question technique azerty et fr
Le
nono

--=-ITG24h12R0hlhNYYGxNI
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bonjour à tous
ma question est un peu particulière.
je cherche à remastériser un live-cd (basé sur knoppix) mais=
qui est
avec un clavier qwerty/suédois par défaut :(
Quel fichier (en chrootant) dois-je modifier (voire ajouter) pour passer
cette distrib en azerty et en fr avant de refaire l'image iso ?
j'ai trouvé le fichier "/etc/environment" qui est en "DE" (allemand).
que je vais modifier en :
LANG="fr_FR"
Il y a-t-il d'autres fichiers ?
PS: je souhaite modifier cette version de live-cd car elle comporte des
applications de paravirtualisation (xen). Une vrai knoppix ou kaella ne
m'intéresse pas pour l'usage que j'ai prévu d'en faire.
merci
nono
--
les pages à nono :
http://zenith.noel.free.fr/
--=-ITG24h12R0hlhNYYGxNI
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée?=
--BEGIN PGP SIGNATURE--
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQBF6rdPsuWx6lZRvlsRAn0jAKCOvaSeRN8MBj3QtnaEsV4e+9stcgCfaCTc
IPgV3GjrV3s5ocUHmRsPGgQ=
=+MGv
--END PGP SIGNATURE--
--=-ITG24h12R0hlhNYYGxNI--
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bonjour à tous
ma question est un peu particulière.
je cherche à remastériser un live-cd (basé sur knoppix) mais=
qui est
avec un clavier qwerty/suédois par défaut :(
Quel fichier (en chrootant) dois-je modifier (voire ajouter) pour passer
cette distrib en azerty et en fr avant de refaire l'image iso ?
j'ai trouvé le fichier "/etc/environment" qui est en "DE" (allemand).
que je vais modifier en :
LANG="fr_FR"
Il y a-t-il d'autres fichiers ?
PS: je souhaite modifier cette version de live-cd car elle comporte des
applications de paravirtualisation (xen). Une vrai knoppix ou kaella ne
m'intéresse pas pour l'usage que j'ai prévu d'en faire.
merci
nono
--
les pages à nono :
http://zenith.noel.free.fr/
--=-ITG24h12R0hlhNYYGxNI
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée?=
--BEGIN PGP SIGNATURE--
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQBF6rdPsuWx6lZRvlsRAn0jAKCOvaSeRN8MBj3QtnaEsV4e+9stcgCfaCTc
IPgV3GjrV3s5ocUHmRsPGgQ=
=+MGv
--END PGP SIGNATURE--
--=-ITG24h12R0hlhNYYGxNI--
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
je n'ai pas vraiment de réponse car j'ai anbandonné knoppix il y a lon gtemps
mais juste un petit conseil : avant de bidouiller dans les fichiers, cherch e
des les parametres de boot. Sur un vrai knoppix, taper 'knoppix lang=fr' au
boot est suffisant pour avoir un environement en français. Il y a
probablement un moyen d'en faire le défaut.
(au passage, peut-être que debian-live répondrais mieux à tes attente s :
http://live.debian.net)
Si tout ça ne t'aide pas, les fichiers concernés doivent être
/etc/console-tools/config (pour la police écran et le 'charset')
/etc/locale.gen (voir man locale-gen)
voir aussi man loadkeys et set-language-env
personellement, je m'étais un peu perdu dans tous ces outils alors je ne peux
pas vraiment en dire plus :)
--
Cédric Lucantis
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Le dimanche 04 mars 2007 à 13:04 +0000, Cédric Lucantis a éc rit :
merci pour tes propositions. J'ai déjà avancé mais insuffusa mment, je
creuse encore.
je m'intéresse également à la debian-live (projet ultér ieur) pour
l'instant je gère l'urgence ;)
je vais grenouiller avec tes infos pour voir si j'avance un peu plus.
nono
--
les pages à nono :
http://zenith.noel.free.fr/
--=-wepxq/PZh1IzbDGnllVz
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?numériquement?= =?ISO-8859-1?Q?_signée?
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQBF6w+usuWx6lZRvlsRAqjpAJ9zpQia+bOj5uWOoXV+6lckYJky2gCfYsCk
mVJVXvl8bctiq723821e9gs =wCU+
-----END PGP SIGNATURE-----
--=-wepxq/PZh1IzbDGnllVz--
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et
"Reply-To:"
To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact