OVH Cloud OVH Cloud

problèmes avec les accents

13 réponses
Avatar
Al Bayrouni
Bonsoir à tous,

Je n'arrive pas à comprendre ce qui se passe avec locale.

voici le message de dpkg-reconfigure:

dpkg-reconfigure locales
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = (unset),
LC_ALL = (unset),
LANG = "fr_FR@euro"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
/usr/bin/locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or
directory
/usr/bin/locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file
or directory
/usr/bin/locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or
directory
Generating locales...
ar_LY.UTF-8... done
en_GB.UTF-8... done
es_ES.UTF-8... done
fr_FR.UTF-8... done
Generation complete.


dans les terminaux je n'ai pas d'accents é, à è ...
Par contre dans thunderbird , firefox ça marche sans problèmes.

Merci de votre aide
Bayrouni


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

3 réponses

1 2
Avatar
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
--=-irGRLThTXfLVNGWyb01K
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; DelSp=Yes; Format=Flowed
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Le 12.06.2005 11:28:54, Al Bayrouni a écrit :
Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
Le 12.06.2005 10:35:28, Al Bayrouni a écrit :






[ ... ]


Voilà c'est RESOLU.
Merci

J'ai généré ISO-8859-15 et UTF-8
J'ai redemarré X et j'ai maintenant enfin les accents, et même
l'accent surconflexe :)



Ben voilà, on y arrive...


Cependant, j'aimerais savoir quels fichiers et quels variables
d'environnement sont impliqués dant tout ça.
LANG, LANGUAGE, profile, environement ..



LANG fixe la langue.
LC_MESSAGES les messages des applications
LC_NUMERIC si on a une , ou un . comme séparateur décimal

etc..

Tout ça est définit dans le fichier s'inittialisation de votre shell
(.bashrc dans le cas de bsh)

Pour une explication de toutes ces variables, voir :
man locale

Par exemple, j'ai LC_NUMERIC=C pour conserver le point décimal (c'est
plus pratique avec le pad numérique et avec certaines applications)

Une combinaison VARAIBLE-FICHIER donne quand même pas mal de
possiblités n'est-pas?
La question posée autrement, quel variable ou fichier sont
prioritaires et vraiment determinants afin de deteriminer quel locale
un terminal ou un programme va utiliser.

Si vous avez une doc (url), je suis preneur.

Merci à tous
Bayrouni



Jean-Luc




--=-irGRLThTXfLVNGWyb01K
Content-Type: application/pgp-signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQBCrAQFNv61Ho2INJ8RAt9EAJ94vE8y2kTdzPYPic5f/aAmQbXXowCfeauC
5CX7WfKFr5iJXvid64oV1e4 =cgej
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-irGRLThTXfLVNGWyb01K--



--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
--=-XxtJFRXhf0hy0ZUp6FBv
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; DelSp=Yes; Format=Flowed
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Le 11.06.2005 23:34:22, Al Bayrouni a écrit :
Al Bayrouni a écrit :
Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :





[ ... ]

La sortie de locale si ça peut aider est:
locale
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or
directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or
directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=
LC_CTYPE=""
LC_NUMERIC=""
LC_TIME=""
LC_COLLATE=""
LC_MONETARY=""
LC_MESSAGES=""
LC_PAPER=""
LC_NAME=""
LC_ADDRESS=""
LC_TELEPHONE=""
LC_MEASUREMENT=""
LC_IDENTIFICATION=""
LC_ALL=

Bayrouni



Vous avez mis (encore uen fois) qui est la locale SANS UTF-8
et vous n'avez généré QUE la locale avec UTF-8

Dans la vie il faut faire des choix...et s'y tenir




--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact






--=-XxtJFRXhf0hy0ZUp6FBv
Content-Type: application/pgp-signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQBCrAMrNv61Ho2INJ8RAtpdAJ9i/bLvKUgMRN516Du/AnFopE+xpwCgkT6F
FZQ+ZN+1PUw5ZGsoxllsXtY =JCzu
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-XxtJFRXhf0hy0ZUp6FBv--



--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Avatar
Nicolas Rougnon-Glasson
On complique un petit peu ces histoires d'accents... :-)

J'ai un PC de bureau et un portable, tous les deux avec des claviers
bien français, bien de chez nous... :-P
Par contre je dialogue régulièrement par mail ou messenger, en portugais
et en espagnol. Et la c'est une catastrophe avec les accents. Impossible
d'obtenir un "n-tilde", un "a-accent-aigu", un "o-tilde", etc.

Ce problème est-il soluble par un réglage des locales ? Faut-il utiliser
(créer ?) une keymap spécifique ?

Nicolas


--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench

Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:"

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
1 2