-- Romain Francoise | The sea! the sea! the open it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the | ever free! --Bryan W. Procter
Damien Wyart <damien.wyart@free.fr> writes:
Ça compile pas terrible ce machin :(
Aucune maintenance depuis bien longtemps, semble-t-il...
C'est maintenu dans git depuis un moment, et aux dernières nouvelles ça
compilait bien :
--
Romain Francoise <romain@orebokech.com> | The sea! the sea! the open
it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the
| ever free! --Bryan W. Procter
-- Romain Francoise | The sea! the sea! the open it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the | ever free! --Bryan W. Procter
Patrice Karatchentzeff
Romain Francoise writes:
Damien Wyart writes:
Ça compile pas terrible ce machin :(
Aucune maintenance depuis bien longtemps, semble-t-il...
C'est maintenu dans git depuis un moment, et aux dernières nouvelles ça compilait bien :
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
Sinon, je suis en train de tester ng... l'a pas l'air de lire le fichier ~/.ng, ce qui fait que l'on n'a pas accès au flèche... pas super pratique quand même :(
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même
tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil
le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas
utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
Sinon, je suis en train de tester ng... l'a pas l'air de lire le
fichier ~/.ng, ce qui fait que l'on n'a pas accès au flèche... pas
super pratique quand même :(
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
Sinon, je suis en train de tester ng... l'a pas l'air de lire le fichier ~/.ng, ce qui fait que l'on n'a pas accès au flèche... pas super pratique quand même :(
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
-- Romain Francoise | The sea! the sea! the open it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the | ever free! --Bryan W. Procter
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même
tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil
le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas
utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
--
Romain Francoise <romain@orebokech.com> | The sea! the sea! the open
it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the
| ever free! --Bryan W. Procter
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
-- Romain Francoise | The sea! the sea! the open it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the | ever free! --Bryan W. Procter
Patrice Karatchentzeff
Romain Francoise writes:
Patrice Karatchentzeff writes:
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même
tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil
le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas
utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
Bon, je veux bien te croire sur parole mais je préférerai quand même tester...
C'est comment qu'on extrait une archive avec git ? Il est bien gentil le père Linus de s'inventer des outils pour lui mais il ne peut pas utiliser CVS ou subversion comme tout le monde :)
-- Romain Francoise | The sea! the sea! the open it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the | ever free! --Bryan W. Procter
--
Romain Francoise <romain@orebokech.com> | The sea! the sea! the open
it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the
| ever free! --Bryan W. Procter
-- Romain Francoise | The sea! the sea! the open it's a miracle -- http://orebokech.com/ | sea! The blue, the fresh, the | ever free! --Bryan W. Procter
Sébastien Kirche
Le 20 January 2006 à 08:09, Romain Francoise s'est exprimé ainsi :
Hum. C'est peut-être dispo via git, mais le code ne semble pas dernière fraîcheur... Je vois que cette version (uEmacs) est dérivée d'un MicroEmacs (3.9e) qui date de 1987, et la dernière date que je vois dans le readme indiquerait la dernière mise à jour en 1996 ?
En tout cas c'est très light mais ça ne compile pas sur ma debian ppc avec gcc 3.3.6
La version maintenue par Jasspa est sans doute à préférer... J'avais récupéré leur cdrom qui contient des binaires pour toutes les plates-formes supportées (et il y en a).
Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin «Nihongo MicroGnuEmacs».
-- Sébastien Kirche
Le 20 January 2006 à 08:09, Romain Francoise s'est exprimé ainsi :
Hum. C'est peut-être dispo via git, mais le code ne semble pas dernière
fraîcheur...
Je vois que cette version (uEmacs) est dérivée d'un MicroEmacs (3.9e)
qui date de 1987, et la dernière date que je vois dans le readme
indiquerait la dernière mise à jour en 1996 ?
En tout cas c'est très light mais ça ne compile pas sur ma debian ppc
avec gcc 3.3.6
La version maintenue par Jasspa est sans doute à préférer... J'avais
récupéré leur cdrom qui contient des binaires pour toutes les
plates-formes supportées (et il y en a).
Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin
«Nihongo MicroGnuEmacs».
Hum. C'est peut-être dispo via git, mais le code ne semble pas dernière fraîcheur... Je vois que cette version (uEmacs) est dérivée d'un MicroEmacs (3.9e) qui date de 1987, et la dernière date que je vois dans le readme indiquerait la dernière mise à jour en 1996 ?
En tout cas c'est très light mais ça ne compile pas sur ma debian ppc avec gcc 3.3.6
La version maintenue par Jasspa est sans doute à préférer... J'avais récupéré leur cdrom qui contient des binaires pour toutes les plates-formes supportées (et il y en a).
Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin «Nihongo MicroGnuEmacs».
-- Sébastien Kirche
Patrice Karatchentzeff
Sébastien Kirche writes:
[...]
Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin «Nihongo MicroGnuEmacs».
Essaie-le et dis-moi si tu arrives à utiliser les flèches du clavier ou des accents...
Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin «Nihongo MicroGnuEmacs».
C'est pas super.
Celui de jasspa: oui!
Sébastien Kirche
Le 20 January 2006 à 22:18, Patrice Karatchentzeff a formulé :
Sébastien Kirche writes:
[...]
> Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin > «Nihongo MicroGnuEmacs».
Essaie-le et dis-moi si tu arrives à utiliser les flèches du clavier ou des accents...
C'est latin ASCII :)
Pour le jeu, je viens de l'essayer et ça a en effet plutôt l'air... rustique disons :)
Ceci dit, le man précise :
ng is Nihongo Mg, MicroGnuEmacs. This name indicates it is Japanized version of Mg. It can handle ASCII, ISO-2022-JP, Shift-JIS, and EUC-JP as well as EUC-KR and EUC-CN(GB and CNS), while Latin are also supported. Be aware these CJK support and Latin support are exclusive.
Donc ça doit pouvoir fonctionner. Mais ni ma touche compose (je suis sur un qwerty, donc pas d'accents) ni mes flèches ne fonctionnent «brut de fonderie». Je n'ai pas cherché plus loin.
Les documents fournis dans /usr/share/doc/ng-latin/en montrent tout de même que ce soft est maintenu par un japonais, avec le support des codages orientaux notamment pour le chinois, coréen ou le japonais. Ça me laisse penser que son usage ici doit être marginal et me confirme que si on ne veut ou peut pas utiliser un «vrai» [x]emacs le microemacs de jasspa est tout indiqué. -- Sébastien Kirche
Le 20 January 2006 à 22:18, Patrice Karatchentzeff a formulé :
Sébastien Kirche <sebastien.kirche.no@spam.free.fr.invalid> writes:
[...]
> Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin
> «Nihongo MicroGnuEmacs».
Essaie-le et dis-moi si tu arrives à utiliser les flèches du clavier
ou des accents...
C'est latin ASCII :)
Pour le jeu, je viens de l'essayer et ça a en effet plutôt l'air...
rustique disons :)
Ceci dit, le man précise :
ng is Nihongo Mg, MicroGnuEmacs. This name indicates it is Japanized
version of Mg. It can handle ASCII, ISO-2022-JP, Shift-JIS, and
EUC-JP as well as EUC-KR and EUC-CN(GB and CNS), while Latin are
also supported. Be aware these CJK support and Latin support are
exclusive.
Donc ça doit pouvoir fonctionner. Mais ni ma touche compose (je suis sur
un qwerty, donc pas d'accents) ni mes flèches ne fonctionnent «brut de
fonderie». Je n'ai pas cherché plus loin.
Les documents fournis dans /usr/share/doc/ng-latin/en montrent tout de
même que ce soft est maintenu par un japonais, avec le support des
codages orientaux notamment pour le chinois, coréen ou le japonais. Ça
me laisse penser que son usage ici doit être marginal et me confirme que
si on ne veut ou peut pas utiliser un «vrai» [x]emacs le microemacs de
jasspa est tout indiqué.
--
Sébastien Kirche
Le 20 January 2006 à 22:18, Patrice Karatchentzeff a formulé :
Sébastien Kirche writes:
[...]
> Sinon apt-cache m'informe de la disponibilité d'un paquet ng-latin > «Nihongo MicroGnuEmacs».
Essaie-le et dis-moi si tu arrives à utiliser les flèches du clavier ou des accents...
C'est latin ASCII :)
Pour le jeu, je viens de l'essayer et ça a en effet plutôt l'air... rustique disons :)
Ceci dit, le man précise :
ng is Nihongo Mg, MicroGnuEmacs. This name indicates it is Japanized version of Mg. It can handle ASCII, ISO-2022-JP, Shift-JIS, and EUC-JP as well as EUC-KR and EUC-CN(GB and CNS), while Latin are also supported. Be aware these CJK support and Latin support are exclusive.
Donc ça doit pouvoir fonctionner. Mais ni ma touche compose (je suis sur un qwerty, donc pas d'accents) ni mes flèches ne fonctionnent «brut de fonderie». Je n'ai pas cherché plus loin.
Les documents fournis dans /usr/share/doc/ng-latin/en montrent tout de même que ce soft est maintenu par un japonais, avec le support des codages orientaux notamment pour le chinois, coréen ou le japonais. Ça me laisse penser que son usage ici doit être marginal et me confirme que si on ne veut ou peut pas utiliser un «vrai» [x]emacs le microemacs de jasspa est tout indiqué. -- Sébastien Kirche