bonjour,
je dispose depuis peu d'un mini Mac (génial). J'ai un soucis avec les
caractères accentués:
tout d'abord en session ssh, impossible de saisir un caractère accentué
alors que des ssh sur des machines Linux le permettent sans soucis.
ensuite, et c'est plus grave, quand je transfère des fichiers par scp
sur le mini mac, tous les fichiers dont les noms comportent des
caractères accentués (par ex: /tmp/gégé) se retrouvent avec des ? et
donc quand je fais des backups, il les trouve systématiquement modifiés.
En regardant les variables de langue: rien sur le Mac alors que les
autres machines disposant de la commande locale me donne:ckrjmax% locale
LANG=fr_FR.UTF-8
LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8"
LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8"
LC_TIME="fr_FR.UTF-8"
LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8"
LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8"
LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8"
LC_PAPER="fr_FR.UTF-8"
LC_NAME="fr_FR.UTF-8"
LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8"
LC_ALL=
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les
autres sytèmes dans leur langue ?
--
Jean-Max Reymond
dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les autres sytèmes dans leur langue ?
Amha problème de configuration du Terminal.
Donc, dans celui-ci : menu Terminal -> Windows Settings -> Display -> Character Set Encoding -> Western (Iso Latin 1)
Ensuite, ne pas oublier de clicker sur "Use Settings As Defaults".
JPaul.
-- /==/==- Jean-Paul BLANC / /--/--// quelque-part (somewhere) |/| L | en (in) /|| = ||| FRANCE
Jacques Perrocheau
In article <425fda42$0$781$, Jean-Max Reymond wrote:
[snip]
plein de trucs ésotériques ;)
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les autres sytèmes dans leur langue ?
Dans l'aide du Terminal:
---- Configuration de terminal pour l'affichage des caractères high-bit
Par défaut, Terminal vous permet de glisser des éléments dont le nom comporte des caractères high-bit vers la ligne de commande et de taper des caractères high-bit. On retrouve parmi ces caractères les caractères accentués ou spécifiques certaines langues.
Si vous ne pouvez utiliser les caractères high-bit, vérifiez vos réglages de Terminal : il est possible que votre configuration empèche l'affichage des caractères high-bit. 1. Choisissez Terminal > Réglages de la fenêtre. 2. Choisissez Émulation dans le menu local Inspecteur de terminal. 3. Sélectionnez "Éviter les caractères non ASCII". 4. Choisissez Clavier dans le menu local Inspecteur de terminal. 5. Désélectionnez "Utiliser touche d'option comme touche virtuelle" le cas échéant. 6. Choisissez Affichage dans le menu local Inspecteur de terminal, puis "Unicode (UTF-8)" dans le menu local codage du jeu de caractères.
IMPORTANT Si vous utilisez un shell tcsh ou bash, veillez à sélectionner "Éviter les caractères non ASCII" dans la fentre Émulation de l'Inspecteur de terminal. En revanche, si vous utilisez un shell zsh, assurez-vous que cette option ne soit pas sélectionnée. Une fois ces réglages effectués, tsh et bash affichent une version alternative du caractère, tandis que zsh affiche le caractère réel. ----
Mon bash affiche les caractères accentués mais "échappe" ces caractères à la frappe et au drag&drop...
-- Jacques PERROCHEAU Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510 Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
In article <425fda42$0$781$626a14ce@news.free.fr>,
Jean-Max Reymond <jmreymond@hotmail.com> wrote:
[snip]
plein de trucs ésotériques ;)
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les
autres sytèmes dans leur langue ?
Dans l'aide du Terminal:
----
Configuration de terminal pour l'affichage des caractères high-bit
Par défaut, Terminal vous permet de glisser des éléments dont le nom
comporte des caractères high-bit vers la ligne de commande et de taper
des caractères high-bit. On retrouve parmi ces caractères les caractères
accentués ou spécifiques certaines langues.
Si vous ne pouvez utiliser les caractères high-bit, vérifiez vos
réglages de Terminal : il est possible que votre configuration empèche
l'affichage des caractères high-bit.
1. Choisissez Terminal > Réglages de la fenêtre.
2. Choisissez Émulation dans le menu local Inspecteur de
terminal.
3. Sélectionnez "Éviter les caractères non ASCII".
4. Choisissez Clavier dans le menu local Inspecteur de
terminal.
5. Désélectionnez "Utiliser touche d'option comme touche
virtuelle" le cas échéant.
6. Choisissez Affichage dans le menu local Inspecteur de
terminal, puis "Unicode (UTF-8)" dans le menu local codage du jeu de
caractères.
IMPORTANT Si vous utilisez un shell tcsh ou bash, veillez à
sélectionner "Éviter les caractères non ASCII" dans la fentre Émulation
de l'Inspecteur de terminal. En revanche, si vous utilisez un shell zsh,
assurez-vous que cette option ne soit pas sélectionnée. Une fois ces
réglages effectués, tsh et bash affichent une version alternative du
caractère, tandis que zsh affiche le caractère réel.
----
Mon bash affiche les caractères accentués mais "échappe" ces caractères
à la frappe et au drag&drop...
--
Jacques PERROCHEAU
Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510
Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex
Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
In article <425fda42$0$781$, Jean-Max Reymond wrote:
[snip]
plein de trucs ésotériques ;)
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les autres sytèmes dans leur langue ?
Dans l'aide du Terminal:
---- Configuration de terminal pour l'affichage des caractères high-bit
Par défaut, Terminal vous permet de glisser des éléments dont le nom comporte des caractères high-bit vers la ligne de commande et de taper des caractères high-bit. On retrouve parmi ces caractères les caractères accentués ou spécifiques certaines langues.
Si vous ne pouvez utiliser les caractères high-bit, vérifiez vos réglages de Terminal : il est possible que votre configuration empèche l'affichage des caractères high-bit. 1. Choisissez Terminal > Réglages de la fenêtre. 2. Choisissez Émulation dans le menu local Inspecteur de terminal. 3. Sélectionnez "Éviter les caractères non ASCII". 4. Choisissez Clavier dans le menu local Inspecteur de terminal. 5. Désélectionnez "Utiliser touche d'option comme touche virtuelle" le cas échéant. 6. Choisissez Affichage dans le menu local Inspecteur de terminal, puis "Unicode (UTF-8)" dans le menu local codage du jeu de caractères.
IMPORTANT Si vous utilisez un shell tcsh ou bash, veillez à sélectionner "Éviter les caractères non ASCII" dans la fentre Émulation de l'Inspecteur de terminal. En revanche, si vous utilisez un shell zsh, assurez-vous que cette option ne soit pas sélectionnée. Une fois ces réglages effectués, tsh et bash affichent une version alternative du caractère, tandis que zsh affiche le caractère réel. ----
Mon bash affiche les caractères accentués mais "échappe" ces caractères à la frappe et au drag&drop...
-- Jacques PERROCHEAU Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510 Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
Jean-Max Reymond
Jean-Max Reymond wrote:
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les autres sytèmes dans leur langue ?
Amha problème de configuration du Terminal.
Donc, dans celui-ci : menu Terminal -> Windows Settings -> Display -> Character Set Encoding -> Western (Iso Latin 1)
Ensuite, ne pas oublier de clicker sur "Use Settings As Defaults".
JPaul.
ssh distant donc on ne touche pas au mini Mac: pas d'écran, ni de clavier, ni de VNC
-- Jean-Max Reymond dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
Jean-Max Reymond <jmreymond@hotmail.com> wrote:
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les
autres sytèmes dans leur langue ?
Amha problème de configuration du Terminal.
Donc, dans celui-ci :
menu Terminal -> Windows Settings -> Display
-> Character Set Encoding -> Western (Iso Latin 1)
Ensuite, ne pas oublier de clicker sur "Use Settings As Defaults".
JPaul.
ssh distant donc on ne touche pas au mini Mac: pas d'écran, ni de
clavier, ni de VNC
--
Jean-Max Reymond
dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
y a t'il quelque chose à faire sur le Mac pour qu'ils comprennent les autres sytèmes dans leur langue ?
Amha problème de configuration du Terminal.
Donc, dans celui-ci : menu Terminal -> Windows Settings -> Display -> Character Set Encoding -> Western (Iso Latin 1)
Ensuite, ne pas oublier de clicker sur "Use Settings As Defaults".
JPaul.
ssh distant donc on ne touche pas au mini Mac: pas d'écran, ni de clavier, ni de VNC
-- Jean-Max Reymond dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
blanc
Je complète ma réponse :
Jean-Max Reymond wrote:
je dispose depuis peu d'un mini Mac (génial).
Ah ! Là, j'ai oublier d'applaudir. Bravo, bravo, bravo. Tu ne le regretteras pas. ;-)
J'ai un soucis avec les caractères accentués: tout d'abord en session ssh, impossible de saisir un caractère accentué alors que des ssh sur des machines Linux le permettent sans soucis. ensuite,
Voir ma première réponse
et c'est plus grave, quand je transfère des fichiers par scp sur le mini mac, tous les fichiers dont les noms comportent des caractères accentués (par ex: /tmp/gégé) se retrouvent avec des ? et donc quand je fais des backups, il les trouve systématiquement modifiés.
Tout dépend avec quoi tu lis ces fichiers (fichiers textes je suppose). Si c'est dans le terminal avec cat, more, less ou un utilitaire analogue, ce que j'ai dis précédemment devrait résoudre.
Non, erreur : pour less il faut rajouter (dans ton .zshrc si tu utilise ce shell, par exemple) :
export LESSCHARSET=latin1
Sinon il faut configurer le logiciel qui te sers. Je ne saurais trop te conseiller alors TextWrangler que tu trouveras ici : <http://www.barebones.com/index.shtml> et qui est gratuit depuis peu. Il gère très bien les jeux de caractères, les reconnaissant de façon automatique la plupart du temps, et si ce n'est pas le cas, c'est très facile de corriger : menu File -> reopen using encoding -> (et tu choisis)
Si le jeu de caractères voulu n'y est pas, tu peux le rajouter dans les préférences.
En regardant les variables de langue: rien sur le Mac Pareil chez moi (et sans doute chez tout le monde). Mac OS gère la
langue autrement. Et dans le terminal un export LANG=fr_FR n'a pas l'air de faire grand chose. A voir cependant.
JPaul.
-- /==/==- Jean-Paul BLANC / /--/--// quelque-part (somewhere) |/| L | en (in) /|| = ||| FRANCE
Je complète ma réponse :
Jean-Max Reymond <jmreymond@hotmail.com> wrote:
je dispose depuis peu d'un mini Mac (génial).
Ah ! Là, j'ai oublier d'applaudir. Bravo, bravo, bravo. Tu ne le
regretteras pas. ;-)
J'ai un soucis avec les
caractères accentués:
tout d'abord en session ssh, impossible de saisir un caractère accentué
alors que des ssh sur des machines Linux le permettent sans soucis.
ensuite,
Voir ma première réponse
et c'est plus grave, quand je transfère des fichiers par scp
sur le mini mac, tous les fichiers dont les noms comportent des
caractères accentués (par ex: /tmp/gégé) se retrouvent avec des ? et
donc quand je fais des backups, il les trouve systématiquement modifiés.
Tout dépend avec quoi tu lis ces fichiers (fichiers textes je suppose).
Si c'est dans le terminal avec cat, more, less ou un utilitaire
analogue, ce que j'ai dis précédemment devrait résoudre.
Non, erreur : pour less il faut rajouter
(dans ton .zshrc si tu utilise ce shell, par exemple) :
export LESSCHARSET=latin1
Sinon il faut configurer le logiciel qui te sers. Je ne saurais trop te
conseiller alors TextWrangler que tu trouveras ici :
<http://www.barebones.com/index.shtml>
et qui est gratuit depuis peu.
Il gère très bien les jeux de caractères, les reconnaissant de façon
automatique la plupart du temps, et si ce n'est pas le cas, c'est très
facile de corriger :
menu File -> reopen using encoding -> (et tu choisis)
Si le jeu de caractères voulu n'y est pas, tu peux le rajouter dans les
préférences.
En regardant les variables de langue: rien sur le Mac
Pareil chez moi (et sans doute chez tout le monde). Mac OS gère la
langue autrement. Et dans le terminal un export LANG=fr_FR n'a pas l'air
de faire grand chose. A voir cependant.
JPaul.
--
/==/==\- Jean-Paul BLANC
/ /--/--//\ quelque-part (somewhere)
|/| L |\ en (in)
/|| = |||\ FRANCE
Ah ! Là, j'ai oublier d'applaudir. Bravo, bravo, bravo. Tu ne le regretteras pas. ;-)
J'ai un soucis avec les caractères accentués: tout d'abord en session ssh, impossible de saisir un caractère accentué alors que des ssh sur des machines Linux le permettent sans soucis. ensuite,
Voir ma première réponse
et c'est plus grave, quand je transfère des fichiers par scp sur le mini mac, tous les fichiers dont les noms comportent des caractères accentués (par ex: /tmp/gégé) se retrouvent avec des ? et donc quand je fais des backups, il les trouve systématiquement modifiés.
Tout dépend avec quoi tu lis ces fichiers (fichiers textes je suppose). Si c'est dans le terminal avec cat, more, less ou un utilitaire analogue, ce que j'ai dis précédemment devrait résoudre.
Non, erreur : pour less il faut rajouter (dans ton .zshrc si tu utilise ce shell, par exemple) :
export LESSCHARSET=latin1
Sinon il faut configurer le logiciel qui te sers. Je ne saurais trop te conseiller alors TextWrangler que tu trouveras ici : <http://www.barebones.com/index.shtml> et qui est gratuit depuis peu. Il gère très bien les jeux de caractères, les reconnaissant de façon automatique la plupart du temps, et si ce n'est pas le cas, c'est très facile de corriger : menu File -> reopen using encoding -> (et tu choisis)
Si le jeu de caractères voulu n'y est pas, tu peux le rajouter dans les préférences.
En regardant les variables de langue: rien sur le Mac Pareil chez moi (et sans doute chez tout le monde). Mac OS gère la
langue autrement. Et dans le terminal un export LANG=fr_FR n'a pas l'air de faire grand chose. A voir cependant.
JPaul.
-- /==/==- Jean-Paul BLANC / /--/--// quelque-part (somewhere) |/| L | en (in) /|| = ||| FRANCE
blanc
Jean-Max Reymond wrote:
ssh distant donc on ne touche pas au mini Mac: pas d'écran, ni de clavier, ni de VNC
Désolé. Je n'avais pas compris ça. Dans ce cas, peut-être un pb de configuration de ton client ssh sur la machine qui te sers pour te connecter sur le mini.
Sinon, je laisse la main.
JPaul. -- /==/==- Jean-Paul BLANC / /--/--// quelque-part (somewhere) |/| L | en (in) /|| = ||| FRANCE
Jean-Max Reymond <jmreymond@hotmail.com> wrote:
ssh distant donc on ne touche pas au mini Mac: pas d'écran, ni de
clavier, ni de VNC
Désolé. Je n'avais pas compris ça. Dans ce cas, peut-être un pb de
configuration de ton client ssh sur la machine qui te sers pour te
connecter sur le mini.
Sinon, je laisse la main.
JPaul.
--
/==/==\- Jean-Paul BLANC
/ /--/--//\ quelque-part (somewhere)
|/| L |\ en (in)
/|| = |||\ FRANCE
ssh distant donc on ne touche pas au mini Mac: pas d'écran, ni de clavier, ni de VNC
Désolé. Je n'avais pas compris ça. Dans ce cas, peut-être un pb de configuration de ton client ssh sur la machine qui te sers pour te connecter sur le mini.
Sinon, je laisse la main.
JPaul. -- /==/==- Jean-Paul BLANC / /--/--// quelque-part (somewhere) |/| L | en (in) /|| = ||| FRANCE
Jean-Max Reymond
Ah ! Là, j'ai oublier d'applaudir. Bravo, bravo, bravo. Tu ne le regretteras pas. ;-)
je ne m'en sers que comme d'une boite sans écran et clavier. ce qui m'interesse, c'est l'absence de bruit, le prix et la conso electrique. Pour le reste, mon portable sous Linux me semble supérieur ;-)
et c'est plus grave, quand je transfère des fichiers par scp sur le mini mac, tous les fichiers dont les noms comportent des caractères accentués (par ex: /tmp/gégé) se retrouvent avec des ? et donc quand je fais des backups, il les trouve systématiquement modifiés.
Tout dépend avec quoi tu lis ces fichiers (fichiers textes je suppose). Si c'est dans le terminal avec cat, more, less ou un utilitaire analogue, ce que j'ai dis précédemment devrait résoudre.
Non, erreur : pour less il faut rajouter (dans ton .zshrc si tu utilise ce shell, par exemple) :
export LESSCHARSET=latin1
le problème est sur le nom lui même de fichier et pas le contenu (à vrai dire, sans doute aussi dans le fichier). ce qui est marrant, c'est que bash donne le nom correct par echo mais pas ls
Sinon il faut configurer le logiciel qui te sers. Je ne saurais trop te conseiller alors TextWrangler que tu trouveras ici : <http://www.barebones.com/index.shtml> et qui est gratuit depuis peu.
je suis externe au Mac et je fais une connetion externe par ssh
Pareil chez moi (et sans doute chez tout le monde). Mac OS gère la langue autrement. Et dans le terminal un export LANG=fr_FR n'a pas l'air de faire grand chose. A voir cependant.
oui, très étonnant. En 20 ans d'Unix, jamais vu cela. Cela doit être la touche Apple :-(
-- Jean-Max Reymond dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
Ah ! Là, j'ai oublier d'applaudir. Bravo, bravo, bravo. Tu ne le
regretteras pas. ;-)
je ne m'en sers que comme d'une boite sans écran et clavier. ce qui
m'interesse, c'est l'absence de bruit, le prix et la conso electrique.
Pour le reste, mon portable sous Linux me semble supérieur ;-)
et c'est plus grave, quand je transfère des fichiers par scp
sur le mini mac, tous les fichiers dont les noms comportent des
caractères accentués (par ex: /tmp/gégé) se retrouvent avec des ? et
donc quand je fais des backups, il les trouve systématiquement modifiés.
Tout dépend avec quoi tu lis ces fichiers (fichiers textes je suppose).
Si c'est dans le terminal avec cat, more, less ou un utilitaire
analogue, ce que j'ai dis précédemment devrait résoudre.
Non, erreur : pour less il faut rajouter
(dans ton .zshrc si tu utilise ce shell, par exemple) :
export LESSCHARSET=latin1
le problème est sur le nom lui même de fichier et pas le contenu (à vrai
dire, sans doute aussi dans le fichier). ce qui est marrant, c'est que
bash donne le nom correct par echo mais pas ls
Sinon il faut configurer le logiciel qui te sers. Je ne saurais trop te
conseiller alors TextWrangler que tu trouveras ici :
<http://www.barebones.com/index.shtml>
et qui est gratuit depuis peu.
je suis externe au Mac et je fais une connetion externe par ssh
Pareil chez moi (et sans doute chez tout le monde). Mac OS gère la
langue autrement. Et dans le terminal un export LANG=fr_FR n'a pas l'air
de faire grand chose. A voir cependant.
oui, très étonnant. En 20 ans d'Unix, jamais vu cela. Cela doit être la
touche Apple :-(
--
Jean-Max Reymond
dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
Ah ! Là, j'ai oublier d'applaudir. Bravo, bravo, bravo. Tu ne le regretteras pas. ;-)
je ne m'en sers que comme d'une boite sans écran et clavier. ce qui m'interesse, c'est l'absence de bruit, le prix et la conso electrique. Pour le reste, mon portable sous Linux me semble supérieur ;-)
et c'est plus grave, quand je transfère des fichiers par scp sur le mini mac, tous les fichiers dont les noms comportent des caractères accentués (par ex: /tmp/gégé) se retrouvent avec des ? et donc quand je fais des backups, il les trouve systématiquement modifiés.
Tout dépend avec quoi tu lis ces fichiers (fichiers textes je suppose). Si c'est dans le terminal avec cat, more, less ou un utilitaire analogue, ce que j'ai dis précédemment devrait résoudre.
Non, erreur : pour less il faut rajouter (dans ton .zshrc si tu utilise ce shell, par exemple) :
export LESSCHARSET=latin1
le problème est sur le nom lui même de fichier et pas le contenu (à vrai dire, sans doute aussi dans le fichier). ce qui est marrant, c'est que bash donne le nom correct par echo mais pas ls
Sinon il faut configurer le logiciel qui te sers. Je ne saurais trop te conseiller alors TextWrangler que tu trouveras ici : <http://www.barebones.com/index.shtml> et qui est gratuit depuis peu.
je suis externe au Mac et je fais une connetion externe par ssh
Pareil chez moi (et sans doute chez tout le monde). Mac OS gère la langue autrement. Et dans le terminal un export LANG=fr_FR n'a pas l'air de faire grand chose. A voir cependant.
oui, très étonnant. En 20 ans d'Unix, jamais vu cela. Cela doit être la touche Apple :-(
-- Jean-Max Reymond dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
Jean-Max Reymond
IMPORTANT Si vous utilisez un shell tcsh ou bash, veillez à sélectionner "Éviter les caractères non ASCII" dans la fentre Émulation de l'Inspecteur de terminal. En revanche, si vous utilisez un shell zsh, assurez-vous que cette option ne soit pas sélectionnée. Une fois ces réglages effectués, tsh et bash affichent une version alternative du caractère, tandis que zsh affiche le caractère réel. ----
Mon bash affiche les caractères accentués mais "échappe" ces caractères à la frappe et au drag&drop...
petit exemple amusant: ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t* /tmp/tété ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t* /tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres commandes :-(
-- Jean-Max Reymond dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
IMPORTANT Si vous utilisez un shell tcsh ou bash, veillez à
sélectionner "Éviter les caractères non ASCII" dans la fentre Émulation
de l'Inspecteur de terminal. En revanche, si vous utilisez un shell zsh,
assurez-vous que cette option ne soit pas sélectionnée. Une fois ces
réglages effectués, tsh et bash affichent une version alternative du
caractère, tandis que zsh affiche le caractère réel.
----
Mon bash affiche les caractères accentués mais "échappe" ces caractères
à la frappe et au drag&drop...
petit exemple amusant:
ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t*
/tmp/tété
ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t*
/tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres
commandes :-(
--
Jean-Max Reymond
dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
IMPORTANT Si vous utilisez un shell tcsh ou bash, veillez à sélectionner "Éviter les caractères non ASCII" dans la fentre Émulation de l'Inspecteur de terminal. En revanche, si vous utilisez un shell zsh, assurez-vous que cette option ne soit pas sélectionnée. Une fois ces réglages effectués, tsh et bash affichent une version alternative du caractère, tandis que zsh affiche le caractère réel. ----
Mon bash affiche les caractères accentués mais "échappe" ces caractères à la frappe et au drag&drop...
petit exemple amusant: ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t* /tmp/tété ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t* /tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres commandes :-(
-- Jean-Max Reymond dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
Eric Lévénez
Le 15/04/05 18:50, dans <425ff0d1$0$6741$, « Jean-Max Reymond » a écrit :
petit exemple amusant: ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t* /tmp/tété ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t* /tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres commandes :-(
Non, pas du tout, c'est une caractéristique de ls quand il est exécuté dans un tty :
$ ls -w /tmp/t* tmp/tété
-- Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/> Unix is not only an OS, it's a way of life.
Le 15/04/05 18:50, dans <425ff0d1$0$6741$626a14ce@news.free.fr>, « Jean-Max
Reymond » <jmreymond@hotmail.com> a écrit :
petit exemple amusant:
ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t*
/tmp/tété
ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t*
/tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres
commandes :-(
Non, pas du tout, c'est une caractéristique de ls quand il est exécuté dans
un tty :
$ ls -w /tmp/t*
tmp/tété
--
Éric Lévénez -- <http://www.levenez.com/>
Unix is not only an OS, it's a way of life.
Le 15/04/05 18:50, dans <425ff0d1$0$6741$, « Jean-Max
petit exemple amusant: ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t* /tmp/tété ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t* /tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres commandes :-(
Non, pas du tout, c'est une caractéristique de ls quand il est exécuté dans un tty :
$ ls -w /tmp/t* tmp/tété
au temps pour moi: bien vu
-- Jean-Max Reymond dernière éruption de l'Etna: http://jmreymond.free.fr/Etna2002
Jacques Perrocheau
In article <425ff0d1$0$6741$, Jean-Max Reymond wrote:
petit exemple amusant: ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t* /tmp/tété ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t* /tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres commandes :-(
Tu le fais mouliner par "more" (dans les faits "less") et tout rentre dans l'ordre:
mac-àmoi:~/Documents moi$ ll
(ie) alias ll='ls -lah|more' ---- drwxr-xr-x 3 moi moi 102B 5 May 2004 System Profiles drwxr-xr-x 14 moi moi 476B 19 Oct 19:32 Thèse Word 2001 drwxr-xr-x 13 moi moi 442B 7 May 2004 Vérifications privilèges drwxr-xr-x 4 moi moi 136B 5 Feb 2004 Welcome to Web Start!.app ----
-- Jacques PERROCHEAU Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510 Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
In article <425ff0d1$0$6741$626a14ce@news.free.fr>,
Jean-Max Reymond <jmreymond@hotmail.com> wrote:
petit exemple amusant:
ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t*
/tmp/tété
ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t*
/tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres
commandes :-(
Tu le fais mouliner par "more" (dans les faits "less") et tout rentre
dans l'ordre:
mac-àmoi:~/Documents moi$ ll
(ie) alias ll='ls -lah|more'
----
drwxr-xr-x 3 moi moi 102B 5 May 2004 System Profiles
drwxr-xr-x 14 moi moi 476B 19 Oct 19:32 Thèse Word 2001
drwxr-xr-x 13 moi moi 442B 7 May 2004 Vérifications privilèges
drwxr-xr-x 4 moi moi 136B 5 Feb 2004 Welcome to Web Start!.app
----
--
Jacques PERROCHEAU
Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510
Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex
Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74
In article <425ff0d1$0$6741$, Jean-Max Reymond wrote:
petit exemple amusant: ckrmac:/tmp root# echo /tmp/t* /tmp/tété ckrmac:/tmp root# ls /tmp/t* /tmp/te??te??
donc bash comprend bien les caractères mais pas ls et toutes les autres commandes :-(
Tu le fais mouliner par "more" (dans les faits "less") et tout rentre dans l'ordre:
mac-àmoi:~/Documents moi$ ll
(ie) alias ll='ls -lah|more' ---- drwxr-xr-x 3 moi moi 102B 5 May 2004 System Profiles drwxr-xr-x 14 moi moi 476B 19 Oct 19:32 Thèse Word 2001 drwxr-xr-x 13 moi moi 442B 7 May 2004 Vérifications privilèges drwxr-xr-x 4 moi moi 136B 5 Feb 2004 Welcome to Web Start!.app ----
-- Jacques PERROCHEAU Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510 Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74