Question sur la solut =?UTF-8?Q?ion_Némo?
Mal encodé mais guillemets supprimées pour voir la réaction de MacCafé.
--
Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
OK mais je pense que j'obtiendrai la même chose. Voyons voir : Question sur la solut =?macintosh?Q?ion_Némo?
Avec SeaMonkey on obtient deux choses différentes, Í raison. Subject: Re: Question sur la solut =?MacRoman?Q?ion_Némo? => Re: Question sur la solut =?MacRoman?Q?ion_Némo? Subject: Question sur la solut =?macintosh?Q?ion_Némo? => Re: Question sur la solut ion NÈmo <http://www.miakinen.net/vrac/charsets/?hv=h&o6=MacRoman&or=6&pr#3> Pour avoir un é en MacRoman (nom officiel macintosh) il faut écrire Ž Í la place de é. -- Olivier Miakinen
Le 16/06/2021 13:37, M.V. a écrit :
Essaye avec « macintosh » Í la place.
OK mais je pense que j'obtiendrai la même chose.
Voyons voir :
Question sur la solut =?macintosh?Q?ion_Némo?
Avec SeaMonkey on obtient deux choses différentes, Í raison.
Subject: Re: Question sur la solut =?MacRoman?Q?ion_Némo? => Re: Question sur la solut =?MacRoman?Q?ion_Némo?
Subject: Question sur la solut =?macintosh?Q?ion_Némo? => Re: Question sur la solut ion NÈmo
OK mais je pense que j'obtiendrai la même chose. Voyons voir : Question sur la solut =?macintosh?Q?ion_Némo?
Avec SeaMonkey on obtient deux choses différentes, Í raison. Subject: Re: Question sur la solut =?MacRoman?Q?ion_Némo? => Re: Question sur la solut =?MacRoman?Q?ion_Némo? Subject: Question sur la solut =?macintosh?Q?ion_Némo? => Re: Question sur la solut ion NÈmo <http://www.miakinen.net/vrac/charsets/?hv=h&o6=MacRoman&or=6&pr#3> Pour avoir un é en MacRoman (nom officiel macintosh) il faut écrire Ž Í la place de é. -- Olivier Miakinen
M.V.
Le 16 juin 2021 Í 15:32, M.V. s'est exprimé en ces termes :
Ça passe très bien avec MacCafé mais c'est une horreur dans MacSOUP ! -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
M.V.
Le 16 juin 2021 Í 15:53, Olivier Miakinen s'est exprimé en ces termes :
Avec SeaMonkey on obtient deux choses différentes, Í raison.
OK
Pour avoir un é en MacRoman (nom officiel macintosh) il faut écrire Ž Í la place de é.
Oui mais ce n'est pas ce que je cherche Í faire justement : je cherche Í cerner le problème de MacCafé avec le décodage du champ Subject: quand celui-ci contient une ou des erreurs d'encodage. Ça fait suite Í ce qu'il s'est passé avec la réponse de DV ici : <news:sa7kge$15i$ et dans laquelle une partie du titre a disparu. -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 16 juin 2021 Í 15:53, Olivier Miakinen s'est exprimé en ces termes :
Avec SeaMonkey on obtient deux choses différentes, Í raison.
OK
Pour avoir un é en MacRoman (nom officiel macintosh) il faut écrire Ž
Í la place de é.
Oui mais ce n'est pas ce que je cherche Í faire justement : je cherche Í
cerner le problème de MacCafé avec le décodage du champ Subject: quand
celui-ci contient une ou des erreurs d'encodage.
Ça fait suite Í ce qu'il s'est passé avec la réponse de DV ici :
<news:sa7kge$15i$1@pi2.pasdenom.info>
et dans laquelle une partie du titre a disparu.
--
Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 16 juin 2021 Í 15:53, Olivier Miakinen s'est exprimé en ces termes :
Avec SeaMonkey on obtient deux choses différentes, Í raison.
OK
Pour avoir un é en MacRoman (nom officiel macintosh) il faut écrire Ž Í la place de é.
Oui mais ce n'est pas ce que je cherche Í faire justement : je cherche Í cerner le problème de MacCafé avec le décodage du champ Subject: quand celui-ci contient une ou des erreurs d'encodage. Ça fait suite Í ce qu'il s'est passé avec la réponse de DV ici : <news:sa7kge$15i$ et dans laquelle une partie du titre a disparu. -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Olivier Miakinen
Le 16/06/2021 14:23, M.V. a écrit :
Avec =?UTF-16?Q?̓‡?
Intéressant. Avec SeaMonkey je n'ai pas le caractères U+C387 mais la caractère U+87C3, ce qui montre que, au moins pour SeaMonkey, UTF-16 sans précision est compris comme UTF-16LE (little endian) et pas comme UTF-16BE (big endian). https://www.compart.com/en/unicode/U+C387 https://www.compart.com/en/unicode/U+87C3 -- Olivier Miakinen
Le 16/06/2021 14:23, M.V. a écrit :
Avec
=?UTF-16?Q?̓‡?
Intéressant.
Avec SeaMonkey je n'ai pas le caractères U+C387 mais la caractère U+87C3, ce
qui montre que, au moins pour SeaMonkey, UTF-16 sans précision est compris
comme UTF-16LE (little endian) et pas comme UTF-16BE (big endian).
Intéressant. Avec SeaMonkey je n'ai pas le caractères U+C387 mais la caractère U+87C3, ce qui montre que, au moins pour SeaMonkey, UTF-16 sans précision est compris comme UTF-16LE (little endian) et pas comme UTF-16BE (big endian). https://www.compart.com/en/unicode/U+C387 https://www.compart.com/en/unicode/U+87C3 -- Olivier Miakinen
M.V.
Le 16 juin 2021 Í 14:42, M.V. s'est exprimé en ces termes :
Avec =?UTF-16?Q? à?
MacSOUP n'a pas aimé du tout ! Va-t-il préférer : =?UTF-16?Q?þÿ