OVH Cloud OVH Cloud

Re : ignore

7 réponses
Avatar
Tintin
Le jeudi 5 mai 2011 09:19:46 UTC+2, Tintin a =E9crit=A0:
> !

ah !
bon, reference, toujours pas ?

7 réponses

Avatar
xavier
Tintin wrote:

bon, reference, toujours pas ?



Non, pas de References, juste un In-Reply-To, qui est une entête mail,
mais pas Usenet.

Mais mon newsreader sait s'en contenter.

--
XAv
In your pomp and all your glory you're a poorer man than me,
as you lick the boots of death born out of fear.
(Jethro Tull)
Avatar
yamo'
Salut,

Xavier a tapoté, le 07/05/2011 20:08:
Tintin wrote:

bon, reference, toujours pas ?



Non, pas de References, juste un In-Reply-To, qui est une entête mail,
mais pas Usenet.

Mais mon newsreader sait s'en contenter.




Soit chez mozilla (mozilla.dev.apps.seamonkey,
mozilla.dev.apps.thunderbird) ils picolent soit ton newsreader
fonctionne autrement, voici la réponse chez mozilla :

The problem is that NNTP servers only send us the following headers when
we run XOVER:
Subject:
From:
Date:
Message-ID:
References:
Bytes:
Lines:
Xref:full




Copie et suivi vers fr.comp.usenet.lecteurs-de-news


--
Stéphane

<http://pasdenom.info/fortune/>

Les faiblesses des hommes font la force des femmes.
-+- Voltaire -+-
Avatar
Olivier Miakinen
Le 07/05/2011 20:08, Xavier a écrit :

bon, reference, toujours pas ?



Non, pas de References, juste un In-Reply-To, qui est une entête mail,
mais pas Usenet.

Mais mon newsreader sait s'en contenter.



En revanche, ton newsreader met dans les entêtes du 8 bits non encodé
(et donc sans indication de charset), et du coup, comme c'est du
MacRoman qu'il a envoyé, ce qui devait être une espace insécable
s'affiche chez moi comme un Ê.
Avatar
xavier
Olivier Miakinen <om+ wrote:

En revanche, ton newsreader met dans les entêtes du 8 bits non encodé
(et donc sans indication de charset), et du coup, comme c'est du
MacRoman qu'il a envoyé, ce qui devait être une espace insécable
s'affiche chez moi comme un Ê.



Oui, il respecte la règle "soyez laxiste dans ce que vous recevez", un
peu moins celle "soyez strict dans ce que vous envoyez", du moins
uniquement en ce qui concerne les entêtes. Dans le corps, on se fait
engueuler dés que quelque chose ne colle pas.

Il sait très bien deviner l'encodage des entêtes, je n'ai jamais eu
aucun problème, Latin1/9, Windows 1252, UTF-8. Dommage pour l'émission.

Cependant, je ne vois pas ce que fout Là ce "Re: ReË", MacSOUP ne s'est
jamais pris pour Lotus Notes, et ça depuis plus de 10 ans.

A mon avis, il n' pas aimé le "Re[nbsp]: " envoyé par cette sous-merde
de G2.

--
XAv
In your pomp and all your glory you're a poorer man than me,
as you lick the boots of death born out of fear.
(Jethro Tull)
Avatar
Olivier Miakinen
Le 12/05/2011 22:21, Xavier a écrit :

En revanche, ton newsreader met dans les entêtes du 8 bits non encodé
(et donc sans indication de charset), et du coup, comme c'est du
MacRoman qu'il a envoyé, ce qui devait être une espace insécable
s'affiche chez moi comme un Ê.



Oui, il respecte la règle "soyez laxiste dans ce que vous recevez", un
peu moins celle "soyez strict dans ce que vous envoyez", du moins
uniquement en ce qui concerne les entêtes. [...]



;-)

Il sait très bien deviner l'encodage des entêtes, je n'ai jamais eu
aucun problème, Latin1/9, Windows 1252, UTF-8. Dommage pour l'émission.



En l'occurrence, il n'y avait pas besoin de deviner puisque l'article
auquel tu répondais avait son champ Subject correctement encodé,
conformément au RFC 5536 :
http://tools.ietf.org/html/rfc5536#section-2.3

<cit.>
Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re :_ignore? </cit.>

Traduction : Re<escape insécable><deux points><espace>ignore

Cependant, je ne vois pas ce que fout Là ce "Re: ReË", MacSOUP ne s'est
jamais pris pour Lotus Notes, et ça depuis plus de 10 ans.

A mon avis, il n' pas aimé le "Re[nbsp]: " envoyé par cette sous-merde
de G2.



MacSOUP a eu raison de ne pas le considérer comme un « Re: », et ce
pour deux raisons :
- l'espace insécable entre « Re » et « : » ;
- le fait que le « Re » soit encodé.

En revanche, lors de la réponse il aurait dû mettre :
== Subject: Re: =?ISO-8859-1?Q?Re :?= ignore
==
C'est d'autant plus curieux qu'il ne l'ait pas fait, quand on voit que
dans ta dernière réponse il y a ceci :
== Subject: Re: =?ISO-8859-1?Q?ReÊ:?= ignore
==
Les deux seules différences sont le Ê au lieu de  , et le fait que
la première fois c'était comme si tu répondais à un article original et
pas à une réponse. Du coup, je supprime le « Re: » du titre tout en
laissant le « ReÊ: », pour voir ce qui se passera quand tu répondras.

Cordialement,
--
Olivier Miakinen
Avatar
xavier
Olivier Miakinen <om+ wrote:

Les deux seules différences sont le Ê au lieu de  , et le fait que
la première fois c'était comme si tu répondais à un article original et
pas à une réponse. Du coup, je supprime le « Re: » du titre tout en
laissant le « ReÊ: », pour voir ce qui se passera quand tu répondras.



Voilà.

--
XAv
In your pomp and all your glory you're a poorer man than me,
as you lick the boots of death born out of fear.
(Jethro Tull)
Avatar
xavier
Xavier wrote:

Voilà.



Et c'est correctement encodé :
Re: =?ISO-8859-1?Q?ReÊ:?= ignore

--
XAv
In your pomp and all your glory you're a poorer man than me,
as you lick the boots of death born out of fear.
(Jethro Tull)