Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
Le problème: Utilisation d'un logiciel non libre (Maple Release 4 ou 5)
utilisant la glibc2.2 et plantant lamentablement avec la glibc2.3 (en tout
cas je crois que c'est ça).
Les raisons: Déjà que Maple, ça n'est pas génial, Maple Release 9 ets une
horreur et plante constamment (sous sarge). Release 4 fonctionne à peu
près bien mais seulement sous Woody.
Mon idée: Forcer Maple a utiliser les librairies de la woody en les
mettant dans un repertoire avec un LD_LIBRARY_PATH.
Mon pbm: Outre une bordée d'injures du type:
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate: activate() '
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfHelp
Warning: ... found while parsing '<Key>osfHelp:ManagerGadgetHelp()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Warning: ... found while parsing
'<Key>osfActivate:ManagerParentActivate()'
le programme finit par un segfault, un strace montre que la glibc2.2 n'est
pas utilisé. Un chroot serait ennuyeux compte tenu du fait que je ne veux
pas que les fichiers fait par Maple soient dans un repertoire particulier
et sous un nom générique. Bref, je coince un peu.
Par ailleurs, effectivement, si j'essaye un bash woody dans cet
environnement, j'ai des messages
/bin/sh: /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6: version `GLIBC_2.3' not
found (required by /bin/sh)
/bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.1.1' not found (required by
/usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
/bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2.3' not found (required by
/usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
/bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2' not found (required by
/usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
(il en cherche des GLIBC), un coup de Google me montre que c'est du à une
légère pagaille dans les librairies (j'ai deviné) mais ne donne pas de
solutions.
Je suis à l'écoute de toute idée, ai beaucoup de sympathie pour ceux qui
me disent de larguer Maple mais je n'ai pas le choix. Voilà. Merci d'avoir
lu
François Boisson
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Patrice KARATCHENTZEFF
François Boisson wrote:
Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
[...]
Mon idée: Forcer Maple a utiliser les librairies de la woody en les mettant dans un repertoire avec un LD_LIBRARY_PATH.
Tu les installes comment ces bibliothèques ?
Mon pbm: Outre une bordée d'injures du type: Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate: activate() ' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfHelp Warning: ... found while parsing '<Key>osfHelp:ManagerGadgetHelp()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate:ManagerParentActivate()'
le programme finit par un segfault, un strace montre que la glibc2.2 n'est pas utilisé. Un chroot serait ennuyeux compte tenu du fait que je ne veux pas que les fichiers fait par Maple soient dans un repertoire particulier et sous un nom générique. Bref, je coince un peu.
Par ailleurs, effectivement, si j'essaye un bash woody dans cet environnement, j'ai des messages
/bin/sh: /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6: version `GLIBC_2.3' not found (required by /bin/sh) /bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.1.1' not found (required by /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6) /bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2.3' not found (required by /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6) /bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2' not found (required by /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
(il en cherche des GLIBC), un coup de Google me montre que c'est du à une légère pagaille dans les librairies (j'ai deviné) mais ne donne pas de solutions.
manifestement, Maple semble avoir prévu ton problème: il cherche une libc6 dans un répertoire local /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6 donc tu peux la copier en dur là-bas (c'est dégueu mais de toute façon c'est dans le répertoire Maple). Uniquement par contre une 2.2 ou 2.2.3.
La joie des livraisons binaires... Tu n'as qu'à avoir une carte Nvidia en plus et tu auras gagné ta journée ;-)
Je suis à l'écoute de toute idée, ai beaucoup de sympathie pour ceux qui me disent de larguer Maple mais je n'ai pas le choix. Voilà. Merci d'avoir lu
Tu peux aussi essayer de voir comment Debian a géré la transition libc5 -> libc6 (slink ou hamm ?). À cette époque, on avait en même temps les deux bibliothèque sans problème (au moins, à l'usage ;-)).
PK
-- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, Courriel:
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
François Boisson wrote:
Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
[...]
Mon idée: Forcer Maple a utiliser les librairies de la woody en les
mettant dans un repertoire avec un LD_LIBRARY_PATH.
Tu les installes comment ces bibliothèques ?
Mon pbm: Outre une bordée d'injures du type:
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate: activate() '
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfHelp
Warning: ... found while parsing '<Key>osfHelp:ManagerGadgetHelp()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Warning: ... found while parsing
'<Key>osfActivate:ManagerParentActivate()'
le programme finit par un segfault, un strace montre que la glibc2.2 n'est
pas utilisé. Un chroot serait ennuyeux compte tenu du fait que je ne veux
pas que les fichiers fait par Maple soient dans un repertoire particulier
et sous un nom générique. Bref, je coince un peu.
Par ailleurs, effectivement, si j'essaye un bash woody dans cet
environnement, j'ai des messages
/bin/sh: /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6: version `GLIBC_2.3' not
found (required by /bin/sh)
/bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.1.1' not found (required by
/usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
/bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2.3' not found (required by
/usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
/bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2' not found (required by
/usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
(il en cherche des GLIBC), un coup de Google me montre que c'est du à une
légère pagaille dans les librairies (j'ai deviné) mais ne donne pas de
solutions.
manifestement, Maple semble avoir prévu ton problème: il cherche une
libc6 dans un répertoire local /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6
donc tu peux la copier en dur là-bas (c'est dégueu mais de toute façon
c'est dans le répertoire Maple). Uniquement par contre une 2.2 ou 2.2.3.
La joie des livraisons binaires... Tu n'as qu'à avoir une carte Nvidia
en plus et tu auras gagné ta journée ;-)
Je suis à l'écoute de toute idée, ai beaucoup de sympathie pour ceux qui
me disent de larguer Maple mais je n'ai pas le choix. Voilà. Merci d'avoir
lu
Tu peux aussi essayer de voir comment Debian a géré la transition libc5
-> libc6 (slink ou hamm ?). À cette époque, on avait en même temps les
deux bibliothèque sans problème (au moins, à l'usage ;-)).
PK
--
Patrice KARATCHENTZEFF
STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96
850, rue Jean Monnet
38926 CROLLES Cedex, Courriel: patrice.karatchentzeff-alplog@st.com
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
[...]
Mon idée: Forcer Maple a utiliser les librairies de la woody en les mettant dans un repertoire avec un LD_LIBRARY_PATH.
Tu les installes comment ces bibliothèques ?
Mon pbm: Outre une bordée d'injures du type: Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate: activate() ' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfHelp Warning: ... found while parsing '<Key>osfHelp:ManagerGadgetHelp()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate:ManagerParentActivate()'
le programme finit par un segfault, un strace montre que la glibc2.2 n'est pas utilisé. Un chroot serait ennuyeux compte tenu du fait que je ne veux pas que les fichiers fait par Maple soient dans un repertoire particulier et sous un nom générique. Bref, je coince un peu.
Par ailleurs, effectivement, si j'essaye un bash woody dans cet environnement, j'ai des messages
/bin/sh: /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6: version `GLIBC_2.3' not found (required by /bin/sh) /bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.1.1' not found (required by /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6) /bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2.3' not found (required by /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6) /bin/sh: /lib/ld-linux.so.2: version `GLIBC_2.2' not found (required by /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6)
(il en cherche des GLIBC), un coup de Google me montre que c'est du à une légère pagaille dans les librairies (j'ai deviné) mais ne donne pas de solutions.
manifestement, Maple semble avoir prévu ton problème: il cherche une libc6 dans un répertoire local /usr/local/mapleV51/bin/lib/libc.so.6 donc tu peux la copier en dur là-bas (c'est dégueu mais de toute façon c'est dans le répertoire Maple). Uniquement par contre une 2.2 ou 2.2.3.
La joie des livraisons binaires... Tu n'as qu'à avoir une carte Nvidia en plus et tu auras gagné ta journée ;-)
Je suis à l'écoute de toute idée, ai beaucoup de sympathie pour ceux qui me disent de larguer Maple mais je n'ai pas le choix. Voilà. Merci d'avoir lu
Tu peux aussi essayer de voir comment Debian a géré la transition libc5 -> libc6 (slink ou hamm ?). À cette époque, on avait en même temps les deux bibliothèque sans problème (au moins, à l'usage ;-)).
PK
-- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, Courriel:
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Jean-Paul Vincent
Bonjour,
< Le lundi 15 novembre 2004 à 21:49:26 +0100 (CET), François Boisson écrivit :>
Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
Le problème: Utilisation d'un logiciel non libre (Maple Release 4 ou 5) utilisant la glibc2.2 et plantant lamentablement avec la glibc2.3 (en tout cas je crois que c'est ça).
J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisées mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Cordialement.
Jean-Paul Vincent.
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Bonjour,
< Le lundi 15 novembre 2004 à 21:49:26 +0100 (CET), François Boisson écrivit :>
Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
Le problème: Utilisation d'un logiciel non libre (Maple Release 4 ou 5)
utilisant la glibc2.2 et plantant lamentablement avec la glibc2.3 (en tout
cas je crois que c'est ça).
