J'ai un petit soucis, à savoir que pour un site sur lequel je travaille,
l'horodatage est *très important* et le serveur de dev et le serveru de
prod ne sont pas au même endroit (l'un en france, l'autre aux US).
Forcémment, quand je passe le site "fonctionnel" en prod, je me prend 6h
dans la vue.
Je voudrais éviter de reprendre toutes mes fonctions date() pour leur
rajouter 6h, y'a t'il un moyen de dire à mes scripts que je veux qu'il
compte le décalage horaire en plus?
Merci d'avance
--
Découvrez Original War: http://www.original-war.org
Humour: http://www.chatfou.com
Tchattez en liberté: http://www.crazy-irc.net
Je pense qu'il faudrait faire comme cela. je ne vois pas pourquoi une même URL pourrait pointer vers deux langues.
Parce que c'est la base de la négociation de contenu : à une même URL on a différents documents, dans différents formats (ex: xhtml vs html, png vs gif), dans différentes langues, et dans différents format de compression.
Pour ma part je pense qu'à URL differentes, contenu different. Url identique, contenu identique (dans la limite du possible, AMHA il ne faut jamais esseyer de resoudre un problème d'url identique à contenu different par une rédirection)
Comment votre moteur de recherche va-t-il s'en sortir si lui qui parle en anglais ne peux analyser les pages en français de votre site ?
De la même façon, imaginons que j'aille sur le site et que je trouve une page qui m'interesse. J'envoie l'adresse à un amis qui parle francophone, mais qui n'a aucune notions de la langue de base du site et qui malheureusement à un navigateur mal configuré. Il va se retrouver avec des Kanjis affichés de partout (je caricature un peu) alors que je lui aurait pourtant bien fournit l'url qui me semblait la bonne.
Ca permet de donner une seule et même URL aux visiteurs et le logiciel va s'adapter pour récupérer la ``meilleure'' version, selon les paramètres personnels et les possibilités.
Je pense plutot qu'il faut donner des url differentes. Après le logiciel peux esseyer de s'adapter.
Voila comment je vois les choses d'un pts de vu negociation de contenu:
toto.com -> Aucune information de langue, on esseye de fournir celle qui conviens le plus à l'utilisateur.
toto.com/etudiant -> On balance en français
toto.com/(student,gakusei, laocheu) (anglais, japonais, chinois (quoi que j'ai un doute sur le chinois :))
Dans le cas où l'on ne puisse donner une nom significatif aux pages (exemple la page qui documentente la fonction toto) on peux encore tricher
/function/toto -> Anglais /fonction/toto -> Fr.
Dans le cas où vraiment c'est pas possible (similitude des langues, nom de page "muet"), un petit -lang ou /lang/ dans l'URL.
Le top etant de bénéficier d'un sous domaine contenant l'informatique de langue, voir mieux des extensions qui vont bien, et encore. (.ch associé à 3 langues...)
On en parle en détail dans un autre (nouveau) thread si vous voulez.
Qui n'est plus du tout du ressort de FCLP AMHA. L'autre thread completement HS a continué car il était en sujet au depart, celui-ci est HS dés le début AMHA.
xpost et FU2 sur fr.comp.infosystemes.www.auteurs
-- Guillaume
Patrick Mevzek wrote:
Je pense qu'il faudrait faire comme cela. je ne vois pas pourquoi une
même URL pourrait pointer vers deux langues.
Parce que c'est la base de la négociation de contenu : à une même URL on
a différents documents, dans différents formats (ex: xhtml vs html, png
vs gif), dans différentes langues, et dans différents format de
compression.
Pour ma part je pense qu'à URL differentes, contenu different. Url
identique, contenu identique (dans la limite du possible, AMHA il ne
faut jamais esseyer de resoudre un problème d'url identique à contenu
different par une rédirection)
Comment votre moteur de recherche va-t-il s'en sortir si lui qui parle
en anglais ne peux analyser les pages en français de votre site ?
