si un Grec, un Russe ou un Chinois venait lire fr.test, je doute que ça marcherait aussi bien. -- Olivier Miakinen
Olivier Miakinen
Le 10/10/2019 à 19:26, je répondais à jpp :
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader,
... entête qui s'appelle d'ailleurs User-Agent.
ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
Voilà. Tout pareil. -- Olivier Miakinen
Le 10/10/2019 à 19:26, je répondais à jpp :
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que :
NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme
interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader,
... entête qui s'appelle d'ailleurs User-Agent.
ce qui fait qu'il
est obligé d'écrire « MacCafe ».
Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour
Mac SOUP (qui devient MacSOUP).
Le nom de ce dernier, c'est avec un "é" ou un "e" ? vu que : NewsReader : MacCafe/0.9l2 (macOS 10.14.6 (18G103) - MacBookAir7,2)
C'est avec une espace et un é : « Mac Café ». Mais là encore la norme interdit ces deux caractères dans l'entête NewsReader,
... entête qui s'appelle d'ailleurs User-Agent.
ce qui fait qu'il est obligé d'écrire « MacCafe ». Il y a la même chose pour Forté Agent (qui devient ForteAgent) et pour Mac SOUP (qui devient MacSOUP).