J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisées
mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Cordialement.
Jean-Paul Vincent.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
< Le lundi 15 novembre 2004 à 21:49:26 +0100 (CET), François Boisson écrivit :>
Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
Le problème: Utilisation d'un logiciel non libre (Maple Release 4 ou 5) utilisant la glibc2.2 et plantant lamentablement avec la glibc2.3 (en tout cas je crois que c'est ça).
J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisées mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Cordialement.
Jean-Paul Vincent.
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Sylvain Sauvage
Tue, 16 Nov 2004 16:51:01 +0100, Jean-Paul Vincent a écrit :
[...] J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisé es mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Cette commande, c'est ldd.
Hmmm, la libc5, ce n'est pas la glibc2.2... (Mais bon, je ne sais pas ce que maple veut...)
-- Sylvain Sauvage
Tue, 16 Nov 2004 16:51:01 +0100, Jean-Paul Vincent a écrit :
[...]
J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisé es
mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Cette commande, c'est ldd.
Hmmm, la libc5, ce n'est pas la glibc2.2... (Mais bon, je ne sais pas ce
que maple veut...)
Après une réinstallation j'ai des icones assez moches mais le reste fonctionne.
Jean-Paul Vincent.
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
François Boisson
Le Tue, 16 Nov 2004 16:51:01 +0100 Jean-Paul Vincent a écrit:
Bonjour,
< Le lundi 15 novembre 2004 à 21:49:26 +0100 (CET), François Boisson écrivit :>
> Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies: > > Le problème: Utilisation d'un logiciel non libre (Maple Release 4 ou > 5) utilisant la glibc2.2 et plantant lamentablement avec la glibc2.3 > (en tout cas je crois que c'est ça). >
J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisées mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Sous woody, je n'ai pas eu (ou peu) de difficultés:
J'ai mis dans un repertoire libICE.so.6 libm.so.5 libSM.so.6 libX11.so.6 libXext.so.6 libXmu.so.6 libXt.so.6 et modifié le LD_LIBRARY_PATH en fonction.
Rq: J'ai eu aussi un souci sur une machine avec le DISPLAY sur une machine qui entrainer un segfault, une rustine à consister à faire
MACHINE=`echo $DISPLAY|sed -e '1,$s|:.*||'` if test -z "$MACHINE" ; then IPLOCAL7.0.0.1 else #echo $MACHINE IPLOCAL=`host $MACHINE | sed -e 's/has //' | awk '{print $3}'` fi #echo $IPLOCAL SUITE=`echo $DISPLAY|sed -e '1,$s|.*:||'` DIS=$IPLOCAL:$SUITE export DISPLAY=$DIS
dans le script de lancement (un strace m'avait permis de voir que ça coinçait à la résolution de nom, pas d'explication mais en remplaçant le nom par l'IP dans la variable DISPLAY, le segfault disparaissait).
J'ai par ailleurs installé libc5, un ldd * sur les binaires ne montre aucune librairies manquantes:
Quand je lance Maple en console, ça marche très bien. Par contre, en mode graphique, j'obtiens une série de bordée d'injures:
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate:ManagerParentActivate()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfCancel Warning: ... found while parsing '<Key>osfCancel:ManagerParentCancel()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfSelect Warning: ... found while parsing '<Key>osfSelect:ManagerGadgetSelect()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfHelp Warning: ... found while parsing '<Key>osfHelp:ManagerGadgetHelp()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfBeginLine Warning: ... found while parsing '<Key>osfBeginLine:ManagerGadgetTraverseHome()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfUp Warning: ... found while parsing '<Key>osfUp:ManagerGadgetTraverseUp()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfDown Warning: ... found while parsing '<Key>osfDown:ManagerGadgetTraverseDown()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfLeft
Sous Google, ces bordées d'injures se rencontrent lors d'utilisation de X avec CYGWIN et plus précisement avec la blibliothèque motif.