De la même façon, imaginons que j'aille sur le site et que je trouve une
page qui m'interesse. J'envoie l'adresse à un amis qui parle
francophone, mais qui n'a aucune notions de la langue de base du site et
qui malheureusement à un navigateur mal configuré. Il va se retrouver
avec des Kanjis affichés de partout (je caricature un peu) alors que je
lui aurait pourtant bien fournit l'url qui me semblait la bonne.
Ca permet de donner une seule et même URL aux visiteurs et le logiciel va
s'adapter pour récupérer la ``meilleure'' version, selon les paramètres
personnels et les possibilités.
Je pense plutot qu'il faut donner des url differentes. Après le logiciel
peux esseyer de s'adapter.
Voila comment je vois les choses d'un pts de vu negociation de contenu:
toto.com -> Aucune information de langue, on esseye de fournir celle qui
conviens le plus à l'utilisateur.
toto.com/etudiant -> On balance en français
toto.com/(student,gakusei, laocheu) (anglais, japonais, chinois (quoi
que j'ai un doute sur le chinois :))
Dans le cas où l'on ne puisse donner une nom significatif aux pages
(exemple la page qui documentente la fonction toto) on peux encore tricher
/function/toto -> Anglais
/fonction/toto -> Fr.
Dans le cas où vraiment c'est pas possible (similitude des langues, nom
de page "muet"), un petit -lang ou /lang/ dans l'URL.
Le top etant de bénéficier d'un sous domaine contenant l'informatique de
langue, voir mieux des extensions qui vont bien, et encore. (.ch associé
à 3 langues...)
On en parle en détail dans un autre (nouveau) thread si vous voulez.
Qui n'est plus du tout du ressort de FCLP AMHA. L'autre thread
completement HS a continué car il était en sujet au depart, celui-ci est
HS dés le début AMHA.
Je pense qu'il faudrait faire comme cela. je ne vois pas pourquoi une même URL pourrait pointer vers deux langues.
Parce que c'est la base de la négociation de contenu : à une même URL on a différents documents, dans différents formats (ex: xhtml vs html, png vs gif), dans différentes langues, et dans différents format de compression.
Pour ma part je pense qu'à URL differentes, contenu different. Url identique, contenu identique (dans la limite du possible, AMHA il ne faut jamais esseyer de resoudre un problème d'url identique à contenu different par une rédirection)
Comment votre moteur de recherche va-t-il s'en sortir si lui qui parle en anglais ne peux analyser les pages en français de votre site ?
De la même façon, imaginons que j'aille sur le site et que je trouve une page qui m'interesse. J'envoie l'adresse à un amis qui parle francophone, mais qui n'a aucune notions de la langue de base du site et qui malheureusement à un navigateur mal configuré. Il va se retrouver avec des Kanjis affichés de partout (je caricature un peu) alors que je lui aurait pourtant bien fournit l'url qui me semblait la bonne.
Ca permet de donner une seule et même URL aux visiteurs et le logiciel va s'adapter pour récupérer la ``meilleure'' version, selon les paramètres personnels et les possibilités.
Je pense plutot qu'il faut donner des url differentes. Après le logiciel peux esseyer de s'adapter.
Voila comment je vois les choses d'un pts de vu negociation de contenu:
toto.com -> Aucune information de langue, on esseye de fournir celle qui conviens le plus à l'utilisateur.
toto.com/etudiant -> On balance en français
toto.com/(student,gakusei, laocheu) (anglais, japonais, chinois (quoi que j'ai un doute sur le chinois :))
Dans le cas où l'on ne puisse donner une nom significatif aux pages (exemple la page qui documentente la fonction toto) on peux encore tricher
/function/toto -> Anglais /fonction/toto -> Fr.
Dans le cas où vraiment c'est pas possible (similitude des langues, nom de page "muet"), un petit -lang ou /lang/ dans l'URL.
Le top etant de bénéficier d'un sous domaine contenant l'informatique de langue, voir mieux des extensions qui vont bien, et encore. (.ch associé à 3 langues...)
On en parle en détail dans un autre (nouveau) thread si vous voulez.
Qui n'est plus du tout du ressort de FCLP AMHA. L'autre thread completement HS a continué car il était en sujet au depart, celui-ci est HS dés le début AMHA.