Le Sun, 24 Mar 2013 16:13:16 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
Laszlo
Ça n'a pas l'air de le faire...
-- Only in recent history has "working hard" signaled pride rather than shame for lack of talent, finesse, and, mostly, sprezzatura. Nassim Nicholas Taleb
Le Sun, 24 Mar 2013 16:13:16 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
Laszlo
Ça n'a pas l'air de le faire...
--
Only in recent history has "working hard" signaled pride rather than
shame for lack of talent, finesse, and, mostly, sprezzatura.
Nassim Nicholas Taleb
Le Sun, 24 Mar 2013 16:13:16 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
Laszlo
Ça n'a pas l'air de le faire...
-- Only in recent history has "working hard" signaled pride rather than shame for lack of talent, finesse, and, mostly, sprezzatura. Nassim Nicholas Taleb
Laszlo Lebrun
On 03/24/2013 04:28 PM, Emmanuel Florac wrote:
Le Sun, 24 Mar 2013 16:13:16 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
Laszlo
Ça n'a pas l'air de le faire...
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de caractères exotiques... Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%. Laszlo
-- One computer and three operating systems, not the other way round. One wife and many hotels, not the other way round ! ;-)
On 03/24/2013 04:28 PM, Emmanuel Florac wrote:
Le Sun, 24 Mar 2013 16:13:16 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
Laszlo
Ça n'a pas l'air de le faire...
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de
caractères exotiques...
Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%.
Laszlo
--
One computer and three operating systems, not the other way round.
One wife and many hotels, not the other way round ! ;-)
Le Sun, 24 Mar 2013 16:13:16 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
Laszlo
Ça n'a pas l'air de le faire...
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de caractères exotiques... Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%. Laszlo
-- One computer and three operating systems, not the other way round. One wife and many hotels, not the other way round ! ;-)
Emmanuel Florac
Le Sun, 24 Mar 2013 16:49:51 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de caractères exotiques... Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%. Laszlo
Ah pardon. Note que je suis sous Linux, pas BSD. Mais enfin, je pense que c'est plus le lecteur de news (Pan) qui compte.
-- Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. Bill Gates
Le Sun, 24 Mar 2013 16:49:51 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de
caractères exotiques...
Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%.
Laszlo
Ah pardon. Note que je suis sous Linux, pas BSD. Mais enfin, je pense
que c'est plus le lecteur de news (Pan) qui compte.
--
Measuring programming progress by lines of code is like measuring
aircraft building progress by weight.
Bill Gates
Le Sun, 24 Mar 2013 16:49:51 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de caractères exotiques... Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%. Laszlo
Ah pardon. Note que je suis sous Linux, pas BSD. Mais enfin, je pense que c'est plus le lecteur de news (Pan) qui compte.
-- Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. Bill Gates
Laszlo Lebrun
On 24.03.2013 19:24, Emmanuel Florac wrote:
Le Sun, 24 Mar 2013 16:49:51 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de caractères exotiques... Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%. Laszlo
Ah pardon. Note que je suis sous Linux, pas BSD. Mais enfin, je pense que c'est plus le lecteur de news (Pan) qui compte.
-- One computer and three operating systems, not the other way round. One wife and many hotels, not the other way round ! ;-)
On 24.03.2013 19:24, Emmanuel Florac wrote:
Le Sun, 24 Mar 2013 16:49:51 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de
caractères exotiques...
Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%.
Laszlo
Ah pardon. Note que je suis sous Linux, pas BSD. Mais enfin, je pense
que c'est plus le lecteur de news (Pan) qui compte.
Chuis pas vraiment sûr. Je me demande bien où la conversion UTF-8 ->
UTF16 se passe en BSD. A moins que ce soit une conversion UTF-8 -> ASCII
codepage xxx.
http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-current/2008-November/000354.html
--
One computer and three operating systems, not the other way round.
One wife and many hotels, not the other way round ! ;-)
Le Sun, 24 Mar 2013 16:49:51 +0100, Laszlo Lebrun a écrit:
Si, pourtant la réponse est identique.
Le contenu n'a pas de sens hein, c'est juste une collection de caractères exotiques... Je demandais sous BSD, parceque sur des Macs c'est chamboulé a 75%. Laszlo
Ah pardon. Note que je suis sous Linux, pas BSD. Mais enfin, je pense que c'est plus le lecteur de news (Pan) qui compte.
À noter que l'encodage des articles sur Usenet n'est PAS de l'UTF-8
Euh... si! Vois ton en-tête.
Tu postes comme Mr Jourdain de l'UTF-8 sans le savoir?
On 2013-03-24, Laszlo Lebrun wrote:
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
Laszlo
En tout cas la citation est 100% correcte, pas mal pour un Mac.
-- One computer and three operating systems, not the other way round. One wife and many hotels, not the other way round ! ;-)
Antoine Leca
ST écrivit :
À noter que l'encodage des articles sur Usenet n'est PAS de l'UTF-8
D'après les entêtes, si. Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire... User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
Antoine
ST écrivit :
À noter que l'encodage des articles sur Usenet n'est PAS de l'UTF-8
D'après les entêtes, si.
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis
Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire...
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0)
Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
À noter que l'encodage des articles sur Usenet n'est PAS de l'UTF-8
D'après les entêtes, si. Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire... User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
Antoine
ST
On 2013-03-25, Antoine Leca wrote:
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire... User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
User-Agent: slrn/1.0.1 (Darwin)
T'as pas du regarder les bonnes entêtes.
On 2013-03-25, Antoine Leca <root@localhost.invalid> wrote:
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis
Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire...
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0)
Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire... User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
User-Agent: slrn/1.0.1 (Darwin)
T'as pas du regarder les bonnes entêtes.
Antoine Leca
ST écrivit :
On 2013-03-25, Antoine Leca wrote:
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire... User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
User-Agent: slrn/1.0.1 (Darwin)
T'as pas du regarder les bonnes entêtes.
Je ne parlai pas de ton message, mais de celui auquel tu répondis, qui parlait d'encodage UTF-8 (régulièrement annoncé sur mon feed) sur machine BSD, tout en annonçant envoyer depuis une machine Linux.
Comme je ne peux pas supposer que l'OP a confondu fcob avec fr.tests, j'y vois une possible erreur de manipulation de sa part.
Antoine
ST écrivit :
On 2013-03-25, Antoine Leca <root@localhost.invalid> wrote:
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis
Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire...
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0)
Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
User-Agent: slrn/1.0.1 (Darwin)
T'as pas du regarder les bonnes entêtes.
Je ne parlai pas de ton message, mais de celui auquel tu répondis, qui
parlait d'encodage UTF-8 (régulièrement annoncé sur mon feed) sur
machine BSD, tout en annonçant envoyer depuis une machine Linux.
Comme je ne peux pas supposer que l'OP a confondu fcob avec fr.tests,
j'y vois une possible erreur de manipulation de sa part.
Mais comme les entêtes disent aussi que le message fut envoyé depuis Linux, je ne sais pas trop s'il faut y croire... User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130106 Thunderbird/17.0.2
User-Agent: slrn/1.0.1 (Darwin)
T'as pas du regarder les bonnes entêtes.
Je ne parlai pas de ton message, mais de celui auquel tu répondis, qui parlait d'encodage UTF-8 (régulièrement annoncé sur mon feed) sur machine BSD, tout en annonçant envoyer depuis une machine Linux.
Comme je ne peux pas supposer que l'OP a confondu fcob avec fr.tests, j'y vois une possible erreur de manipulation de sa part.
Antoine
Gérald Niel
Le Dimanche 24 mars 2013 à 15:13 UTC, Laszlo Lebrun écrivait sur fr.comp.os.bsd :
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
C'est quoi le pb ? Sur Mac, pas de soucis non plus (avec le même client nntp).
@+ -- Il faut donc une instance qui décide selon des critères clairement définis la non prise en compte de certains avis fufesques parce qu'ils sont uniquement émis pour rendre impossible tout processus consensuel. -+- Franade dans fufe. Février 2011 -+-
Le Dimanche 24 mars 2013 à 15:13 UTC, Laszlo Lebrun écrivait sur
fr.comp.os.bsd :
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
C'est quoi le pb ?
Sur Mac, pas de soucis non plus (avec le même client nntp).
@+
--
Il faut donc une instance qui décide selon des critères clairement
définis la non prise en compte de certains avis fufesques parce qu'ils
sont uniquement émis pour rendre impossible tout processus consensuel.
-+- Franade dans fufe. Février 2011 -+-
Le Dimanche 24 mars 2013 à 15:13 UTC, Laszlo Lebrun écrivait sur fr.comp.os.bsd :
Je voudrais voir si la gestion de l'UTF-8 passe bien.
ŠQZ¢*½Ì¿Œ"ã[•Fá™~˜þ•áËO>æÔ‚ŒÔb°š½[
Merci
C'est quoi le pb ? Sur Mac, pas de soucis non plus (avec le même client nntp).
@+ -- Il faut donc une instance qui décide selon des critères clairement définis la non prise en compte de certains avis fufesques parce qu'ils sont uniquement émis pour rendre impossible tout processus consensuel. -+- Franade dans fufe. Février 2011 -+-