Bon, je lance un $ strace .xmaple au fur et à mesure: open("/usr/local/mapleV51/X11_defaults/MapleVR5", O_RDONLY) = 4 stat("/usr/local/mapleV51/X11_defaults/MapleVR5", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size7586, ...}) = 0 brk(0x847a000) = 0x847a000 read(4, "!n! Resources for the X11/Motif "..., 37586) = 37586 close(4) = 0 open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.alias", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.dir", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.alias", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) ... time(NULL) = 1100631005 open("/usr/lib/zoneinfo/localtime", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/share/zoneinfo/localtime", O_RDONLY) = 4 read(4, "TZif 1 1 "..., 6460) = 56 ... write(3, "T 4 316363316363316363T_", 16) = 16 read(3, "116214 357357363363357357 235357"..., 32) = 32 write(3, "T 4 336367336367336367T_", 16) = 16 read(3, "116215 367367367367367367 276367"..., 32) = 32 write(3, "T 4 356373356373356373T_", 16) = 16 read(3, 0xbffff840, 32) = -1 EAGAIN (Resource temporarily unavailable) oldselect(4, [3], NULL, NULL, NULL) = 1 (in [3]) read(3, "116216 367367373373367367 336367"..., 32) = 32 write(3, "T 4 377377377377377377T_", 16) = 16 read(3, 0xbffff840, 32) = -1 EAGAIN (Resource temporarily unavailable) oldselect(4, [3], NULL, NULL, NULL) = 1 (in [3]) read(3, "116217 377377377377377377 377377"..., 32) = 32 open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XKeysymDB", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XtErrorDB", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) getuid() = 1000 geteuid() = 1000 getuid() = 1000 write(2, "Warning: translation table synta"..., 75Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Là je vois qu'il cherche /usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XKeysymDB, ce fichier, présent dans /usr/X11R6/lib/X11/XKeysymDB venant de lib. Je fais donc un lien de /usr/X11R6/lib/->/usr/i486-linuxlibc1/lib/ par hercule:/usr/i486-linuxlibc1# mv lib lib.old hercule:/usr/i486-linuxlibc1# ln -s /usr/X11R6/lib/
et je relance xmaple. Et là ça marche..!!! (je fais les démarches au fur et à mesure de la rédaction de ce message qui se voulait complet et précis).
La morale est donc que prendre son temps pour exposer clairement le problème et effectuer toutes les vérifications permet de trouver la solution.
Merci donc à la liste pour les réponses qui m'ont incité à poser le problème le plus précisemment et à trouver la solution.
François Boisson
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Le Tue, 16 Nov 2004 16:51:01 +0100
Jean-Paul Vincent <jpvincent1-no-spam@wanadoo.fr> a écrit:
Bonjour,
< Le lundi 15 novembre 2004 à 21:49:26 +0100 (CET), François Boisson
écrivit :>
> Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies:
>
> Le problème: Utilisation d'un logiciel non libre (Maple Release 4 ou
> 5) utilisant la glibc2.2 et plantant lamentablement avec la glibc2.3
> (en tout cas je crois que c'est ça).
>
J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisées
mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Sous woody, je n'ai pas eu (ou peu) de difficultés:
J'ai mis dans un repertoire
libICE.so.6 libm.so.5 libSM.so.6 libX11.so.6 libXext.so.6 libXmu.so.6
libXt.so.6
et modifié le LD_LIBRARY_PATH en fonction.
Rq: J'ai eu aussi un souci sur une machine avec le DISPLAY sur une machine
qui entrainer un segfault, une rustine à consister à faire
MACHINE=`echo $DISPLAY|sed -e '1,$s|:.*||'`
if test -z "$MACHINE" ; then IPLOCAL7.0.0.1
else
#echo $MACHINE
IPLOCAL=`host $MACHINE | sed -e 's/has //' | awk '{print $3}'`
fi
#echo $IPLOCAL
SUITE=`echo $DISPLAY|sed -e '1,$s|.*:||'`
DIS=$IPLOCAL:$SUITE
export DISPLAY=$DIS
dans le script de lancement (un strace m'avait permis de voir que ça
coinçait à la résolution de nom, pas d'explication mais en remplaçant le
nom par l'IP dans la variable DISPLAY, le segfault disparaissait).
J'ai par ailleurs installé libc5, un ldd * sur les binaires ne montre
aucune librairies manquantes:
Quand je lance Maple en console, ça marche très bien. Par contre, en mode
graphique, j'obtiens une série de bordée d'injures:
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Warning: ... found while parsing
'<Key>osfActivate:ManagerParentActivate()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfCancel
Warning: ... found while parsing '<Key>osfCancel:ManagerParentCancel()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfSelect
Warning: ... found while parsing '<Key>osfSelect:ManagerGadgetSelect()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfHelp
Warning: ... found while parsing '<Key>osfHelp:ManagerGadgetHelp()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name:
osfBeginLine
Warning: ... found while parsing
'<Key>osfBeginLine:ManagerGadgetTraverseHome()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfUp
Warning: ... found while parsing '<Key>osfUp:ManagerGadgetTraverseUp()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfDown
Warning: ... found while parsing
'<Key>osfDown:ManagerGadgetTraverseDown()'
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfLeft
Sous Google, ces bordées d'injures se rencontrent lors d'utilisation de X
avec CYGWIN et plus précisement avec la blibliothèque motif.
Bon, je lance un
$ strace .xmaple
au fur et à mesure:
open("/usr/local/mapleV51/X11_defaults/MapleVR5", O_RDONLY) = 4
stat("/usr/local/mapleV51/X11_defaults/MapleVR5", {st_mode=S_IFREG|0644,
st_size7586, ...}) = 0
brk(0x847a000) = 0x847a000
read(4, "!n! Resources for the X11/Motif "..., 37586) = 37586
close(4) = 0
open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.alias", O_RDONLY) = -1
ENOENT (No such file or directory)
open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.dir", O_RDONLY) = -1
ENOENT (No such file or directory)
open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.alias", O_RDONLY) = -1
ENOENT (No such file or directory)
...
time(NULL) = 1100631005
open("/usr/lib/zoneinfo/localtime", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or
directory)
open("/usr/share/zoneinfo/localtime", O_RDONLY) = 4
read(4, "TZif 1 1 "..., 6460)
= 56
...
write(3, "T 4 316363316363316363T_", 16) = 16
read(3, "116214 357357363363357357 235357"..., 32)
= 32
write(3, "T 4 336367336367336367T_", 16) = 16
read(3, "116215 367367367367367367 276367"..., 32)
= 32
write(3, "T 4 356373356373356373T_", 16) = 16
read(3, 0xbffff840, 32) = -1 EAGAIN (Resource temporarily
unavailable)
oldselect(4, [3], NULL, NULL, NULL) = 1 (in [3])
read(3, "116216 367367373373367367 336367"..., 32)
= 32
write(3, "T 4 377377377377377377T_", 16) = 16
read(3, 0xbffff840, 32) = -1 EAGAIN (Resource temporarily
unavailable)
oldselect(4, [3], NULL, NULL, NULL) = 1 (in [3])
read(3, "116217 377377377377377377 377377"..., 32)
= 32
open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XKeysymDB", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No
such file or directory)
open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XtErrorDB", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No
such file or directory)
getuid() = 1000
geteuid() = 1000
getuid() = 1000
write(2, "Warning: translation table synta"..., 75Warning: translation
table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Là je vois qu'il cherche /usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XKeysymDB, ce
fichier, présent dans /usr/X11R6/lib/X11/XKeysymDB venant de lib. Je fais
donc un lien de
/usr/X11R6/lib/->/usr/i486-linuxlibc1/lib/
par
hercule:/usr/i486-linuxlibc1# mv lib lib.old
hercule:/usr/i486-linuxlibc1# ln -s /usr/X11R6/lib/
et je relance xmaple. Et là ça marche..!!! (je fais les démarches au fur
et à mesure de la rédaction de ce message qui se voulait complet et
précis).
La morale est donc que prendre son temps pour exposer clairement le
problème et effectuer toutes les vérifications permet de trouver la
solution.
Merci donc à la liste pour les réponses qui m'ont incité à poser le
problème le plus précisemment et à trouver la solution.
François Boisson
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Le Tue, 16 Nov 2004 16:51:01 +0100 Jean-Paul Vincent a écrit:
Bonjour,
< Le lundi 15 novembre 2004 à 21:49:26 +0100 (CET), François Boisson écrivit :>
> Bonjour, une difficulté dans l'utilisation des librairies: > > Le problème: Utilisation d'un logiciel non libre (Maple Release 4 ou > 5) utilisant la glibc2.2 et plantant lamentablement avec la glibc2.3 > (en tout cas je crois que c'est ça). >
J'ai oublié le nom de la commande qui donne les liens des .so utilisées mais je crois avoir insatllé libc5 et xlib6 pour mapleR51 et mupad.
Sous woody, je n'ai pas eu (ou peu) de difficultés:
J'ai mis dans un repertoire libICE.so.6 libm.so.5 libSM.so.6 libX11.so.6 libXext.so.6 libXmu.so.6 libXt.so.6 et modifié le LD_LIBRARY_PATH en fonction.
