Wanting to speak to someone who knows about the IC board in the
Mitsubishi XL1U.
The video (front-end) input just quit. I think it is the very first
circuit. Is the board repairable? It's not in my budget to replace
the entire machine but I have experience in building boards for
photographic strobes, etc. and might be able to fix this.
If you know of another group I can post my message to, please send
that information my way.
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
mblrjdy
(Phoenix) wrote in message news:...
Wanting to speak to someone who knows about the IC board in the Mitsubishi XL1U.
The video (front-end) input just quit. I think it is the very first circuit. Is the board repairable? It's not in my budget to replace the entire machine but I have experience in building boards for photographic strobes, etc. and might be able to fix this.
If you know of another group I can post my message to, please send that information my way.
Thank you.
Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le Mitsubishi XL1U.
Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très premier circuit. Le repairable de conseil est-il? Ne ce pas est dans mon budget pour remplacer la machine entière mais j'ai l'expérience dans les conseils de bâtiment pour les impulsions utilitaires photographiques, etc. et pourrait pouvoir réparer ceci.
Si vous savez d'un autre groupe je peux poster mon message à, s'il vous plaît envoyer cette information ma façon.
Merci.
mblrjdy@yahoo.com (Phoenix) wrote in message news:<17683457.0403011820.4e6d561b@posting.google.com>...
Wanting to speak to someone who knows about the IC board in the
Mitsubishi XL1U.
The video (front-end) input just quit. I think it is the very first
circuit. Is the board repairable? It's not in my budget to replace
the entire machine but I have experience in building boards for
photographic strobes, etc. and might be able to fix this.
If you know of another group I can post my message to, please send
that information my way.
Thank you.
Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le
Mitsubishi XL1U.
Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très
premier circuit. Le repairable de conseil
est-il? Ne ce pas est dans mon budget pour remplacer la machine
entière mais j'ai l'expérience dans les
conseils de bâtiment pour les impulsions utilitaires photographiques,
etc. et pourrait pouvoir réparer ceci.
Si vous savez d'un autre groupe je peux poster mon message à, s'il
vous plaît envoyer cette information ma
façon.
Wanting to speak to someone who knows about the IC board in the Mitsubishi XL1U.
The video (front-end) input just quit. I think it is the very first circuit. Is the board repairable? It's not in my budget to replace the entire machine but I have experience in building boards for photographic strobes, etc. and might be able to fix this.
If you know of another group I can post my message to, please send that information my way.
Thank you.
Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le Mitsubishi XL1U.
Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très premier circuit. Le repairable de conseil est-il? Ne ce pas est dans mon budget pour remplacer la machine entière mais j'ai l'expérience dans les conseils de bâtiment pour les impulsions utilitaires photographiques, etc. et pourrait pouvoir réparer ceci.
Si vous savez d'un autre groupe je peux poster mon message à, s'il vous plaît envoyer cette information ma façon.
Merci.
Mau.Len
Phoenix a écrit :
Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le Mitsubishi XL1U.
Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très premier circuit. Le repairable de conseil est-il? (...)
Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Phoenix <mblrjdy@yahoo.com> a écrit :
Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le
Mitsubishi XL1U.
Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très
premier circuit. Le repairable de conseil
est-il? (...)
Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le Mitsubishi XL1U.
Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très premier circuit. Le repairable de conseil est-il? (...)
Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
waldok
"Mau.Len" wrote in message news:<4046e1da$0$28146$...
Phoenix a écrit :
> Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le > Mitsubishi XL1U. > > Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très > premier circuit. Le repairable de conseil > est-il? (...)
Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Comprendre non dernière phrase pas francais. Le message premier je comprendre mieux. Réponse pas connaissance pour moi.
;-)
Waldok
"Mau.Len" <Mau.Len@tiscalinet.ch> wrote in message news:<4046e1da$0$28146$636a15ce@news.free.fr>...
Phoenix <mblrjdy@yahoo.com> a écrit :
> Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le
> Mitsubishi XL1U.
>
> Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très
> premier circuit. Le repairable de conseil
> est-il? (...)
Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Comprendre non dernière phrase pas francais. Le message premier je comprendre mieux.
Réponse pas connaissance pour moi.
"Mau.Len" wrote in message news:<4046e1da$0$28146$...
Phoenix a écrit :
> Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le > Mitsubishi XL1U. > > Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très > premier circuit. Le repairable de conseil > est-il? (...)
Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Comprendre non dernière phrase pas francais. Le message premier je comprendre mieux. Réponse pas connaissance pour moi.
;-)
Waldok
mblrjdy
(Waldok) wrote in message news:...
"Mau.Len" wrote in message news:<4046e1da$0$28146$... > Phoenix a écrit : > > > Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le > > Mitsubishi XL1U. > > > > Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très > > premier circuit. Le repairable de conseil > > est-il? (...) > > Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Comprendre non dernière phrase pas francais. Le message premier je comprendre mieux. Réponse pas connaissance pour moi.
;-)
Waldok
J'ai parlé et ai écrit des années françaises il y a. La dernière fois j'ai parlé au français était quand j'étais dans l'europe - la France, la Belgique, Monaco pour plusieurs semaines. J'ai assisté le spectacle d'air de Paris. S'il vous plaît avoir la patience avec moi. J'utilise un traducteur si la conversion n'est pas précise. J'ai perdu mon travail si mon budget est tendu. Je demande l'assistance de ce site parce qu'il a l'air d'être tout à fait actif. Merci pour votre temps.
Savez-vous ou savez de quelqu'un qui pouvez aider avec le Mitsubishi XL1U et composants dans? Merci encore.
waldok@hotmail.com (Waldok) wrote in message news:<56d885f5.0403040614.61f90f54@posting.google.com>...
"Mau.Len" <Mau.Len@tiscalinet.ch> wrote in message news:<4046e1da$0$28146$636a15ce@news.free.fr>...
> Phoenix <mblrjdy@yahoo.com> a écrit :
>
> > Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le
> > Mitsubishi XL1U.
> >
> > Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très
> > premier circuit. Le repairable de conseil
> > est-il? (...)
>
> Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Comprendre non dernière phrase pas francais. Le message premier je comprendre mieux.
Réponse pas connaissance pour moi.
;-)
Waldok
J'ai parlé et ai écrit des années françaises il y a. La dernière fois
j'ai parlé au français était quand j'étais dans l'europe - la France,
la Belgique, Monaco pour plusieurs semaines. J'ai assisté le spectacle
d'air de Paris. S'il vous plaît avoir la patience avec moi. J'utilise
un traducteur si la conversion n'est pas précise. J'ai perdu mon
travail si mon budget est tendu. Je demande l'assistance de ce site
parce qu'il a l'air d'être tout à fait actif. Merci pour votre temps.
Savez-vous ou savez de quelqu'un qui pouvez aider avec le Mitsubishi
XL1U et composants dans? Merci encore.
"Mau.Len" wrote in message news:<4046e1da$0$28146$... > Phoenix a écrit : > > > Vouloir parler à quelqu'un qui sait du conseil de IC dans le > > Mitsubishi XL1U. > > > > Le vidéo (frontal) les données cessent juste. Je pense c'est le très > > premier circuit. Le repairable de conseil > > est-il? (...) > > Les logiciels de traduction, c'est un secteur qui a de l'avenir ;-)
Comprendre non dernière phrase pas francais. Le message premier je comprendre mieux. Réponse pas connaissance pour moi.
;-)
Waldok
J'ai parlé et ai écrit des années françaises il y a. La dernière fois j'ai parlé au français était quand j'étais dans l'europe - la France, la Belgique, Monaco pour plusieurs semaines. J'ai assisté le spectacle d'air de Paris. S'il vous plaît avoir la patience avec moi. J'utilise un traducteur si la conversion n'est pas précise. J'ai perdu mon travail si mon budget est tendu. Je demande l'assistance de ce site parce qu'il a l'air d'être tout à fait actif. Merci pour votre temps.
Savez-vous ou savez de quelqu'un qui pouvez aider avec le Mitsubishi XL1U et composants dans? Merci encore.