Je tente d'envoyer un mail pour une candidature et en retour
j'obtiens le message c-dessous (j'ai modifié les emails afin
qu'ils ne soient pas captés par les robots).
Est-ce que ce message signifie qu'il n'est pas arrivé dans
la boite aux lettres du destinataire ou que ce dernier ne l'a
tout simplement pas encore lu ?
Merci d'avance.
Tracking
Le message de retour :
Your message
To: drh@exchange.nom_de_la_société.fr
Subject: Candidature spontanée
Sent: Tue, 22 Mar 2005 18:00:39 +0100
did not reach the following recipient(s):
DRH Societe Emploi on Tue, 22 Mar 2005 17:01:07 +0100
Le destinataire était non disponible pour réceptionner le message
L'identificateur MTS du message original est : c=fr;a=
;p=france3;l=F3SIEGSMTP020503221601HMRVQBT0
MSEXCH:MSExchangeMTA:SIEGE:F3SIEG2KMAIL02
De: mon_emailrh@exchange.nom_de_la_société.fr
Sujet: Candidature spontanée
Date: Tue, 22 Mar 2005 18:00:39 +0100
Monsieur le ...,
Je vous prie de bien vouloir...
....
suite de mon mail
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Fabien LE LEZ
On Tue, 22 Mar 2005 18:12:47 +0100, Tracking <héhé>:
did not reach the following recipient(s):
Ça, au moins, c'est clair : le message n'est pas arrivé. C'est comme si tu n'avais rien envoyé.
Le destinataire était non disponible pour réceptionner le message
Ça, c'est moins clair. Vraisemblablement, une traduction faite n'importe comment. En l'absence du message en anglais, on ne peut que deviner.
Normalement, dans un tel email, il y a un code 5.x.y qui permet au moins de connaître la cause du rejet, mais là...
Il y a tout de même des chances pour que la raison du rejet soit une adresse email (du destinataire) invalide. L'équivalent du "User unknown", en somme.
-- ;-)
On Tue, 22 Mar 2005 18:12:47 +0100, Tracking <héhé>:
did not reach the following recipient(s):
Ça, au moins, c'est clair : le message n'est pas arrivé. C'est comme
si tu n'avais rien envoyé.
Le destinataire était non disponible pour réceptionner le message
Ça, c'est moins clair. Vraisemblablement, une traduction faite
n'importe comment. En l'absence du message en anglais, on ne peut que
deviner.
Normalement, dans un tel email, il y a un code 5.x.y qui permet au
moins de connaître la cause du rejet, mais là...
Il y a tout de même des chances pour que la raison du rejet soit une
adresse email (du destinataire) invalide. L'équivalent du "User
unknown", en somme.
On Tue, 22 Mar 2005 18:12:47 +0100, Tracking <héhé>:
did not reach the following recipient(s):
Ça, au moins, c'est clair : le message n'est pas arrivé. C'est comme si tu n'avais rien envoyé.
Le destinataire était non disponible pour réceptionner le message
Ça, c'est moins clair. Vraisemblablement, une traduction faite n'importe comment. En l'absence du message en anglais, on ne peut que deviner.
Normalement, dans un tel email, il y a un code 5.x.y qui permet au moins de connaître la cause du rejet, mais là...
Il y a tout de même des chances pour que la raison du rejet soit une adresse email (du destinataire) invalide. L'équivalent du "User unknown", en somme.
-- ;-)
Sébastien WILLEMIJNS
On Tue, 22 Mar 2005 18:45:13 +0100, Fabien LE LEZ wrote:
Le destinataire était non disponible pour réceptionner le message
Ça, c'est moins clair. Vraisemblablement, une traduction faite n'importe comment. En l'absence du message en anglais, on ne peut que deviner.
non dispo = unreachable
On Tue, 22 Mar 2005 18:45:13 +0100, Fabien LE LEZ
<gramster@gramster.com> wrote:
Le destinataire était non disponible pour réceptionner le message
Ça, c'est moins clair. Vraisemblablement, une traduction faite
n'importe comment. En l'absence du message en anglais, on ne peut que
deviner.