Rq: J'ai eu aussi un souci sur une machine avec le DISPLAY sur une machine qui entrainer un segfault, une rustine à consister à faire
MACHINE=`echo $DISPLAY|sed -e '1,$s|:.*||'` if test -z "$MACHINE" ; then IPLOCAL7.0.0.1 else #echo $MACHINE IPLOCAL=`host $MACHINE | sed -e 's/has //' | awk '{print $3}'` fi #echo $IPLOCAL SUITE=`echo $DISPLAY|sed -e '1,$s|.*:||'` DIS=$IPLOCAL:$SUITE export DISPLAY=$DIS
dans le script de lancement (un strace m'avait permis de voir que ça coinçait à la résolution de nom, pas d'explication mais en remplaçant le nom par l'IP dans la variable DISPLAY, le segfault disparaissait).
J'ai par ailleurs installé libc5, un ldd * sur les binaires ne montre aucune librairies manquantes:
Quand je lance Maple en console, ça marche très bien. Par contre, en mode graphique, j'obtiens une série de bordée d'injures:
Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate Warning: ... found while parsing '<Key>osfActivate:ManagerParentActivate()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfCancel Warning: ... found while parsing '<Key>osfCancel:ManagerParentCancel()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfSelect Warning: ... found while parsing '<Key>osfSelect:ManagerGadgetSelect()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfHelp Warning: ... found while parsing '<Key>osfHelp:ManagerGadgetHelp()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfBeginLine Warning: ... found while parsing '<Key>osfBeginLine:ManagerGadgetTraverseHome()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfUp Warning: ... found while parsing '<Key>osfUp:ManagerGadgetTraverseUp()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfDown Warning: ... found while parsing '<Key>osfDown:ManagerGadgetTraverseDown()' Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfLeft
Sous Google, ces bordées d'injures se rencontrent lors d'utilisation de X avec CYGWIN et plus précisement avec la blibliothèque motif.
Bon, je lance un $ strace .xmaple au fur et à mesure: open("/usr/local/mapleV51/X11_defaults/MapleVR5", O_RDONLY) = 4 stat("/usr/local/mapleV51/X11_defaults/MapleVR5", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size7586, ...}) = 0 brk(0x847a000) = 0x847a000 read(4, "!n! Resources for the X11/Motif "..., 37586) = 37586 close(4) = 0 open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.alias", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.dir", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/locale/locale.alias", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) ... time(NULL) = 1100631005 open("/usr/lib/zoneinfo/localtime", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/share/zoneinfo/localtime", O_RDONLY) = 4 read(4, "TZif 1 1 "..., 6460) = 56 ... write(3, "T 4 316363316363316363T_", 16) = 16 read(3, "116214 357357363363357357 235357"..., 32) = 32 write(3, "T 4 336367336367336367T_", 16) = 16 read(3, "116215 367367367367367367 276367"..., 32) = 32 write(3, "T 4 356373356373356373T_", 16) = 16 read(3, 0xbffff840, 32) = -1 EAGAIN (Resource temporarily unavailable) oldselect(4, [3], NULL, NULL, NULL) = 1 (in [3]) read(3, "116216 367367373373367367 336367"..., 32) = 32 write(3, "T 4 377377377377377377T_", 16) = 16 read(3, 0xbffff840, 32) = -1 EAGAIN (Resource temporarily unavailable) oldselect(4, [3], NULL, NULL, NULL) = 1 (in [3]) read(3, "116217 377377377377377377 377377"..., 32) = 32 open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XKeysymDB", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) open("/usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XtErrorDB", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory) getuid() = 1000 geteuid() = 1000 getuid() = 1000 write(2, "Warning: translation table synta"..., 75Warning: translation table syntax error: Unknown keysym name: osfActivate
Là je vois qu'il cherche /usr/i486-linuxlibc1/lib/X11/XKeysymDB, ce fichier, présent dans /usr/X11R6/lib/X11/XKeysymDB venant de lib. Je fais donc un lien de /usr/X11R6/lib/->/usr/i486-linuxlibc1/lib/ par hercule:/usr/i486-linuxlibc1# mv lib lib.old hercule:/usr/i486-linuxlibc1# ln -s /usr/X11R6/lib/
et je relance xmaple. Et là ça marche..!!! (je fais les démarches au fur et à mesure de la rédaction de ce message qui se voulait complet et précis).
La morale est donc que prendre son temps pour exposer clairement le problème et effectuer toutes les vérifications permet de trouver la solution.
Merci donc à la liste pour les réponses qui m'ont incité à poser le problème le plus précisemment et à trouver la solution.
François Boisson
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact