OVH Cloud OVH Cloud

Problème AppleScript

29 réponses
Avatar
david.remacle
Salut,

Je dois changer le codage d'une série de page HTML générées par Iphoto..
En effet, Iphoto les code en UTF-8 et pas en Iso-Latin-1 (du moins chez
moi)

Je me suis donc mis à la recherche d'un script AppleScript :

tell application "BBEdit"
activate
replace "Début" using "début" saving yes searching in
alias "Jaguar:Users:davidremacle:Desktop:LLN:24h:24h-Pages:" options
{search mode:literal, case sensitive:false, match words:false, extend
selection:false, showing results:false}
replace "<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html;
charset=utf-8\">" using "<meta http-equiv=\"Content-Type\"
content=\"text/html; charset=iso-8859-1\">" saving yes searching in
alias "Jaguar:Users:davidremacle:Desktop:LLN:24h:24h-Pages:" options
{search mode:literal, case sensitive:false, match words:false, extend
selection:false, showing results:false}
end tell

Ca marche très bien.. mais là je voudrais bien que le script pose la
question de chemin d'acccès du dossier ou se trouvent les pages car ici
il est défénit...

Quelle est la syntaxe pour demander le chemin du dossier (source et du
dossier de destination) ?

Je ne sais pas si je me fais bien comprendre ?

9 réponses

1 2 3
Avatar
Yann
"David Remacle" :

me traiter de "Sale belge"... je ne comprends pas qu'on
puise rigoler là-dessus.



Dis donc, regarde un peu l'adresse e-mail de celui qui t'a
traité de "sale belge"....

Ou quand l'humour d'un belge échappe à un autre belge.

Yann
Avatar
david.remacle
Yann wrote:

"David Remacle" :

> me traiter de "Sale belge"... je ne comprends pas qu'on
> puise rigoler là-dessus.

Dis donc, regarde un peu l'adresse e-mail de celui qui t'a
traité de "sale belge"....

Ou quand l'humour d'un belge échappe à un autre belge.

Yann



Oui, je l'ai mal vu aussi.... :(

HONTE SUR MOI

je m'en vais retourné dans ma caverne un moment.....
Avatar
david.remacle
Olivier wrote:

Au sommet de son art, David Remacle a
pondu :

> Mais la prochaine fois.... ne traitez pas les gens qui arrivent de "Sale
> Belge"..Ca peut choquer, même si il y avait un ton humoristique...

et oh, j'y suis pour rien moi...



Je le sait bien :)

mais je l'ai vraiement mal pris...

Veuillez donc m'excuser !!!!
Avatar
Stephane Legras-Decussy
"Pierre Cerf" a écrit dans le message news:

Sérieux, personne ici a rien contre les belges



quoique, c'est vraiment des connards...
un peu comme les Allemands...
Avatar
OMar
"Stephane Legras-Decussy" <explosée par @swen.fr> a écrit dans le message de
news: 3fa4247b$0$260$

"Pierre Cerf" a écrit dans le message news:

> Sérieux, personne ici a rien contre les belges

quoique, c'est vraiment des connards...
un peu comme les Allemands...



En pire!


OMar trolleur à ses heures...
Avatar
mannucciNOSPAM
David Remacle wrote:

Et alors, c'est quoi ce racisme le plus bas sur un forum aussi ouvert


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

trop gros.
march'ra pas.


--
Jean-marc Mannucci
************************************************
je préfère manger à la cantine, avec les copains et les copines...
Avatar
big rag
> Je suis d'habitude de bonne humeur et rigole bien des blagues belge...
Mais me faire traiter de "SALE BELGE", ne fait pas partie des blague
auquel je rigole..



alors déjà on dirait plutôt (le chien de Mickey) AUXquelleS genre ça
s'accorde
mais surtout on dit pas rire à une blague
vous avez pas la même grammaire que nous ?????
Avatar
Avril
big rag improvise :

mais surtout on dit pas rire à une blague
vous avez pas la même grammaire que nous ?????



Il eût été préférable d'écrire :
"Mais surtout, on NE dit pas (...)
N'avez-vous pas la même grammaire que nous ?"

Votre syntaxe est catastrophique. Quant à la question elle-même, faites
suivre ! * ;-}



oOo Avril oOo
~~~~~~~~~~~~~
Avatar
raph
David Remacle écrit:

Salut,

Je dois changer le codage d'une série de page HTML générées par Iphoto..
En effet, Iphoto les code en UTF-8 et pas en Iso-Latin-1 (du moins chez
moi)

Je me suis donc mis à la recherche d'un script AppleScript :



!! Si j'avais imaginé voir ça ici... ;)

tell application "BBEdit"
activate
replace "Début" using "d&eacute;but" saving yes searching in
alias "Jaguar:Users:davidremacle:Desktop:LLN:24h:24h-Pages:" options
{search mode:literal, case sensitive:false, match words:false, extend
selection:false, showing results:false}
replace "<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=utf-8">" using "<meta http-equiv="Content-Type"
content="text/html; charset=iso-8859-1">" saving yes searching in
alias "Jaguar:Users:davidremacle:Desktop:LLN:24h:24h-Pages:" options
{search mode:literal, case sensitive:false, match words:false, extend
selection:false, showing results:false}
end tell

Ca marche très bien.. mais là je voudrais bien que le script pose la
question de chemin d'acccès du dossier ou se trouvent les pages car ici
il est défénit...

Quelle est la syntaxe pour demander le chemin du dossier (source et du
dossier de destination) ?



choose folder with prompt "Répertorier quel dossier ?"

ou bien

set LeDossier to (choose folder)

Je ne sais pas si je me fais bien comprendre ?



Euh ici je sais que non, mais sûrement sur la liste AS
http://www.macplus.org/plusonest/liste/index.php#Anchor-LISTE-35882, par
exemple.


--
Raph
1 2 3