Je sais que c'est très mal poli quand on envoie le même message à une liste
de personnes de donner à chacun la liste et les adresses des autres.
J'ai souvent reçu des messages portant "unknown" à la place de la liste.
Mais je ne sais pas comment on fait pour obtenir ça. Qui pourrait m'indiquer
cette procédure? Merci.
- Créer une liste de diffusion. Wanadoo offre ce service (Wanadoo Ce serait utile si je faisais ça tous les jours. Mais j'ai un problème
précis. Je vais changer d'adresse et je voudrais l'annoncer à tout mon carnet d'adresse sans donner les adresses de tout le monde à tout le monde. La copie cachée fera très bien l'affaire. Il me semble que l'objet suffira pour faire comprendre que ce n'est pas un spam. Dominique.
- Créer une liste de diffusion. Wanadoo offre ce service (Wanadoo
Ce serait utile si je faisais ça tous les jours. Mais j'ai un problème
précis. Je vais changer d'adresse et je voudrais l'annoncer à tout mon
carnet d'adresse sans donner les adresses de tout le monde à tout le monde.
La copie cachée fera très bien l'affaire. Il me semble que l'objet suffira
pour faire comprendre que ce n'est pas un spam.
Dominique.
- Créer une liste de diffusion. Wanadoo offre ce service (Wanadoo Ce serait utile si je faisais ça tous les jours. Mais j'ai un problème
précis. Je vais changer d'adresse et je voudrais l'annoncer à tout mon carnet d'adresse sans donner les adresses de tout le monde à tout le monde. La copie cachée fera très bien l'affaire. Il me semble que l'objet suffira pour faire comprendre que ce n'est pas un spam. Dominique.
Eric Demeester
dans (in) fr.comp.mail, "Dominique" ecrivait (wrote) :
Bonsoir,
Je vais changer d'adresse et je voudrais l'annoncer à tout mon carnet d'adresse sans donner les adresses de tout le monde à tout le monde. La copie cachée fera très bien l'affaire.
Dans ce cas, oui. Ne pas oublier de mettre ta nouvelle adresse dans le « To: » afin d'éviter que ce champ ne contienne « undisclosed recipients » ou « unknown », avec tous les risques de filtrage que cela comporte.
-- Eric
dans (in) fr.comp.mail, "Dominique" <lucrece52@wanadoo.fr> ecrivait
(wrote) :
Bonsoir,
Je vais changer d'adresse et je voudrais l'annoncer à tout mon
carnet d'adresse sans donner les adresses de tout le monde à tout le monde.
La copie cachée fera très bien l'affaire.
Dans ce cas, oui. Ne pas oublier de mettre ta nouvelle adresse dans le
« To: » afin d'éviter que ce champ ne contienne « undisclosed
recipients » ou « unknown », avec tous les risques de filtrage que cela
comporte.
dans (in) fr.comp.mail, "Dominique" ecrivait (wrote) :
Bonsoir,
Je vais changer d'adresse et je voudrais l'annoncer à tout mon carnet d'adresse sans donner les adresses de tout le monde à tout le monde. La copie cachée fera très bien l'affaire.
Dans ce cas, oui. Ne pas oublier de mettre ta nouvelle adresse dans le « To: » afin d'éviter que ce champ ne contienne « undisclosed recipients » ou « unknown », avec tous les risques de filtrage que cela comporte.
-- Eric
Dominique
« To: » afin d'éviter que ce champ ne contienne « undisclosed recipients » ou « unknown », avec tous les risques de filtrage que cela comporte.
Merci, je vais bientôt pouvoir renoncer à France Télécom câble qui ne marche qu'un jour sur trois en toute tranquillité.
Cordialement. Dominique.
« To: » afin d'éviter que ce champ ne contienne « undisclosed
recipients » ou « unknown », avec tous les risques de filtrage que cela
comporte.
Merci, je vais bientôt pouvoir renoncer à France Télécom câble qui ne marche
qu'un jour sur trois en toute tranquillité.
On Sun, 06 Feb 2005 15:55:23 +0100, RAKOTOMALALA Renaud <drworld+:
En fait Bcc = CCi sauf que CCi est l'acronyme français alors que Bcc est l'acronyme anglais.
Et l'acroyme "CCi" correspond à quoi ? Pas "Copie Carbone invisible", tout de même ? (Quoique... faut toujours s'attendre au pire.)
En fait, j'aurais bien vu l'acronyme "CC" pour "copie cachée".
-- ;-)
Michel Doucet
Salut à toi *Fabien LE LEZ*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans <news: vers 17:02:07 ce qui suit :
On Sun, 06 Feb 2005 15:55:23 +0100, RAKOTOMALALA Renaud <drworld+:
En fait Bcc = CCi sauf que CCi est l'acronyme français alors que Bcc est l'acronyme anglais.
Et l'acroyme "CCi" correspond à quoi ? Pas "Copie Carbone invisible", tout de même ? (Quoique... faut toujours s'attendre au pire.)
En fait, j'aurais bien vu l'acronyme "CC" pour "copie cachée".
CCI = Copie Carbone Invisible BCC = Blinded carbon copy
-- L'erreur est de croire qu'on est seul devant ses problèmes ! Utilisez le butineur, le lecteur de courrier et de nouvelles avec lequel vous vous sentez le plus sécurisé ;)
Salut à toi *Fabien LE LEZ*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans
<news:6ofc01lh199rl2s9n0re0kfn97pvq0idmt@4ax.com> vers 17:02:07 ce qui
suit :
On Sun, 06 Feb 2005 15:55:23 +0100, RAKOTOMALALA Renaud
<drworld+usenet@nopourriel.fr>:
En fait Bcc = CCi sauf que CCi est l'acronyme français alors que Bcc est
l'acronyme anglais.
Et l'acroyme "CCi" correspond à quoi ? Pas "Copie Carbone invisible",
tout de même ? (Quoique... faut toujours s'attendre au pire.)
En fait, j'aurais bien vu l'acronyme "CC" pour "copie cachée".
CCI = Copie Carbone Invisible
BCC = Blinded carbon copy
--
L'erreur est de croire qu'on est seul devant ses problèmes !
Utilisez le butineur, le lecteur de courrier et de nouvelles avec
lequel vous vous sentez le plus sécurisé ;)
Salut à toi *Fabien LE LEZ*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans <news: vers 17:02:07 ce qui suit :
On Sun, 06 Feb 2005 15:55:23 +0100, RAKOTOMALALA Renaud <drworld+:
En fait Bcc = CCi sauf que CCi est l'acronyme français alors que Bcc est l'acronyme anglais.
Et l'acroyme "CCi" correspond à quoi ? Pas "Copie Carbone invisible", tout de même ? (Quoique... faut toujours s'attendre au pire.)
En fait, j'aurais bien vu l'acronyme "CC" pour "copie cachée".
CCI = Copie Carbone Invisible BCC = Blinded carbon copy
-- L'erreur est de croire qu'on est seul devant ses problèmes ! Utilisez le butineur, le lecteur de courrier et de nouvelles avec lequel vous vous sentez le plus sécurisé ;)
Michel Doucet
Salut à toi *Michel Doucet*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans <news: vers 17:06:23 ce qui suit :
Salut à toi *Fabien LE LEZ*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans <news: vers 17:02:07 ce qui suit :
On Sun, 06 Feb 2005 15:55:23 +0100, RAKOTOMALALA Renaud <drworld+:
En fait Bcc = CCi sauf que CCi est l'acronyme français alors que Bcc est l'acronyme anglais.
Et l'acroyme "CCi" correspond à quoi ? Pas "Copie Carbone invisible", tout de même ? (Quoique... faut toujours s'attendre au pire.)
En fait, j'aurais bien vu l'acronyme "CC" pour "copie cachée".
CCI = Copie Carbone Invisible BCC = Blinded carbon copy
Blind et pas blinded désolé
-- L'erreur est de croire qu'on est seul devant ses problèmes ! Utilisez le butineur, le lecteur de courrier et de nouvelles avec lequel vous vous sentez le plus sécurisé ;)
Salut à toi *Michel Doucet*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans
<news:mn.34027d5215515145.20726@bidon.fr> vers 17:06:23 ce qui suit :
Salut à toi *Fabien LE LEZ*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans
<news:6ofc01lh199rl2s9n0re0kfn97pvq0idmt@4ax.com> vers 17:02:07 ce qui suit :
On Sun, 06 Feb 2005 15:55:23 +0100, RAKOTOMALALA Renaud
<drworld+usenet@nopourriel.fr>:
En fait Bcc = CCi sauf que CCi est l'acronyme français alors que Bcc est
l'acronyme anglais.
Et l'acroyme "CCi" correspond à quoi ? Pas "Copie Carbone invisible",
tout de même ? (Quoique... faut toujours s'attendre au pire.)
En fait, j'aurais bien vu l'acronyme "CC" pour "copie cachée".
CCI = Copie Carbone Invisible
BCC = Blinded carbon copy
Blind et pas blinded désolé
--
L'erreur est de croire qu'on est seul devant ses problèmes !
Utilisez le butineur, le lecteur de courrier et de nouvelles avec
lequel vous vous sentez le plus sécurisé ;)
Salut à toi *Michel Doucet*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans <news: vers 17:06:23 ce qui suit :
Salut à toi *Fabien LE LEZ*, tu nous disais ce dimanche 06/02/2005 dans <news: vers 17:02:07 ce qui suit :
On Sun, 06 Feb 2005 15:55:23 +0100, RAKOTOMALALA Renaud <drworld+:
En fait Bcc = CCi sauf que CCi est l'acronyme français alors que Bcc est l'acronyme anglais.
Et l'acroyme "CCi" correspond à quoi ? Pas "Copie Carbone invisible", tout de même ? (Quoique... faut toujours s'attendre au pire.)
En fait, j'aurais bien vu l'acronyme "CC" pour "copie cachée".
CCI = Copie Carbone Invisible BCC = Blinded carbon copy
Blind et pas blinded désolé
-- L'erreur est de croire qu'on est seul devant ses problèmes ! Utilisez le butineur, le lecteur de courrier et de nouvelles avec lequel vous vous sentez le plus sécurisé ;)
Fabien LE LEZ
On Sun, 06 Feb 2005 17:06:23 +0100, "Michel Doucet" :
CCI = Copie Carbone Invisible
On a échappé à Copie Carbone Aveugle ;-)
-- ;-)
On Sun, 06 Feb 2005 17:06:23 +0100, "Michel Doucet" <bidon@bidon.fr>: