voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots
anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment
importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de
"list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue
de Molière ?
Cette action est irreversible, confirmez la suppression du commentaire ?
Signaler le commentaire
Veuillez sélectionner un problème
Nudité
Violence
Harcèlement
Fraude
Vente illégale
Discours haineux
Terrorisme
Autre
Richard Delorme
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Ici:
http://fr.diveintopython.org/odbchelper_map.html
on trouve « mutation de liste » et « création fonctionnelle de liste.»
-- Richard
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots
anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment
importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de
"list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue
de Molière ?
Ici:
http://fr.diveintopython.org/odbchelper_map.html
on trouve « mutation de liste » et « création fonctionnelle de liste.»
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Ici:
http://fr.diveintopython.org/odbchelper_map.html
on trouve « mutation de liste » et « création fonctionnelle de liste.»
-- Richard
Florence Leroy
On Wed, 11 May 2005, wrote:
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Nous avions opté pour "liste en intension" lors de la traduction de Python in a Nutshell.
Une petite recherche dans ce groupe montre que l'expression est utilisée : http://tinyurl.com/b8dog
-- Florence
On Wed, 11 May 2005, pierre.barbier@cirad.fr wrote:
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des
mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment
importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est
celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la
langue de Molière ?
Nous avions opté pour "liste en intension" lors de la traduction de
Python in a Nutshell.
Une petite recherche dans ce groupe montre que l'expression est
utilisée : http://tinyurl.com/b8dog
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Nous avions opté pour "liste en intension" lors de la traduction de Python in a Nutshell.
Une petite recherche dans ce groupe montre que l'expression est utilisée : http://tinyurl.com/b8dog
-- Florence
Pierre Barbier de Reuille
Mouai ... j'aime pas trop ^_^ Je trouve dommage de ne pas utiliser un terme pour ce genre de chose.
Après recherche dans un dictionnaire d'anglais, je pense qu'un traduction pas trop mauvaise est :
composition de liste
Car on décrit la liste par les éléments qui la composent (et c'est de plus exactement le sens de "list comprehension").
Ouala :) Si vous avez des remarques ou d'autres propositions ...
En tout cas, merci pour le lien qui m'a bien aidé pour mener ma petite réflexion :)
Pierre
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Ici:
http://fr.diveintopython.org/odbchelper_map.html
on trouve « mutation de liste » et « création fonctionnelle de liste.»
Mouai ... j'aime pas trop ^_^ Je trouve dommage de ne pas utiliser un
terme pour ce genre de chose.
Après recherche dans un dictionnaire d'anglais, je pense qu'un
traduction pas trop mauvaise est :
composition de liste
Car on décrit la liste par les éléments qui la composent (et c'est de
plus exactement le sens de "list comprehension").
Ouala :) Si vous avez des remarques ou d'autres propositions ...
En tout cas, merci pour le lien qui m'a bien aidé pour mener ma petite
réflexion :)
Pierre
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots
anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment
importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de
"list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue
de Molière ?
Ici:
http://fr.diveintopython.org/odbchelper_map.html
on trouve « mutation de liste » et « création fonctionnelle de liste.»
Mouai ... j'aime pas trop ^_^ Je trouve dommage de ne pas utiliser un terme pour ce genre de chose.
Après recherche dans un dictionnaire d'anglais, je pense qu'un traduction pas trop mauvaise est :
composition de liste
Car on décrit la liste par les éléments qui la composent (et c'est de plus exactement le sens de "list comprehension").
Ouala :) Si vous avez des remarques ou d'autres propositions ...
En tout cas, merci pour le lien qui m'a bien aidé pour mener ma petite réflexion :)
Pierre
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Ici:
http://fr.diveintopython.org/odbchelper_map.html
on trouve « mutation de liste » et « création fonctionnelle de liste.»
bruno modulix
Pierre Barbier de Reuille wrote:
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à l'ensemble).
il me semble donc que la traduction évidente est "liste en définie en intention" (ou "définition de liste en intention", ou pour faire simple "liste en intention").
Mes deux centimes... -- bruno desthuilliers python -c "print '@'.join(['.'.join([w[::-1] for w in p.split('.')]) for p in ''.split('@')])"
Pierre Barbier de Reuille wrote:
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots
anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment
importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de
"list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue
de Molière ?
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des
ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous
les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule
permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à
l'ensemble).
il me semble donc que la traduction évidente est "liste en définie en
intention" (ou "définition de liste en intention", ou pour faire simple
"liste en intention").
Mes deux centimes...
--
bruno desthuilliers
python -c "print '@'.join(['.'.join([w[::-1] for w in p.split('.')]) for
p in 'onurb@xiludom.gro'.split('@')])"
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à l'ensemble).
il me semble donc que la traduction évidente est "liste en définie en intention" (ou "définition de liste en intention", ou pour faire simple "liste en intention").
Mes deux centimes... -- bruno desthuilliers python -c "print '@'.join(['.'.join([w[::-1] for w in p.split('.')]) for p in ''.split('@')])"
Richard Delorme
Pierre Barbier de Reuille wrote:
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à l'ensemble).
il me semble donc que la traduction évidente est "liste en définie en intention" (ou "définition de liste en intention", ou pour faire simple "liste en intention").
Mes deux centimes...
1) Ça s'écrit intension, et non intention. 2) Ça ne vient pas de la théorie des ensembles, mais de la Logique et de la Linguistique. 3) c'est un synonyme de compréhension, donc finalement, on doit pouvoir écrire «liste en/par compréhension.»
D'après le TILF :
INTENSION, subst. fém. A. Vx. Force, ardeur. L'intension de la fièvre (Ac. 1798). B. LOG., LING., vieilli. Synon. de compréhension (d'un concept, d'un terme). Anton. extension. Plus l'intension d'un terme (le nombre de traits) est grande, plus l'extension (la classe des objets dénotés) est restreinte. Il faut plus de traits pour définir hêtre que pour définir arbre, mais il y a dans l'univers observé plus d'arbres que de hêtres (MOUNIN 1974). REM. Intensionnel, -elle, adj., log., ling. Relatif à l'intension. Anton. extensionnel. La sémantique intensionnelle (...) venant en droite ligne des théories de Frege, fait en effet la distinction entre Sinn et Bedeutung, entre ce qui est nommé, ou dénoté par un terme et ce qu'il signifie lui-même, entre son extension et sa compréhension (Log. et connaissance sc., 1967, p. 301 [Encyclop. de la Pléiade]). Définition intensionnelle (ROB. Suppl. 1970). Prononc. et Orth. : []. Att. ds Ac. 1798. Étymol. et Hist. 1. a) 2e moitié XIVe s. « augmentation » (Gloss. de Salins ds GDF.); b) 1377 philos. « qualité d'un phénomène ou d'une propriété où l'on peut distinguer des degrés d'intensité » (ORESME, Ciel et Monde, éd. A.D. Menut et A.J. Denomy, 66c, p. 272); c) fin du XVIe s. « haut degré d'une qualité, force » (A. PARÉ, 20, 6, éd. J.-Fr. Malgaigne, t. 3, p. 87b : l'intension de leur chaleur [des fièvres]); 2. 1932 log. (LAL. t. 1). Empr. au lat. intensio (var. de intentio, v. intention) « accroissement, augmentation; intensité » (TLL 2120, 16; 2121, 71-2122, 7); spéc. lat. scolast. « accroissement d'intensité, de force (par l'addition d'un ou plusieurs degrés dans telle qualité); effort, intensité » (BLAISE Latin. Med. Aev.; Thomas-Lexikon); dér. de intendere au sens de « accroître, augmenter » (v. entendre). Sens 2, cf. angl. intension « id. » dep. 1836-60 ds NED.
COMPRÉHENSION, subst. fém. Capacité de comprendre (ou d'être compris); action de comprendre, résultat de cette action. I. [D'un point de vue quantitatif] A. LOG., LING. Compréhension d'un concept, d'un terme. Propriété d'avoir en soi un certain nombre de caractères, de traits spécifiques; ensemble de ces caractères. Compréhension large. Anton. extension. Il n'est pas un seul mot qui ait pour deux individus la même compréhension, la même extension ni la même puissance d'émotivité (JOUHANDEAU, M. Godeau intime, 1926, p. 138) :
1. ... je l'appelle Jacques. Il est clair que ce nom propre est l'expression de l'idée complète de cet individu, c'est-à-dire, de toutes les idées qui la composent; je le réunis avec un certain nombre d'autres individus, différens de lui à beaucoup d'égards, mais qui ont aussi beaucoup de choses communes; j'en forme une classe d'individus (...) je forme ainsi successivement les mots et les idées d'Européen, d'homme, d'animal, et enfin d'être, qui est le terme le plus général dont on puisse s'aviser, puisqu'il s'étend à tout ce qui existe. Il est clair que ces idées très-composées vont toujours renfermant un plus grand nombre d'individus, ce qui constitue leur extension, mais un moindre nombre de circonstances de chacun d'eux, ce qui constitue leur compréhension; ... DESTUTT DE TRACY, Élémens d'idéologie, Idéologie, 1801, p. 106. [...]
-- Richard
Pierre Barbier de Reuille wrote:
Bonjour,
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots
anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment
importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui
de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la
langue de Molière ?
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des
ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous
les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule
permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à
l'ensemble).
il me semble donc que la traduction évidente est "liste en définie en
intention" (ou "définition de liste en intention", ou pour faire simple
"liste en intention").
Mes deux centimes...
1) Ça s'écrit intension, et non intention.
2) Ça ne vient pas de la théorie des ensembles, mais de la Logique et de
la Linguistique.
3) c'est un synonyme de compréhension, donc finalement, on doit pouvoir
écrire «liste en/par compréhension.»
D'après le TILF :
INTENSION, subst. fém.
A. Vx. Force, ardeur. L'intension de la fièvre (Ac. 1798).
B. LOG., LING., vieilli. Synon. de compréhension (d'un concept, d'un
terme). Anton. extension. Plus l'intension d'un terme (le nombre de
traits) est grande, plus l'extension (la classe des objets dénotés) est
restreinte. Il faut plus de traits pour définir hêtre que pour définir
arbre, mais il y a dans l'univers observé plus d'arbres que de hêtres
(MOUNIN 1974).
REM. Intensionnel, -elle, adj., log., ling. Relatif à l'intension.
Anton. extensionnel. La sémantique intensionnelle (...) venant en droite
ligne des théories de Frege, fait en effet la distinction entre Sinn et
Bedeutung, entre ce qui est nommé, ou dénoté par un terme et ce qu'il
signifie lui-même, entre son extension et sa compréhension (Log. et
connaissance sc., 1967, p. 301 [Encyclop. de la Pléiade]). Définition
intensionnelle (ROB. Suppl. 1970).
Prononc. et Orth. : []. Att. ds Ac. 1798. Étymol. et Hist. 1. a) 2e
moitié XIVe s. « augmentation » (Gloss. de Salins ds GDF.); b) 1377
philos. « qualité d'un phénomène ou d'une propriété où l'on peut
distinguer des degrés d'intensité » (ORESME, Ciel et Monde, éd. A.D.
Menut et A.J. Denomy, 66c, p. 272); c) fin du XVIe s. « haut degré d'une
qualité, force » (A. PARÉ, 20, 6, éd. J.-Fr. Malgaigne, t. 3, p. 87b :
l'intension de leur chaleur [des fièvres]); 2. 1932 log. (LAL. t. 1).
Empr. au lat. intensio (var. de intentio, v. intention) « accroissement,
augmentation; intensité » (TLL 2120, 16; 2121, 71-2122, 7); spéc. lat.
scolast. « accroissement d'intensité, de force (par l'addition d'un ou
plusieurs degrés dans telle qualité); effort, intensité » (BLAISE Latin.
Med. Aev.; Thomas-Lexikon); dér. de intendere au sens de « accroître,
augmenter » (v. entendre). Sens 2, cf. angl. intension « id. » dep.
1836-60 ds NED.
COMPRÉHENSION, subst. fém.
Capacité de comprendre (ou d'être compris); action de comprendre,
résultat de cette action.
I. [D'un point de vue quantitatif]
A. LOG., LING. Compréhension d'un concept, d'un terme. Propriété d'avoir
en soi un certain nombre de caractères, de traits spécifiques; ensemble
de ces caractères. Compréhension large. Anton. extension. Il n'est pas
un seul mot qui ait pour deux individus la même compréhension, la même
extension ni la même puissance d'émotivité (JOUHANDEAU, M. Godeau
intime, 1926, p. 138) :
1. ... je l'appelle Jacques. Il est clair que ce nom propre est
l'expression de l'idée complète de cet individu, c'est-à-dire, de toutes
les idées qui la composent; je le réunis avec un certain nombre d'autres
individus, différens de lui à beaucoup d'égards, mais qui ont aussi
beaucoup de choses communes; j'en forme une classe d'individus (...) je
forme ainsi successivement les mots et les idées d'Européen, d'homme,
d'animal, et enfin d'être, qui est le terme le plus général dont on
puisse s'aviser, puisqu'il s'étend à tout ce qui existe. Il est clair
que ces idées très-composées vont toujours renfermant un plus grand
nombre d'individus, ce qui constitue leur extension, mais un moindre
nombre de circonstances de chacun d'eux, ce qui constitue leur
compréhension; ...
DESTUTT DE TRACY, Élémens d'idéologie, Idéologie, 1801, p. 106.
[...]
voilà, j'aime bien expliquer les choses sans avoir recours à des mots anglais, surtout quand je sens que la notion est suffisamment importante. Et un terme qui me manque pour parler de Python est celui de "list comprehensions" !
Est-ce que certains d'entre vous savent comment ça se dit dans la langue de Molière ?
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à l'ensemble).
il me semble donc que la traduction évidente est "liste en définie en intention" (ou "définition de liste en intention", ou pour faire simple "liste en intention").
Mes deux centimes...
1) Ça s'écrit intension, et non intention. 2) Ça ne vient pas de la théorie des ensembles, mais de la Logique et de la Linguistique. 3) c'est un synonyme de compréhension, donc finalement, on doit pouvoir écrire «liste en/par compréhension.»
D'après le TILF :
INTENSION, subst. fém. A. Vx. Force, ardeur. L'intension de la fièvre (Ac. 1798). B. LOG., LING., vieilli. Synon. de compréhension (d'un concept, d'un terme). Anton. extension. Plus l'intension d'un terme (le nombre de traits) est grande, plus l'extension (la classe des objets dénotés) est restreinte. Il faut plus de traits pour définir hêtre que pour définir arbre, mais il y a dans l'univers observé plus d'arbres que de hêtres (MOUNIN 1974). REM. Intensionnel, -elle, adj., log., ling. Relatif à l'intension. Anton. extensionnel. La sémantique intensionnelle (...) venant en droite ligne des théories de Frege, fait en effet la distinction entre Sinn et Bedeutung, entre ce qui est nommé, ou dénoté par un terme et ce qu'il signifie lui-même, entre son extension et sa compréhension (Log. et connaissance sc., 1967, p. 301 [Encyclop. de la Pléiade]). Définition intensionnelle (ROB. Suppl. 1970). Prononc. et Orth. : []. Att. ds Ac. 1798. Étymol. et Hist. 1. a) 2e moitié XIVe s. « augmentation » (Gloss. de Salins ds GDF.); b) 1377 philos. « qualité d'un phénomène ou d'une propriété où l'on peut distinguer des degrés d'intensité » (ORESME, Ciel et Monde, éd. A.D. Menut et A.J. Denomy, 66c, p. 272); c) fin du XVIe s. « haut degré d'une qualité, force » (A. PARÉ, 20, 6, éd. J.-Fr. Malgaigne, t. 3, p. 87b : l'intension de leur chaleur [des fièvres]); 2. 1932 log. (LAL. t. 1). Empr. au lat. intensio (var. de intentio, v. intention) « accroissement, augmentation; intensité » (TLL 2120, 16; 2121, 71-2122, 7); spéc. lat. scolast. « accroissement d'intensité, de force (par l'addition d'un ou plusieurs degrés dans telle qualité); effort, intensité » (BLAISE Latin. Med. Aev.; Thomas-Lexikon); dér. de intendere au sens de « accroître, augmenter » (v. entendre). Sens 2, cf. angl. intension « id. » dep. 1836-60 ds NED.
COMPRÉHENSION, subst. fém. Capacité de comprendre (ou d'être compris); action de comprendre, résultat de cette action. I. [D'un point de vue quantitatif] A. LOG., LING. Compréhension d'un concept, d'un terme. Propriété d'avoir en soi un certain nombre de caractères, de traits spécifiques; ensemble de ces caractères. Compréhension large. Anton. extension. Il n'est pas un seul mot qui ait pour deux individus la même compréhension, la même extension ni la même puissance d'émotivité (JOUHANDEAU, M. Godeau intime, 1926, p. 138) :
1. ... je l'appelle Jacques. Il est clair que ce nom propre est l'expression de l'idée complète de cet individu, c'est-à-dire, de toutes les idées qui la composent; je le réunis avec un certain nombre d'autres individus, différens de lui à beaucoup d'égards, mais qui ont aussi beaucoup de choses communes; j'en forme une classe d'individus (...) je forme ainsi successivement les mots et les idées d'Européen, d'homme, d'animal, et enfin d'être, qui est le terme le plus général dont on puisse s'aviser, puisqu'il s'étend à tout ce qui existe. Il est clair que ces idées très-composées vont toujours renfermant un plus grand nombre d'individus, ce qui constitue leur extension, mais un moindre nombre de circonstances de chacun d'eux, ce qui constitue leur compréhension; ... DESTUTT DE TRACY, Élémens d'idéologie, Idéologie, 1801, p. 106. [...]
-- Richard
bruno modulix
Richard Delorme wrote:
(snip)
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à l'ensemble).
(snip)
1) Ça s'écrit intension, et non intention. 2) Ça ne vient pas de la théorie des ensembles, mais de la Logique et de la Linguistique. 3) c'est un synonyme de compréhension, donc finalement, on doit pouvoir écrire «liste en/par compréhension.»
(snip)
A pédant, pédant et demi !-) Bon, bin au moins je mourrai (un peu) moins inculte. -- bruno desthuilliers ruby -e "print ''.split('@').collect{|p| p.split('.').collect{|w| w.reverse}.join('.')}.join('@')"
Richard Delorme wrote:
(snip)
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des
ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous
les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule
permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à
l'ensemble).
(snip)
1) Ça s'écrit intension, et non intention.
2) Ça ne vient pas de la théorie des ensembles, mais de la Logique et de
la Linguistique.
3) c'est un synonyme de compréhension, donc finalement, on doit pouvoir
écrire «liste en/par compréhension.»
(snip)
A pédant, pédant et demi !-)
Bon, bin au moins je mourrai (un peu) moins inculte.
--
bruno desthuilliers
ruby -e "print 'onurb@xiludom.gro'.split('@').collect{|p|
p.split('.').collect{|w| w.reverse}.join('.')}.join('@')"
Le principe comme l'appellation sont dérivés de la théorie des ensembles: un ensemble peut être défini en extension (en précisant tous les éléments qui le compose) ou en intention (en donnant une formule permettant de vérifier si un élément quelconque appartient ou non à l'ensemble).
(snip)
1) Ça s'écrit intension, et non intention. 2) Ça ne vient pas de la théorie des ensembles, mais de la Logique et de la Linguistique. 3) c'est un synonyme de compréhension, donc finalement, on doit pouvoir écrire «liste en/par compréhension.»
(snip)
A pédant, pédant et demi !-) Bon, bin au moins je mourrai (un peu) moins inculte. -- bruno desthuilliers ruby -e "print ''.split('@').collect{|p| p.split('.').collect{|w| w.reverse}.join('.')}.join('@')"