je reviens avec mon probl=E8me de locales quelque peu modifi=E9 :
sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots contenant
des caract=E8res accentu=E9s disparaissent. Par exemple si je veux ouvrir
dans Abiword un r=E9pertoire se nommant "vid=E9os" il va appara=EEtre dans
la fen=EAtre de s=E9lection des fichiers "vid". pareil pour "mes fichiers
re=E7us", je ne verrai que "mes fichiers re"...
ma locale par d=E9faut est fr_FR@euro...
si vous avez des id=E9es...
ne me manquerait-il pas des fonts sp=E9ciales GTK2??? ou y a t-il une
manip =E0 faire avec des fonts pour GTK2???
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Gaëtan PERRIER
Le 20 Sep 2005 14:54:06 -0700 "giggz" a écrit:
Bonsoir la liste,
je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié :
sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"... ma locale par défaut est
si vous avez des idées...
ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une manip à faire avec des fonts pour GTK2???
bref toute piste est la bienvenue!
merci de votre aide Guillaume
bonsoir,
ajoute la ligne :
G_FILENAME_ENCODING=@locale
dans /etc/environment
Gaëtan
Le 20 Sep 2005 14:54:06 -0700
"giggz" <giggzounet@gmail.com> a écrit:
Bonsoir la liste,
je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié :
sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots
contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je
veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va
apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil
pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"...
ma locale par défaut est fr_FR@euro...
si vous avez des idées...
ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une
manip à faire avec des fonts pour GTK2???
je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié :
sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"... ma locale par défaut est
si vous avez des idées...
ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une manip à faire avec des fonts pour GTK2???
bref toute piste est la bienvenue!
merci de votre aide Guillaume
bonsoir,
ajoute la ligne :
G_FILENAME_ENCODING=@locale
dans /etc/environment
Gaëtan
giggz
Gaëtan PERRIER a écrit :
Le 20 Sep 2005 14:54:06 -0700 "giggz" a écrit:
> Bonsoir la liste, > > je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié : > > sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots > contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je > veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va > apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil > pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"... > ma locale par défaut est > > si vous avez des idées... > > ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une > manip à faire avec des fonts pour GTK2??? > > bref toute piste est la bienvenue! > > merci de votre aide > Guillaume >
bonsoir,
ajoute la ligne :
G_FILENAME_ENCODING=@locale
dans /etc/environment
Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais rien n'y fait.
Merci qd même
Gaëtan PERRIER a écrit :
Le 20 Sep 2005 14:54:06 -0700
"giggz" <giggzounet@gmail.com> a écrit:
> Bonsoir la liste,
>
> je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié :
>
> sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots
> contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je
> veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va
> apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil
> pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"...
> ma locale par défaut est fr_FR@euro...
>
> si vous avez des idées...
>
> ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une
> manip à faire avec des fonts pour GTK2???
>
> bref toute piste est la bienvenue!
>
> merci de votre aide
> Guillaume
>
bonsoir,
ajoute la ligne :
G_FILENAME_ENCODING=@locale
dans /etc/environment
Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour
les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais
rien n'y fait.
> Bonsoir la liste, > > je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié : > > sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots > contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je > veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va > apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil > pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"... > ma locale par défaut est > > si vous avez des idées... > > ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une > manip à faire avec des fonts pour GTK2??? > > bref toute piste est la bienvenue! > > merci de votre aide > Guillaume >
bonsoir,
ajoute la ligne :
G_FILENAME_ENCODING=@locale
dans /etc/environment
Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais rien n'y fait.
Merci qd même
gaetan.perrier
Selon giggz :
Gaëtan PERRIER a écrit :
> Le 20 Sep 2005 14:54:06 -0700 > "giggz" a écrit: > > > Bonsoir la liste, > > > > je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié : > > > > sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots > > contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je > > veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va > > apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil > > pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"... > > ma locale par défaut est > > > > si vous avez des idées... > > > > ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une > > manip à faire avec des fonts pour GTK2??? > > > > bref toute piste est la bienvenue! > > > > merci de votre aide > > Guillaume > > > > bonsoir, > > ajoute la ligne : > > G_FILENAME_ENCODING=@locale > > dans /etc/environment > > Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais rien n'y fait.
Merci qd même
Dans ce cas je dirais que c'est un bug des applis. D'ailleurs gthumb ne gère pas correctement partout. Par exemple l'affichage des données exif est buggé.
Gaëtan
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Selon giggz <giggzounet@gmail.com>:
Gaëtan PERRIER a écrit :
> Le 20 Sep 2005 14:54:06 -0700
> "giggz" <giggzounet@gmail.com> a écrit:
>
> > Bonsoir la liste,
> >
> > je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié :
> >
> > sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots
> > contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je
> > veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va
> > apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil
> > pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"...
> > ma locale par défaut est fr_FR@euro...
> >
> > si vous avez des idées...
> >
> > ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une
> > manip à faire avec des fonts pour GTK2???
> >
> > bref toute piste est la bienvenue!
> >
> > merci de votre aide
> > Guillaume
> >
>
> bonsoir,
>
> ajoute la ligne :
>
> G_FILENAME_ENCODING=@locale
>
> dans /etc/environment
>
> Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour
les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais
rien n'y fait.
Merci qd même
Dans ce cas je dirais que c'est un bug des applis. D'ailleurs gthumb ne gère pas
correctement partout. Par exemple l'affichage des données exif est buggé.
Gaëtan
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Le 20 Sep 2005 14:54:06 -0700 > "giggz" a écrit: > > > Bonsoir la liste, > > > > je reviens avec mon problème de locales quelque peu modifié : > > > > sur les appli GTK2 suivantes : Gnomebaker et Abiword les mots > > contenant des caractères accentués disparaissent. Par exemple si je > > veux ouvrir dans Abiword un répertoire se nommant "vidéos" il va > > apparaître dans la fenêtre de sélection des fichiers "vid". pareil > > pour "mes fichiers reçus", je ne verrai que "mes fichiers re"... > > ma locale par défaut est > > > > si vous avez des idées... > > > > ne me manquerait-il pas des fonts spéciales GTK2??? ou y a t-il une > > manip à faire avec des fonts pour GTK2??? > > > > bref toute piste est la bienvenue! > > > > merci de votre aide > > Guillaume > > > > bonsoir, > > ajoute la ligne : > > G_FILENAME_ENCODING=@locale > > dans /etc/environment > > Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais rien n'y fait.
Merci qd même
Dans ce cas je dirais que c'est un bug des applis. D'ailleurs gthumb ne gère pas correctement partout. Par exemple l'affichage des données exif est buggé.
Gaëtan
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
giggz
Voilà ce que j'obtiens en lançais par exemple gnomebaker d'une console: pour chaque nom mal affiché j'ai un :
(gnomebaker:4116): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
apparemment gnomebaker est tjs calé sur du utf8...snif
en espérant que cela soit résolu bientôt...
bonne journée
Voilà ce que j'obtiens en lançais par exemple gnomebaker d'une
console:
pour chaque nom mal affiché j'ai un :
(gnomebaker:4116): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to
pango_layout_set_text()
apparemment gnomebaker est tjs calé sur du utf8...snif
Voilà ce que j'obtiens en lançais par exemple gnomebaker d'une console: pour chaque nom mal affiché j'ai un :
(gnomebaker:4116): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
apparemment gnomebaker est tjs calé sur du utf8...snif
en espérant que cela soit résolu bientôt...
bonne journée
Roger Mampey
giggz wrote:
Gaëtan PERRIER a écrit :
G_FILENAME_ENCODING=@locale
dans /etc/environment
Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais rien n'y fait.
Merci qd même
gtk+-2.0 (un nom pareil déjà !) utilise les librairies pango pour le traitement graphique des chaînes de caractéres. Pango utilise systématiquement le standard utf8, donc du coup gtk pour les titres et les labels. Rien de bizarre jusque là. gtk2 introduit une fonction utilitaire "g_locale_to_utf8" qui fait la transcription et qui permet de récupérer les lettres accentuées quand on utilise directement la librairie.
Mais gtk ne fait pas la transcription automatique et je ne sais pas pourquoi (où alors le foutu manuel est bien caché). Donc, je ne sais pas comment l'imposer à partir d'une appli utilisant la librairie et je me joins à la demande de giggz.
Et à propos de manuel bien caché, où peut-on trouver l'info donnée par Gaëtan Perrier (ailleurs que sur une liste portant sur la Debian !).
Roger Mampey
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
giggz wrote:
Gaëtan PERRIER a écrit :
G_FILENAME_ENCODING=@locale
dans /etc/environment
Gaëtan
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour
les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais
rien n'y fait.
Merci qd même
gtk+-2.0 (un nom pareil déjà !) utilise les librairies pango pour le
traitement graphique des chaînes de caractéres. Pango utilise
systématiquement le standard utf8, donc du coup gtk pour les titres et
les labels. Rien de bizarre jusque là. gtk2 introduit une fonction
utilitaire "g_locale_to_utf8" qui fait la transcription et qui permet de
récupérer les lettres accentuées quand on utilise directement la librairie.
Mais gtk ne fait pas la transcription automatique et je ne sais pas
pourquoi (où alors le foutu manuel est bien caché). Donc, je ne sais pas
comment l'imposer à partir d'une appli utilisant la librairie et je me
joins à la demande de giggz.
Et à propos de manuel bien caché, où peut-on trouver l'info donnée par
Gaëtan Perrier (ailleurs que sur une liste portant sur la Debian !).
Roger Mampey
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
J'ai déjà fait cette manip. elle fonctionne pour gthumb...ms par pour les applis citées ci-dessus. J'ai mis aussi l'ancienne locale, mais rien n'y fait.
Merci qd même
gtk+-2.0 (un nom pareil déjà !) utilise les librairies pango pour le traitement graphique des chaînes de caractéres. Pango utilise systématiquement le standard utf8, donc du coup gtk pour les titres et les labels. Rien de bizarre jusque là. gtk2 introduit une fonction utilitaire "g_locale_to_utf8" qui fait la transcription et qui permet de récupérer les lettres accentuées quand on utilise directement la librairie.
Mais gtk ne fait pas la transcription automatique et je ne sais pas pourquoi (où alors le foutu manuel est bien caché). Donc, je ne sais pas comment l'imposer à partir d'une appli utilisant la librairie et je me joins à la demande de giggz.
Et à propos de manuel bien caché, où peut-on trouver l'info donnée par Gaëtan Perrier (ailleurs que sur une liste portant sur la Debian !).
Roger Mampey
-- Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact